Письмо Лескова Н. С.
Б. М. Бубнову - 17 марта 1893 г., Петербург.

Не лучше ли бы было тебе, Боря, вместо перевода поэтов (в стихах) обратиться к переводу английских прозаических писателей, и именно к величайшему из них Томасу Карлейлю? Он ведь у нас переведен очень мало кажется, всего три сочинения: "Характеристики", "Герои" и "История французской революции"; а он весь велик, интересен и любим. Ты бы подумал об этом! Это ведь тоже и очень поэтический писатель-мудрец. И ты бы такими переводами принес пользу себе и людям, ищущим уяснения неотразимых вопросов в истории, философии и обыденной этике жизни. Я бы тебе это очень советовал вместо корпения над стихами. Стихи можно производить между делом, а главное дело в литературе все-таки должно быть содействие выяснению идей в сознании большинства людей. Это есть долг человека мыслящего, и в этом же кроется его удовлетворение; а также тут есть и заработок.

Преданный тебе

Н. Лесков.

17 марта 1893 г., Петербург.

Письмо Лескова Н. С. - Б. М. Бубнову - 17 марта 1893 г., Петербург., читать текст

См. также Лесков Николай Семёнович - письма и переписка :

Л. И. Веселитской - 29 марта 1893 г., Петербург.
Я давно не имел прямой вести из дома Толстых, а потому и не знаю: где ...

Л. И. Веселитской - 1 июня 1893 г., Меррекюль.
Уважаемая Лидия Ивановна! У меня есть к Вам просьба, к которой я прошу...