Стихотворение Бёрнс Роберт
«Пора отчалить кораблю»

"Пора отчалить кораблю"

Пора отчалить кораблю.
На много дней, на много лет
Умчится та, кого люблю,
И за кормою ляжет след.

Бродить я буду меж камней,
На островок глядеть в тоске.
Здесь я в слезах простился с ней,
Там скрылся парус вдалеке.

Как часто с этой крутизны,
Где птицы жадные кричат,
Под гул крутящейся волны
Смотреть я буду на закат.

Благословен тот райский сад,
Где Нэнси бродит в тишине
И там, где все ласкает взгляд,
Немножко помнит обо мне.

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Пора отчалить кораблю

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Послание Гамильтону
По поводу рождения у поэта близнецов Рубцами хвалится боец - Печатью ...

Послание к другу
Мой друг - лукавый, ловкий вор, Не воровал ты до сих пор. Зато сердца...