Стихотворение Барбье Огюст
«Кола ди Риенци»

"Кола ди Риенци"

Была глухая ночь. На черный небосклон
Над Римом царственным взошла луна златая,
Сиянием своим бесстрастно облекая
Дома и статуи классических времен,
Вдоль Тибра я бродил, в раздумье погружен,
И, Града Вечного красоты постигая,
Колена преклонил в безмолвии тогда я,
И чей-то вдруг ко мне донесся тяжкий стон.
О боже, это был последний вождь народный!
Петрарки верный друг, Риенци благородный,
Он призраком бродил у бурных берегов.
И кровь из ран его струилась черным током.
Он гневно восклицал в страдании жестоком:
"О мой несчастный край! О родина рабов!.."
Перевод А. Парина

Стихотворение Барбье Огюст - Кола ди Риенци

См. также Барбье Огюст (Auguste Barbier) - стихи :

Кормчий
Правитель гордый, разумом велик, Спустил свирепых псов раздора, Наусь...

Костюшко
Когда в отчаянье, лишась последних сил, Раздавлен силою, нахлынувшей ...