Письмо Белинского В. Г.
Переписка за год 1845 год.


251. А. И. ГЕРЦЕНУ


СПб. 1845, января 26.

Спасибо тебе, добрый мой Герцен, за память о приятеле. Твои письма всегда доставляют мне большое удовольствие. В них всегда так много какого-то добродушного юмору, который хоть на минуту выведет из апатии и возбудит добродушный смех. Только при последнем письме я немного подосадовал на тебя. В одно прекрасное утро, когда в одиннадцать часов утра в комнате было темно, как в погребе, слышу звонок кухарка (она же и камердинер) докладывает, что меня спрашивает г. Герц.1 У меня вздрогнуло сердце: как, Герцен? быть не может субъект запрещенный, изгнанный из Петербурга за вольные мысли о бутошниках,2 притом же он оборвал бы звонок, залился бы хохотом и, снимая шубу, отпустил бы кухарке с полсотни острот нет, это не он! Входит юноша с московским румянцем на щеках, передает мне письмо и поклоны от Герцена и Грановского. Распечатываю письмо, думая, что первые же строки скажут мне, что за птица доставитель письма. Ничуть не бывало о нем ни слова! Вести г. Герца о лекциях Шевырки, о фуроре, который они произвели в зернистой московской публике, о рукоплесканиях, которыми прерывается каждое слово этого московского скверноуста, всё это меня не удивило нисколько; я увидел в этом повторение истории с лекциями Грановского.3 Наша публика мещанин во дворянстве: ее лишь бы пригласили в парадно освещенную залу, а уж она из благодарности, что ее, холопа, пустили в барские хоромы, непременно останется всем довольною. Для нее хорош и Грановский, да недурен и Шевырев; интересен Вильмен,4 да любопытен и Греч. Лучшим она всегда считает того, кто читал последний. Иначе и быть не может, и винить ее за это нельзя. Французская публика умна, но ведь к ее услугам и тысячи журналов, которые имеют право не только хвалить, но и ругать; сама она имеет право не только хлопать, но и свистать. Сделай так, чтобы во Франции публичность заменилась авторитетом полиции и публика в театре и на публичных чтениях имела бы право только хлопать, не имела бы права шикать и свистать: она скоро сделалась бы так же глупа, как и русская публика. Если бы ты имел право между первою и второю лекциею Шевырки тиснуть статейку5 вторая лекция, наверное, была бы принята с меньшим восторгом. По моему мнению, стыдно хвалить то, чего не имеешь права ругать: вот отчего мне не понравились твои статьи о лекциях Грановского.6 Но довольно об этом. Москва сделала, наконец, решительное пронунциаменто:7 хороший город!8 Питер тоже не дурен. Да и всё хорошо. Спасибо тебе за стихи Языкова.9 Жаль, что ты не вполне их прислал. Пришли и пасквиль. Калайдович,10 доставитель этого письма (очень хороший молодой человек, которого, надеюсь, вы примете радушно), покажет вам пародию Некрасова на Языкова.11 Во-1-х, распространите ее, а во-2-х, пошлите для напечатания в "Москвитянин". Теперь Некрасов добирается до Хомякова.12 А что ты пишешь Краевскому, будто моя статья не произвела на ханжей впечатление и что они гордятся ею, вздор;13 если ты этому поверил, значит, ты плохо знаешь сердце человеческое и совсем не знаешь сердца литературного ты никогда не был печатно обруган. Штуки, судырь ты мой, из которых я вижу ясно, что удар был страшен. Теперь я этих каналий не оставлю в покое.

Кетчер писал тебе о парижском "Ярбюхере", и что будто я от него воскрес и переродился. Вздор! Я не такой человек, которого тетрадка может удовлетворить. Два дня я от нее был бодр и весел, и всё тут. Истину я взял себе и в словах бог и религия вижу тьму, мрак, цепи и кнут, и люблю теперь эти два слова, как следующие за ними четыре. Всё это так, но ведь я попрежнему не могу печатно сказать всё, что я думаю и как я думаю. А чорт ли в истине, если ее нельзя популяризировать и обнародовать? мертвый капитал.14

Цена, объявленная вами Краевскому за статьи, показалась ему дорогою. В самом деле, уж и вы нашли кого прижимать и грабить человек бедный у него всего доходу в год каких-нибудь тысяч сто с небольшим.

Кланяюсь Наталье Александровне и поздравляю ее с новорожденною.15 Жена моя также кланяется ей и благодарит ее за ее к ней внимание. Что, братец, я сам, может быть, весною буду pater familiae: (отцом семейства (латин.). ); жена моя в том счастливом положении, в котором королева английская Виктория каждый год бывает по крайней мере раза два или три. Грановскому шепелявому не кланяюсь, потому что мои письма к тебе суть письма и к нему. Милому Коршу и его милому семейству чиню челобитье великое; воображаю, что его сын Федя16 теперь молодец хоть куда, а летом 43 года был такой слюняй, и это была его, а не моя вина, хоть его маменька и Марья Федоровна и сердились на меня, что я находил его не похожим на Аполлона Бельведерского. Михаилу Семеновичу, знаменитому Москалю-Чаривнику уж и не знаю, что и сказать.17 Да, что делает Armance?18 Жена моя давно уже ответила на ее последнее письмо, а от нее нет никакой вести; она беспокоится, что ее письмо к A не дошло по адресу.

А ведь Аксаков-то воля ваша если не дурак, то жалко ограниченный человек. Затем прощай. Твой и ваш

В. Белинский.


252. Ф. М. Достоевскому -


Около 10 июня 1845 г. Петербург

Достоевский, душа моя (бессмертная)1 жаждет видеть Вас. Приходите, пожалуйста, к нам, Вас проводит человек, от которого Вы получите эту записку. Вы увидите всё наших, а хозяина не дичитесь, он рад Вас видеть у себя.2

В. Белинский.


Письмо Белинского В. Г. - Переписка за год 1845 год., читать текст

См. также Белинский Виссарион Григорьевич - письма и переписка :

Переписка за год 1846 год.
253. А. И. ГЕРЦЕНУ СПб. 1846, января 2. Милый мой Герцен, давно мне с...

Переписка за год 1847 год.
285. В. П. БОТКИНУ СПб. 29 января 1847. Письмо твое, Боткин, очень ог...