Михаил Булгаков
«Театральный роман - Глава 04. ПРИ ШПАГЕ Я»

"Театральный роман - Глава 04. ПРИ ШПАГЕ Я"

В дверь стучали. Властно и повторно. Я сунул револьвер в карман брюк

и слабо крикнул:

- Войдите!

Дверь распахнулась, и я окоченел на полу от ужаса. Это был он, вне

всяких сомнений. В сумраке в высоте надо мною оказалось лицо с властным

носом и разметанными бровями. Тени играли, и мне померещилось, что под

квадратным подбородком торчит острие черной бороды. Берет был заломлен лихо

на ухо. Пера, правда, не было.

Короче говоря, передо мною стоял Мефистофель. Тут я разглядел, что он

в пальто и блестящих глубоких калошах, а под мышкою держит портфель. "Это

естественно, - помыслил я, - не может он в ином виде пройти по Москве в

двадцатом веке".

- Рудольфи, - сказал злой дух тенором, а не басом.

Он, впрочем, мог и не представляться мне. Я его узнал. У меня в

комнате находился один из самых приметных людей в литературном мире того

времени, редактор-издатель единственного частного журнала "Родина" Илья

Иванович Рудольфи.

Я поднялся с полу.

- А нельзя ли зажечь лампу? - спросил Рудольфи.

- К сожалению, не могу этого сделать, - отозвался я, - так как

лампочка перегорела, а другой у меня нет.

Злой дух, принявший личину редактора, проделал один из своих нехитрых

фокусов - вынул из портфеля тут же электрическую лампочку.

- Вы всегда носите лампочки с собой? - изумился я.

- Нет, - сурово объяснил дух, - простое совпадение - я только что был

в магазине.

Когда комната осветилась и Рудольфи снял пальто, я проворно убрал со

стола записку с признанием в краже револьвера, а дух сделал вид, что не

заметил этого.

Сели. Помолчали.

- Вы написали роман? - строго осведомился наконец Рудольфи.

- Откуда вы знаете?

- Ликоспастов сказал.

- Видите ли, - заговорил я (Ликоспастов и есть тот самый пожилой), -

действительно, я... но... словом, это плохой роман.

- Так, - сказал дух и внимательно поглядел на меня. Тут оказалось,

что никакой бороды у него не было. Тени пошутили.

- Покажите, - властно сказал Рудольфи.

- Ни за что, - отозвался я.

- По-ка-жи-те, - раздельно сказал Рудольфи.

- Его цензура не пропустит...

- Покажите.

- Он, видите ли, написан от руки, а у меня скверный почерк, буква "о"

выходит как простая палочка, а...

И тут я сам не заметил, как руки мои открыли ящик, где лежал

злополучный роман.

- Я любой почерк разбираю, как печатное, - пояснил Рудольфи, - это

профессиональное... - И тетради оказались у него в руках.

Прошел час. Я сидел у керосинки, подогревая воду, а Рудольфи читал

роман. Множество мыслей вертелось у меня в голове. Во-первых, я думал о

Рудольфи. Надо сказать, что Рудольфи был замечательным редактором и попасть

к нему в журнал считалось приятным и почетным. Меня должно было радовать то

обстоятельство, что редактор появился у меня хотя бы даже и в виде

Мефистофеля. Но, с другой стороны, роман ему мог не понравиться, а это было

бы неприятно... Кроме того, я чувствовал, что самоубийство, прерванное на

самом интересном месте, теперь уж не состоится, и следовательно, с

завтрашнего же дня я опять окажусь в пучине бедствий. Кроме того, нужно было

предложить чаю, а у меня не было масла. Вообще в голове была каша, в которую

к тому же впутывался и зря украденный револьвер.

Рудольфи между тем глотал страницу за страницей, и я тщетно пытался

узнать, какое впечатление роман производит на него. Лицо Рудольфи ровно

ничего не выражало.

Когда он сделал антракт, чтобы протереть стекла очков, я к сказанным

уже глупостям прибавил еще одну:

- А что говорил Ликоспастов о моем романе?

- Он говорил, что этот роман никуда не годится, - холодно ответил

Рудольфи и перевернул страницу. ("Вот какая сволочь Ликоспастов! Вместо

того, чтобы поддержать друга и т.д.")

В час ночи мы выпили чаю, а в два Рудольфи дочитал последнюю

страницу.

Я заерзал на диване.

- Так, - сказал Рудольфи.

Помолчали.

- Толстому подражаете, - сказал Рудольфи.

Я рассердился.

- Кому именно из Толстых? - спросил я. - Их было много... Алексею ли

Константиновичу, известному писателю, Петру ли Андреевичу, поймавшему за

границей царевича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаичу?

- Вы где учились?

Тут приходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в

университете два факультета и скрывал это.

- Я окончил церковноприходскую школу, - сказал я, кашлянув.

- Вон как! - сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы.

Потом он спросил:

- Сколько раз в неделю вы бреетесь?

- Семь раз.

- Извините за нескромность, - продолжал Рудольфи, - а как вы делаете,

что у вас такой пробор?

- Бриолином смазываю голову. А позвольте спросить, почему все это...

- Бога ради, - ответил Рудольфи, - я просто так, - и добавил: -

Интересно. Человек окончил приходскую школу, бреется каждый день и лежит на

полу возле керосинки. Вы - трудный человек! - Затем он резко изменил голос и

заговорил сурово: - Ваш роман Главлит не пропустит, и никто его не

напечатает. Его не примут ни в "Зорях", ни в "Рассвете".

- Я это знаю, - сказал я твердо.

- И тем не менее я этот роман у вас беру, - сказал строго Рудольфи

(сердце мое сделало перебой), - и заплачу вам (тут он назвал чудовищно

маленькую сумму, забыл какую) за лист. Завтра он будет перепечатан на

машинке.

- В нем четыреста страниц! - воскликнул я хрипло.

- Я разниму его на части, - железным голосом говорил Рудольфи, - и

двенадцать машинисток в бюро перепечатают его завтра к вечеру.

Тут я перестал бунтовать и решил подчиниться Рудольфи.

- Переписка на ваш счет, - продолжал Рудольфи, а я только кивал

головой, как фигурка, - затем: надо будет вычеркнуть три слова - на странице

первой, семьдесят первой и триста второй.

Я заглянул в тетради и увидел, что первое слово было "Апокалипсис",

второе - "архангелы" и третье - "дьявол". Я их покорно вычеркнул; правда,

мне хотелось сказать, что это наивные вычеркивания, но я поглядел на

Рудольфи и замолчал.

- Затем, - продолжал Рудольфи, - вы поедете со мною в Главлит. Причем

я вас покорнейше прошу не произносить там ни одного слова.

Все-таки я обиделся.

- Если вы находите, что я могу сказать что-нибудь... - начал я

мямлить с достоинством, - то я могу и дома посидеть...

Рудольфи никакого внимания не обратил на эту попытку возмущения и

продолжал:

- Нет, вы не можете дома посидеть, а поедете со мною.

- Чего же я там буду делать?

- Вы будете сидеть на стуле, - командовал Рудольфи, - и на все, что

вам будут говорить, будете отвечать вежливой улыбкой...

- Но...

- А разговаривать буду я! - закончил Рудольфи.

Затем он попросил чистый лист бумаги, карандашом написал на нем

что-то, что содержало в себе, как помню, несколько пунктов, сам это

подписал, заставил подписать и меня, затем вынул из кармана две хрустящих

денежных бумажки, тетради мои положил в портфель, и его не стало в комнате.

Я не спал всю ночь, ходил по комнате, смотрел бумажки на свет, пил

холодный чай и представлял себе прилавки книжных магазинов. Множество народу

входило в магазин, спрашивало книжку журнала. В домах сидели под лампами

люди, читали книжку, некоторые вслух.

Боже мой! Как это глупо, как это глупо! Но я был тогда сравнительно

молод, не следует смеяться надо мною.

Михаил Булгаков - Театральный роман - Глава 04. ПРИ ШПАГЕ Я, читать текст

См. также Булгаков Михаил - Проза (рассказы, поэмы, романы ...) :

Театральный роман - Глава 05. НЕОБЫКНОВЕННЫЕ СОБЫТИЯ
Украсть не трудно. На место положить - вот в чем штука. Имея в карман...

Театральный роман - Глава 06. КАТАСТРОФА
Да, эта глава будет, пожалуй, самой короткой. На рассвете я почувство...