Ожешко Элиза (Eliza Orzeszkowa) - Проза (рассказы, поэмы, романы ...)
СТР. • В голодный год
Перевод Н. Никольской Послушайте, прекрасные дамы и господа, я расскаж...
Ведьма (Widma). 1 часть.
Перевод с польского под редакцией Н. Славятинского Вступление В огромн...
Ведьма (Widma). 2 часть.
Она слегка надула губы и, забарабанив босыми ногами по стенке печи, от...
Ведьма (Widma). 3 часть.
А первый опять: - Як старшине! .. А что из этого будет?.. Должен я шин...
Дай цветочек
Перевод К. Марцишевской На улицах города Онгрода людно и шумно. Люди е...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 1 часть.
Перевод И. Смидович Часть первая Далеко, далеко от той ветви железной ...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 2 часть.
Наконец реб Моше измучился, его силы истощились, и тело его, вздрагива...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 3 часть.
Он не мог говорить дальше от волнения, и две слезы скатились по его об...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 4 часть.
- Ответил, что когда он расскажет об этом своей семье и своим товарища...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 5 часть.
- Элиазар! Ты испугался и предал ее сожжению? - воскликнул Меир. - Мои...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 6 часть.
И каким образом мог понять молодой шляхтич тайный и нисколько не комич...
Меир Эзофович (Meir Ezofowicz). 7 часть.
И вдруг водворилась глубокая тишина, прерываемая только движениями тех...
Над Неманом (Nad Niemnem). 1 часть.
Перевод В. М. Лаврова Часть первая I Летний праздничный день. Все вокр...
Над Неманом (Nad Niemnem). 2 часть.
Долго еще потом Бенедикт расплачивался с рабочими, советовался с управ...
Над Неманом (Nad Niemnem). 3 часть.
Смягчила ли старика похвала его саду или подкупило уважение, с которым...
Над Неманом (Nad Niemnem). 4 часть.
Пани Кирло слушала внимательно, потом задумалась и замолчала надолго. ...
Над Неманом (Nad Niemnem). 5 часть.
Деревья зеленые Листья роняют... А сердце в смятеньи О милой вздыхает....
Над Неманом (Nad Niemnem). 6 часть.
- Покорнейше прошу в светлицу! В кухне были три двери: одна, обыкновен...
Над Неманом (Nad Niemnem). 7 часть.
Сидевшие за корчинским столом знали большую часть этих историй, но выс...
Над Неманом (Nad Niemnem). 8 часть.
- Господи Иисусе! - вопил он, вскидывая руки, - да лучше бы мне на мес...
Над Неманом (Nad Niemnem). 9 часть.
Бенедикт слушал не прерывая, и никто не мог бы отгадать, какие чувства...
Одна сотая
Перевод В. М. Лаврова I. Доктор, так вы говорите, что я проживу нескол...
Прерванная идиллия
Перевод Н. Никольской I Это был один из тех домиков, которые кажутся э...
Хам (Cham). 1 часть.
Перевод Н. Никольской Глава I Ему было более сорока лет, - это видно б...
Хам (Cham). 2 часть.
Берег закипел жизнью: работа, размашистые движения рук, громкие разгов...
Хам (Cham). 3 часть.
Когда-то крепкое, но теперь бессильное тело ее болезненно гнулось под ...
Четырнадцатая часть
Городская картинка Перевод В. М. Лаврова I Лет десять тому назад Цветн...
Эхо
Перевод Л. М. Френкель Неман течет здесь между высокими берегами, на о...