Стихотворение Бёрнс Роберт
«Пора отчалить кораблю»
"Пора отчалить кораблю"
Пора отчалить кораблю.
На много дней, на много лет
Умчится та, кого люблю,
И за кормою ляжет след.
Бродить я буду меж камней,
На островок глядеть в тоске.
Здесь я в слезах простился с ней,
Там скрылся парус вдалеке.
Как часто с этой крутизны,
Где птицы жадные кричат,
Под гул крутящейся волны
Смотреть я буду на закат.
Благословен тот райский сад,
Где Нэнси бродит в тишине
И там, где все ласкает взгляд,
Немножко помнит обо мне.
Перевод - С. Я. Маршака
Стихотворение Бёрнс Роберт - Пора отчалить кораблю
См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :
Послание Гамильтону
По поводу рождения у поэта близнецов Рубцами хвалится боец - Печатью ...
Послание к другу
Мой друг - лукавый, ловкий вор, Не воровал ты до сих пор. Зато сердца...