Письмо
И. Н. Потапенко - А. П. Чехову. 17 (29) ноября 1894 г. Париж
Внимай, Антон Павлович, тому, что я поведаю. Первое дело: держи мое местопребывание в весьма глубокой тайне, ибо так нужно. А второе вот оно: попал я в тут-а-фе (совершенно (фр. tout a fait).) отчаянное положение. Все посулившие бессовестно меня обманули, и я здесь дрожу от холода и прочих невзгод. Человеку, сидящему в теплом доме перед новоустроенным камином, это не вполне понятно, но художник должен вообразить. По каким делам я здесь, это трудно объяснить, а лучше не объяснять вовсе. Но выехать не могу, равно как и уплатить по некоторым счетам. И вот тебе задача: ежели имеются у тебя какие-либо ресурсы, на которые ты рассчитывал после 1-го декабря, а получить их можешь теперь, то сослужи службу, сбрось с себя деревенскую лень и съезди в Москву, возьми эти ресурсы, пойди в Лионский кредит (Или лучше Юнкер. (Примеч. И. Н. Потапенко.)) и соверши телеграфный перевод на мое имя по следующему адресу: 60, rue des Mathurins, Paris, Potapenko.
Касательно суммы имей в виду, что со страданием могу обойтись 200 рублями, а буде можно больше, то и больше. Помни, что буду в Москве 29 ноября, а 1-го декабря все сполна возвращу тебе с соответствующими комплиментами.
Коли можешь, выручи, а не то буду думать о самоубийстве; впрочем, такого не совершу, а только подумаю.
Во всяком случае не сердись.
Твой И. Потапенко.
P. S. Пожалуйста не подумай, что это мистификация. Это истина.
Письмо - И. Н. Потапенко - А. П. Чехову. 17 (29) ноября 1894 г. Париж, читать текст
См. также Чехов Антон Павлович - письма и переписка :
И. Н. Потапенко - А. П. Чехову. 25 ноября 1895 г. Петербург
Милый Антонио, Да, была мысль, подобная той, о которой ты пишешь . Но ...
А. П. Чехов - И. Н. Потапенко. 8 апреля 1896 г. Мелихово
Прекрасный Игнациус! Что и как моя пьеса? Если черновой экземпляр осво...