Сонет Шекспир Уильям
«V-0 Сонет 144»

"V-0 Сонет 144"

На радость и печаль, по воле рока,
Два друга, две любви владеют мной:
Мужчина светлокудрый, светлоокий
И женщина, в чьих взорах мрак ночной.
Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,
Стремится демон ангела прельстить,
Увлечь его своей красою грешной
И в дьявола соблазном превратить.
Не знаю я, следя за их борьбою,
Кто победит, но доброго не жду.
Мои друзья - друзья между собою,
И я боюсь, что ангел мой в аду.
Но там ли он, - об этом знать я буду,
Когда извергнут будет он оттуда.
(пер. С. Я. Маршак)

Сонет Шекспир Уильям - V-0 Сонет 144

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-0 Сонет 145
Я ненавижу, - вот слова, Что с милых уст ее на днях Сорвались в гневе...

V-0 Сонет 146
Моя душа, ядро земли греховной, Мятежным силам отдаваясь в плен, Ты и...