Письмо Лескова Н. С.
Б. М. Бубнову - 27 марта 1891 г., Петербург.

Любезный друг Боря!

В переводе твоем находят хорошее, но указывают и довольно многие недостатки, заключающиеся по преимуществу в изобилии деепричастий и прозаических оборотов; но что самое главное это наличность множества переводов "Паризины", известных в печати. Представляется даже удивительным: почему ты взялся за перевод именно этого всех более переведенного произведения! Не можешь ли ты мне этого объяснить. Может быть, ты хотел добиться чего-нибудь такого, что тебя не удовлетворяло в переводе Михаловского и др. Или это так... просто "случайный выбор"?

Потом ответь ясно на вопросы:

1) Желаешь ли, чтобы перевод твой был напечатан там, где удастся его поместить?

2) Согласен ли на поправки в стихах? (что совершенно необходимо).

3) Доволен ли будешь всяким гонораром, какой дадут?

Н. Лесков.

27 марта 1891 г., Петербург.

Письмо Лескова Н. С. - Б. М. Бубнову - 27 марта 1891 г., Петербург., читать текст

См. также Лесков Николай Семёнович - письма и переписка :

Б. М. Бубнову - 3 апреля 1891 г., Петербург.
Любезный друг Боря! Получив твое письмо с уполномочиями на помещение т...

Б. М. Бубнову - 12 апреля 1891 г., Петербург.
Редактор Иллюстрации обещал мне ответ на сих днях , но еще не прислал ...