Эдвард Сильвестр Эллис
«Понтиак, вождь оттавов (Pontiac, Chief of the Ottawas: A Tale of the Siege of Detroit). 2 часть.»

"Понтиак, вождь оттавов (Pontiac, Chief of the Ottawas: A Tale of the Siege of Detroit). 2 часть."

- Теперь не время кататься! Вы - в опасности!

- Откуда? - спросил Ашер, недоверчиво смотря на канадцев, потому что подозревал, что между ними было много индейцев.

- Эта опасность от Понтиака и его воинов. Их много сегодня ночью на реке!

- Почему именно сегодня ночью, а не в другое время?

- Спросите его сами! - ответил канадец с усмешкой, словно вопрос забавлял его.

- Ни майор Глэдуин и никто из наших не боится Понтиака и всех его чертей!

- Не хвастайтесь, Ашер, - добавил другой человек из лодки, узнав его голос, - через несколько дней вы будете захвачены! Примите дружеский совет, поезжайте обратно в форт, пока есть время!

- Благодарю вас за совет, я сам сумею поберечь себя!

Пока происходил этот короткий разговор, Ашер продолжал подвигаться дальше от большой лодки. Это были последние слова, которыми они обменялись. Затем обе лодки потеряли друг друга из вида. Ашер начал размышлять над словами канадца, которого он не мог разглядеть, хотя голос показался ему знакомым. Вождь Оттавов, неутомимый воин, конечно, было недоволен, что ему приходилось стоять у форта Детруа и ждать, когда гарнизон сдастся ему.

Постоянные атаки не истощали ресурсов Понтиака. Его войско подкреплялось приходом новых индейцев, живших на далеком расстоянии. Пылкие речи Понтиака к своим воинам доказывали, что его надежды не уменьшились, несмотря на неудавшуюся атаку. Вследствие этого совет канадца был очень благоразумен. Но молодой человек, выждав, когда лодка скрылась из виду, поплыл дальше, гребя к восточному берегу. Туман сменился холодной изморозью, которая покрыла все платье Ашера. Трудно было представить себе более неприятную ночь. Но люди, живущие в пограничных местностях, слишком привыкли к невзгодам и лишениям, чтобы обращать внимание на пустяки. Лицо и руки Ашера были мокры, сырость пронизала его до костей, но он упорно продолжал грести. У него была привычка с птичьей ловкостью вертеть головой во все стороны. Благодаря этому, он очень скоро сделал неприятное открытие: впереди его плыла другая лодка. Ашер перестал грести, наклонил голову и стал прислушиваться.

К его удивлению, шум прекратился, словно та, другая лодка также остановилась. Молодой человек украдкой шевельнул веслом и поплыл дальше, не решаясь остановиться. Ничего не было слышно. Только один раз он уловил что-то вроде журчанья воды, в том же направлении, откуда слышался первый звук. Ашер решил, если его присутствие будет открыто, быстро гнать лодку к восточному берегу, который был ближе, выпрыгнуть из нее и бежать в лес, где он мог всегда укрыться от врагов. Туман спустился на поверхность реки и стал еще плотнее. Ашер с удивлением увидел странные фигуры, с поднятыми руками, все яснее выраставшие перед ним. Он решил, что эти люди направляли лодку прямо на него; конечно, они его заметили. В этой лодке находилось несколько человек. Юноша со всех сил налег на весло. Его лодка полетела, как птица. Ашер недаром считался искуснейшим гребцом. Ни одного звука не доносилось со стороны преследователей, но они, наверное, гнались за ним. Это была ужасная охота, и через несколько минут должно было решиться, кто останется победителем. Пока налицо был успокоительный факт: он плыл быстрее других. Мрачные фигуры в лодке постепенно исчезали, пока совсем не пропали из виду. Удача ободрила Ашера, который с удивительной ловкостью работал веслом.

Насколько благоразумен был совет канадца, в этом Ашер скоро убедился. Встреча была неожиданная. После минутного размышления Ашер полетел к берегу.

Индейцы не должны были знать, где он пристанет, потому что могли предупредить его прежде, чем он спрячется от них. Полный страха, он увидел, наконец, очертания берега с нависшими над водой кустами.

Взглянув назад, он заметил, что большая лодка была едва видна в тумане. Но, как только он направил лодку к большой, свесившейся ветке кустарника, третья лодка вышла из-за кустов, у берега. Его окружили со всех сторон: бегство было невозможно.

- Все пропало! - воскликнул Ашер, бросил весло и покорился своей судьбе.

16. В ИНДЕЙСКОЙ ДЕРЕВНЕ

Теперь можно было ожидать всего. Ашер задумал невозможную вещь и не только не помог Мэдж Линвуд, но сам попался в плен.

Появление третьей лодки перед ним, у самого берега, до которого он так спешил добраться, отняло у него всякую надежду на спасение. Это была единственная минута, когда его энергия обратилась в отчаяние. Враги окружили его. Он положил весло и винтовку на дно лодки и покорился неизбежному. Все три лодки быстро направились к берегу. Между индейцами Ашер узнал Серого Волка, который чуть не захватил его в прошедшую ночь. Серый Волк сидел в последней лодке, вынырнувшей из тени кустов, у берега. Казалось, он был доволен больше всех, потому что издал несколько радостных восклицаний на своем языке и жестикулировал около пленника с каким-то детским оживлением, мало присущим его расе.

Ашер сидел со сложенными руками и ждал удара томагавком по голове. В первой лодке находилось восемь человек индейцев, во второй - семь и в третьей - пять. Можно ли было поставить в вину безусловно храброму молодому человеку, что он сдался целой толпе вооруженных врагов? К счастью Ашера, никто из воинов не выказал жестокости по отношению к нему. Убить его - это был бы конец всему, а американские индейцы не любят спешить. Они предпочитают пытать пленника, что доставляет им много удовольствия. Кроме того, сам Понтиак пожелал бы распорядиться судьбой молодого человека. Один из воинов держал лодку Ашера, а остальные гребли. Наконец, лодки коснулись берега, и, повинуясь грубой команде на ломаном английском языке, пленник вышел на берег и последовал за воинами. Ему оставили винтовку. Никто из индейцев не дотронулся до него. Разговор, начавшийся между индейцами, несомненно, касался пути, по которому следовало идти. В заключение большая часть индейцев снова села в лодки и пустилась по реке. Пятеро же воинов остались с Ашером, и, немедля, отправились к лагерю Оттавов, который находился, как известно, позади французского поселения. Они прошли между домами французов вплоть до леса.

Краснокожие молча шли вперед, не поворачивая головы. Впрочем, они обменялись несколькими фразами со знакомыми поселенцами. Скоро добрались до индейской деревни, которая состояла из нескольких сотен шатров, сделанных из кож и древесной коры. В них жили воины со своими семьями. Привыкшие к кочующей жизни, которая составляет отличительную черту американских индейцев, они были готовы к походу во всякое время дня и ночи. Известно, что после начала осады форта Детруа Понтиак несколько раз перекочевывал со своим племенем. Большая часть индейцев занималась ловлей рыбы в реке или охотой в лесах, изобилующий дичью.

Во время осады форта индейцы никогда не страдали от недостатка пищи, в то время, как осажденные частенько нуждались в провианте.

Мало было привлекательного в лагере Оттавов. Этот народ никогда не отличался чистоплотностью, и их образ жизни мало чем разнился от жизни животных в лесу. Конусообразные шатры из кожи, иногда окруженные насыпью поддерживались несколькими шестами, которые были укреплены в земле и связаны на верхушке. Дым из шатра выходил в отверстие наверху, а дождь и снег попадали внутрь. Мех, а иногда и голая земля, служили постелью индейцев. Все лучшее было предоставлено хозяину шатра, который умел только курить, браниться, есть и спать, в то время как жена его возилась с хозяйством и исполняла все грязные работы. Оттавы, как и прочие племена по соседству, беспрестанно воевали.

Случалось иногда, что в деревне оставалось не более 20 воинов, хотя их было в 10 раз более. Слова канадца еще раз подтвердились, когда Ашер Норрис вошел в индейскую деревню. Там было мало народу, не считая женщин и детей. Большинство было с Понтиаком на реке. Ашер мирно прогулялся до лагеря, словно возвращался к себе домой.

Очевидно, индейцы уже наметили, куда поместить Ашера, потому что прошли мимо других шатров, в которых светились тусклые огоньки, к одному, находившемуся ближе к центру деревни. Шедший впереди Серый Волк откинул полу шатра и крикнул: - "Ступай туда, ложись!" - и Ашер кивнул головой в знак повиновения. Когда он вошел в шатер, индеец положил руку на его ружье.

Юноша надеялся, что ему оставят его винтовку, но такая снисходительность со стороны индейцев была невозможна. Он не протестовал, и любимое ружье его перешло во владение жесточайшего врага. Ему оставили только охотничий нож, который он далеко не так ценил, как свою винтовку. Один сюрприз следовал за другим. Ашер дума, что в шатре кто-нибудь есть, но, оказалось, что он был совершенно один. Шатер имел от 5-6 ярдов в диаметре и сделан был из шкуры буйвола, мехом внутрь. Через отверстие сверху капал дождь. Огонь был разведен на середине жилья. Тепло и свет наполняли внутренность шатра. Две выделанные кожи буйволы лежали у стены жилья. После короткого раздумья Ашер сел на них, со вздохом не то удивления, не то отчаяния.

- Хорошо, - печально произнес он, - я хотел добраться до деревни Оттавов, и добрался. Все было хорошо до сих пор, но что будет дальше? Да, это был серьезный вопрос для него.

Критическим взглядом обвел он жилье. Несмотря на горевший в очаге огонь, огромное бревно лежало под рукой, чтобы поджечь его, в случае надобности. По другую сторону огня, лежал томагавк, которым, повидимому, кололи топливо. Не было и признака стряпни. По одеялам, на которые сел Ашер, он решил, что жилье было обитаемо и только дожидалось своего владельца.

Там и сям стороны шатра были сшиты оленьими жилами вместо ниток. Они были прочны и достаточно плотны, только через отверстие вверху по-прежнему капал частый дождь. В общем, до сих пор, индейцы относились к нему лучше, чем он мог ожидать. Ашер Норрис был уверен, что его оставят одного до утра, или до тех пор, пока вернется Понтиак.

- Может быть, Мэдж поблизости, - думал он, поворачивая голову, словно ожидал увидать ее.

- Да, это возможно, - добавил он про себя, через минуту, но она, может быть, также и за милю расстояния отсюда, и я не могу ничего сделать для нее! - Он прилег на шкуре, половил голову на локоть и принялся смотреть в огонь, размышляя о своей ужасной участи.

Наступала ночь. Ашер решил не подкладывать дров; пусть будет темно. Когда деревня уснет, он убежит, сделает отверстие в шатре, позади своего ложа, бесшумно проскользнет в темноту и исчезнет, прежде чем часовые хватятся его. Вдруг Ашер услышал звуки голосов и шаги индейцев мимо шатра. Скоро шум смолк. Спустя некоторое время, деревня погрузилась в глубокий сон. Огонь потухал, слабо освещая внутренность шатра. Сначала Ашер подбросил в огонь несколько палок, но когда пламя стало потухать, он решил дать ему погаснуть совсем. Холодный дождь перестал. Ветер жалобно завывал в лесу. Настала мертвящая тишина. Ашеру было удобно раздумывать в тишине и одиночестве.

- Быть может, я попадусь, - думал молодой человек, нервы которого были слишком возбуждены, чтобы он мог спать, - а надо попытаться!

17. КТО ОНА?

Было около полуночи по предположению Ашера. Потухающие уголья в очаге слабо мерцали и бросали причудливые тени на меховые шкуры, образующие стены туземной постройки. Около часу Ашер не слышал ни звука, только ветер тянул свою песню и шумел между деревьями в лесу. В этой индейской деревне, против обыкновения, совсем не было собак.

По крайней мере Ашер не слыхал ни лая, ни воя собак. Пока молодой человек раздумывал, до ушей его доносились отзвуки ружейных выстрелов.

- Понтиак работает. Трудно угадать, что он придумал нового, но я уверен, что майор Глэдуин готов к осаде. За эти несколько месяцев он достаточно изучил все плутни этих бездельников! - думал Ашер.

План бегства был уже намечен. Нужно было сделать разрез в кожаной стенке шатра и пролезть туда. Этому благоприятствовала и непроницаемая темнота ночи. Главное же - он надеялся на свою ловкость. Прежде чем действовать, он придумал еще план. Надо было свернуть одну из шкур буйвола так, чтобы в темноте часовые могли ее принять за тело спящего пленника.

Ашер лежал на коже буйвола, лицом к огню, не упуская из виду откидной полы шатра. Вдруг эта пола заколебалась, словно от ветра. Впрочем, в темноте трудно было разглядеть и найти причину. Послышался легкий шум. Ашер не мог определить точно, откуда он доносился. Юноша поворачивал голову в разные стороны. Он долго вслушивался, и в результате через несколько минут определил место, откуда доносился шум. Это было на расстоянии не более 5 футов над его головой. Кто-то прорезал отверстие в стенке шатра! Эта мысль молнией мелькнула у него в голове. Сердце, казалось, перестало биться. Он знал теперь, что это за шум. Вместе с этим явилась уверенность, что это был таинственный друг, пытавшийся что-либо сообщить ему или помочь вырваться на свободу. Словно от толчка, Ашер поднял голову и внимательно смотрел в точку, откуда доносился шум.

Теперь он жалел, что огонь потухал. При слабом мерцании Ашер не в состоянии был что-нибудь различить, и боясь за свою неосторожность отклонился назад, стараясь сделать свое движение похожим на непроизвольное движение спящего человека. Юноша чувствовал, что должен выждать время, прежде чем дать понять, что он знает все, что происходит. Ведь это мог быть и друг и враг! Предположение Ашера о том, что кто-то усердно работает снаружи, было справедливо и подтвердилось в следующий же момент. Хотя сильный шторм свирепствовал снаружи, в закрытом шатре было тепло. Маленькое отверстие наверху шатра давало мало доступа наружному воздуху. Ашер ощущал теперь приток свежего воздуха над своей головой. Было ясно, что кто-то сделал отверстие в стенке шатра. Шум больше не повторялся, так как работа была кончена. Ашер мог подбросить дров в огонь, и вспыхнувший огонь осветил бы внутренность шатра и разъяснил бы вопрос. Но он боялся, что незнакомец окажется врагом и будет стрелять в него. В самом деле, может быть, это - злейший враг его придумал удобный способ, тайно от всех, подстрелить его. Это опасение, надежда, недоверие настолько возбудили его нервы, что он готов был сейчас же узнать правду, чего бы это ему ни стоило. Вдруг один из потухающих углей упал в сторону и на несколько секунд ярко вспыхнул. При свете его Ашер заметил в отверстии круглый блестящий предмет, в котором он узнал человеческий глаз. Кто-то пристально смотрел на него. Потом в отверстие просунулся палец, Ашер отлично рассмотрел его. Кто бы там ни был, друг или враг, но он желал узнать, заметили ли его. Юноша поднял голову и так же пристально смотрел на глаз. Опять воцарилась тьма. Он снова лег, размышляя о виденном. Неожиданное и таинственное вмешательство помешало ему выполнить свой план. Присутствие человека за шатром делало всякую попытку к бегству невозможной. И действительно, глупо было с его стороны предполагать, что Оттавы, забрав его в плен, предоставят ему возможность бежать!.. Прорезать стенку шатра и ускользнуть теперь было так же невозможно для него, как скрыться от 20 воинов, окруживших его в своих лодках. Ашер закатал одну из буйволиных шкур и сложил ее в углу, на подобие человека, чтобы обмануть дикарей. Они могли в темноте принять ее за пленника и выстрелить.

- Боже мой, как же это я не подумал об этом? - Его озарила новая мысль. Палец, просунутый в отверстие, был мал и тонок. Он это отлично заметил. Следовательно, этот палец принадлежал не воину, не мужчине, а женщине. Кто была она? Странно, что этот факт не произвел на него особого впечатления. Как он был слеп, что не обратил внимания на красивый, блестящий глаз! Быть может, это была Мэдж Линвуд? У юноши захватило дыхание. На минуту он готов был верить, что это была она. Поразмыслив, Ашер пришел к заключению, что это была не Мэдж. Но кто же?

- Если Мэдж в деревне, - думал Ашер, - она, наверное, не пользуется такой свободой, чтобы ей позволили идти сюда и проделать подобную вещь. Наконец, если бы это была Мэдж, она, наверное, сказала бы что-нибудь или нашли бы случай дать мне знать! - Ему пришла в голову другая женщина, Катерина, индианка из племени Ожибва.

Она обманывала Понтиака и была неоцененным другом белых людей из форта Детруа. Катерина пользовалась полной свободой, и не было ничего невероятного в том, что она придумала хитрость, чтобы взглянуть на несчастного пленника. К счастью, в это время угли разгорелись ярче. Ашер поднял голову, и Катерина, наверное, узнала его.

- Катерине, конечно, было известно, что Оттавы привели пленника. Когда она уверилась, что в деревне спят, она решила узнать, кто был этот пленник. Может быть, Мэдж услышала новость и послала ее?

Юноша был в недоумении. Раздумывая, как бы выйти из этого лабиринта, он заснул. Природа взяла свое. Когда он открыл глаза, солнце стояло высоко на горизонте.

Несколько минут Ашер собирался с мыслями, припоминал все события предшествовавшей ночи, соображал, где он находится. Когда он осмотрелся кругом, то увидел, что был не один. У очага стояла сгорбленная, очень худая и угрюмая женщина. Ей можно было дать около сорока лет. Она развела огонь и жарила мясо, повертывая его на вертеле, над огнем. Ашер встал и громко произнес:

- Доброе утро!..

Старуха, казалось, не слышала его слов и считала его спящим.

- Не одни только белые люди страдают глухотой, - подумал юноша, - мне нужно воды вымыть лицо и руки, но как я буду просить воды у человека, который не слышит ни одного слова? Потом, я голоден, а это кушанье так вкусно пахнет! - Ашер сел и молчал; старуха оглянулась и увидела его. Когда она подняла глаза, юноша кивнул ей головой. Но тусклые, круглые зрачки старухи, вероятно, были слепы, потому что она не ответила. Кушанье было готово. Старуха вдруг схватила его и понесла Ашеру.

Молодой человек набросился на него, как муха на мед, и ел с удовольствием и аппетитом, присущим юности и хорошему здоровью.

- Благодарю вас, это вкусно, бабушка!

Старуха начала есть сама и не могла покончить с едой так скоро, как юноша, который наблюдал за ней с большим интересом. Вдруг дверь отворилась, и индейский воин вошел в шатер. Одного взгляда было достаточно Ашеру, чтобы узнать его. Это был Понтиак, вождь Оттавов.

18. ПОНТИАК

Понтиак был среднего роста, коренастого сложения. Строгие, суровые черты его лица были мало привлекательны. Молниеносный блеск черных глаз, презрительно сжатые губы, нахмуренные брови, надменная походка, общий вид глубокой сосредоточенности - все это смягчалось печатью несомненного ума и величия на суровом лице вождя. Достаточно было взглянуть на него, чтобы понять его превосходство над другими. Он родился для роли вождя и повелителя.

Но этому знаменитому воину не доставало душевного благородства, которое отличало индейского вождя Текумсеха. Пылкий, самолюбивый, он задался целью уничтожить белых людей, и, стремясь к этой цели, забывал честь и совесть. Когда доверенные майора Глэдуина пришли к нему, по его требованию, для переговоров, он сделал их пленниками и одного велел предать смерти. Другого также убили бы, если бы он не успел убежать.

Понтиак уверял майора в своей дружбе и в то же время замышлял убить его и весь гарнизон. Его первый визит в форт, под маской доброжелательства, имел целью, как известно, убить всех белых людей в форте. Вождь был храбр, но вероломен, умен и способен, но бесчестен, проницателен, лукав и хитер. Мало кто так понимал и знал Понтиака, как Ашер Норрис. Узнав лицо и фигуру вождя, Ашер быстро вскочил и сделал ему военный поклон. Оба они часто встречались и хорошо знали друг друга.

Зная, что Понтиак хорошо знаком с английским языком, Ашер обратился к нему со словами:

- Приветствую моего брата, великого вождя Оттавов и других племен, которые гордятся таким вождем, как Понтиак.

Эти слова можно было принять за комплимент, до которых очень падки американские индейцы. Но Понтиак так привык к лести, что слова Ашера не произвели на него особого впечатления. Он пристально посмотрел в лицо юноши. Ашер не моргнув, выдержал этот проницательный взгляд.

- Зачем пришел белый человек в жилье Вамо-ака? - спросил Понтиак, как будто Ашер по своей воле явился в это негостеприимное жилице.

- Воины Понтиака взяли меня в плен прошлой ночью и привели сюда. Едва Понтиак пожелает, чтобы я ушел, я уйду!

Трудно было предположить, чтобы вождь проявил такое желание. Не в привычках Понтиака было освобождать пленников.

- Где был белый человек, когда мои воины взяли его?

- Я был в лодке, на реке!

- Почему в лодке и на реке?

- В форте Детруа один отец потерял свое дитя. Сердце родителей болит за дочь, которая до сих пор не вернулась домой. Я хотел поискать ее!

- Нашел ли ее белый человек?

- Нет, я не видал ее, я даже не знаю, где она!

Ашер сомневался, были ли благоразумны его последние слова. Если бы Понтиак узнал, что он любит Мэдж, его ненависть возгорелась бы с новой силой. Вероятно, вождь приказал убить Петра Мюра потому, что тот осмелился полюбить Мэдж.

- Белый человек не имеет таких острых глаз, как индеец. Он не может видеть ночью, как сова и как Оттав!

- Слова Понтиака правдивы. Я не видал дочери моего друга. Глаза Понтиака видят лучше, чем глаза белого человека!

Вождь, видимо, не хотел понять намека.

- Разве белый человек любит бледнолицую девушку?

Это был опасный вопрос, тайную цель которого отлично понял Ашер и поспешил отпарировать опасность.

- Все, кто знает дочь моего друга, все ее любят, потому что она добра и кротка. Индейцы и женщины также любят ее и готовы. Индейцы и женщины также любят ее и готовы помочь ей в беде!

Блестящие глаза Понтиака вспыхнули мрачным огнем. Тонкие губы крепко сжались. Его острый взгляд, казалось, пронизал пленника насквозь. Всякий другой сробел бы и сконфузился под этим проницательным взглядом. Но Ашер даже не опустил глаз. Ему хотелось показать вождю, что он доверяет ему и нисколько не подозревает его в фальши и двуличности. На самом деле, он смотрел на него, как на ядовитую гремучую змею, с которой волей-неволей приходилось считаться.

- Быть может, белый человек любит девушку сильнее других?

Вспомнив о родителях Мэдж, Ашер ответил совершенно правдиво:

- Нет, она добра ко всем, и потому все ее любят!

Лживый и фальшивый по природе, Понтиак не поверил этим словам, но видел, что продолжать разговор будет напрасным трудом.

- Майор Глэдуин - дурной человек! - произнес Понтиак, резко меняя тему разговора. У него двойной язык, он похож на змею, которая лежит в траве и ужалит, когда ее не видишь!

Это была заведомая ложь. Майор Глэдуин был человек испытанной честности и благородства и презирал двуличность. Сам Понтиак был лжив и двуличен. Ради спасения своей жизни Ашер Норрис должен был вывертываться.

- Все люди говорят двойным языком, когда Великий Дух приказывает им!

- пояснил он. - Когда индеец желает обмануть белого человека, он напускает туману перед его глазами, и белый человек не видит, что скрывается в его мыслях!

Быть может, Понтиак понял намек на себя, но не подал и виду.

- Форт скоро будет взят! - воскликнул он с внутренним порывом. - Все дома будут сожжены, а белолицые мужчины и женщины сделаются пленниками Понтиака!

Благородная натура Ашера возмутилась против этих слов. Он не мог не протестовать. И зачем ему стараться заслужить милость негодяя, который не понимает милосердия и честности?

- Понтиак несколько раз говорил это, почему он медлит?

- Понтиак щадит белых. Он дает белолицым людям время подготовиться к битве!

- Понтиак пытался нападать на форт, но потерпел неудачу. Майор Глэдуин теперь сильнее, чем прежде. У него много людей, много пороха и провианта!

- Это ложь! У него нет людей! Где Дальзель? Где сотня белых людей, которые умерли с ним? Белый человек лжет!

Понтиак был прав по своему, потому что форт был слабее теперь, чем до ужасной атаки Кровавого Ребра, но Ашер стоял на своем.

- Понтиак говорит странным языком. Много белых людей убито вместе с Дальзелем, так же как и индейских воинов, но вместо них пришли другие. Частокол форта прочен, часовые не дремлют. У них пуль и пороха больше, чем нужно. Они не боятся Понтиака и его воинов и сумеют спасти себя!

В тех обстоятельствах, в каких находился Ашер, эти слова, как нельзя лучше, выразили всю храбрость и гордость молодого человека. Вождь, казалось, был склонен к словопрению. Он снова заговорил: - Краснокожих столько, сколько листьев на деревьях. Все они придут к Понтиаку. Поттаватомы, Виандотты, Ожибва уже здесь. Сиуксы идут сюда. Вожди Криксов и Чоктавов со своими воинами плывут на тысяче лодок по Миссисипи сюда, к Понтиаку, Ирокезы идут от большой воды, через леса, по солнцу, прямо к Детруа. Когда все они придут сюда, то раздавят майора Глэдуина и его солдат, как насекомых!

- Толпа краснокожих не будет храбрее горсточки белых людей. Король Филипп пытался убить белых, но был убит сам, и воины его разбежались. То же будет и с Понтиаком. Неужели он может думать, что белые братья забудут майора Глэдуина? Нет, они пришлют тысячу воинов с большими ружьями, и краснокожие в ужасе разбегутся по лесам!

Вместо того, чтобы отвечать, Понтиак продолжал смотреть в лицо Ашера тем же пронизывающим взглядом. Ашер твердо выдерживал взгляд.

В это время, старуха, которую, вероятно, звали Вамо-ака, ушла из шатра. Они остались одни. Индеец сидел задом к двери, а Ашер лицом. Во время разговора юноша заметил, что пола у двери бесшумно открылась, показалось чье-то лицо и моментально исчезло.

Хотя это произошло очень быстро, но Ашер узнал лицо. То была Катерина, девушка из племени Ожибва. Он более не сомневался, что прошлой ночью она прорезала отверстие в шатре и узнала его при свете догорающих угольев.

Нож и томагавк Понтиака висели у пояса. Верхняя часть тела была обнажена. Его грудь и лицо были разрисованы черной и красной краской, что придавало ему отвратительный вид.

Руки вождя были спокойно опущены вниз, хотя он имел привычку часто жестикулировать в разговоре. Ашер держал руки сложенными, и правая рука его касалась рукоятки ножа, который был спрятан на груди, по обыкновению охотников. Юноша полагал, что вождь страшно рассердится на его слова и, быть может, кинется на него с ножом.

- Если это будет так, - думал он, - то Понтиак умрет прежде, чем Ашер Норрис покончит свои расчеты с жизнью. Я постараюсь бежать, но прежде убью его непременно!

Трудно предполагать, что Понтиак подозревал намерение пленника; несколько секунд он смотрел на него, затем повернулся и пошел к выходу. Там он остановился, отдернул полу шатра и сделал знак Ашеру следовать за собой. После минутного размышления пленник повиновался.

19. КУДА?

Во время разговора Ашер Норрис не выказал ни малейшего страха перед Понтиаком, во власти которого находился. С тем же независимым видом Ашер повиновался знаку вождя и последовал за ним.

Понтиак ждал его. Американские индейцы, обыкновенно, очень ценят твердость духа и храбрость. Если бы Ашер начал жаловаться и просить о пощаде, Понтиак, наверное, ударил бы его и повалил бы на землю. Но он стоял перед вождем спокойно и твердо, как перед равным себе. И Понтиак забыл на минуту свою злобную ненависть к белым, любуясь удивительным мужеством юноши. Солнце стояло высоко. По выходе из шатра Ашеру представилось странное и оригинальное зрелище. Шатры расположены были в лесу без всякого порядка и симметрии. Сквозь густую растительность деревьев пробивались солнечные лучи. Женщины ходили взад и вперед по деревне, дети играли и бегали между деревьями, воины собирались группами в разных местах. Большая часть их курила, многие занимались чисткой ружей, словно готовились к какой-нибудь экспедиции. Но во всем этом оживлении и деятельности не было и признака, как заметил Ашер, или следа вчерашнего предприятия. Если бы было сражение, были бы раненые и убитые. В прошедшую ночь он не слышал ни стонов, ни плача. Вероятно, атака почему-либо отложена. Личность Понтиака очень интересовала его подчиненных. Но страх, который он внушал им, сдерживал их неодолимое любопытство, с которым они глядели на пленника, шедшего вместе с вождем, по направлению к реке. Все глаза следили за ними, когда они проходили по деревне. Но все держались вдали, не смея подойти ближе. Никто не осмеливался заговорить с вождем, который шел молча. Они быстро прошли короткое расстояние между деревней и рекой и подходили к французскому поселку. Но вместо того, чтобы идти мимо домов, Понтиак повернул направо, словно хотел обойти кругом верхний конец поселка, чтобы избежать встречи с кем-либо из белых. Ашер следовал за ним. Мэдж Линвуд не выходила из его головы. Он бросал кругом быстрые взгляды, в надежде увидать ее. Но это ему не удалось. Вместо того он заметил, что несколько индейцев следовали за ними.

Двое держались правой стороны, и двое шли слева. Они так ловко прятались между деревьями, что их трудно было заметить. Неприятное чувство овладело пленником. Он подумал, что его ведут на казнь, и эта мысль еще более окрепла, когда он заметил между индейцами Серого Волка. Когда Понтиак и его спутник дошли до пункта, откуда должны были свернуть на прямую дорогу к реке, они очутились в маленькой прогалине. Понтиак круто остановился и сказал:

- Белый человек имеет нож, и Понтиак имеет нож. Они должны узнать, кто из них храбрее и кто будет лежать на земле!

Эти слова звучали как вызов на смертельный бой. Ашер Норрис ни минуты не колебался принять вызов, рыцарски брошенный ему вождем. Теперь он понял, зачем четверо воинов шли за ними. Они должны были выжидать исхода боя, и, в случае надобности, защитить вождя. Эта черта предательства вложена была в каждого индейца!

- Если я убью Понтиака, то не буду просить пощады. Но Понтиак говорил, что он честный человек. Зачем же он призвал воинов помочь ему убить убить белого человека?

Индейцы весьма редко выражают удивление. Но в эту минуту Понтиак был так удивлен, что, обернувшись к пленнику, спросил:

- О каких воинах говорит белый человек?

- Они шли за нами из деревни по приказанию Понтиака. Они прячутся за деревьями.

Прежде чем Понтиак собрался ответить, двое индейцев вышли из-за деревьев и приблизились к вождю. Одного взгляда Ашеру было достаточно, чтобы убедиться, что это были не Оттавы, а индейцы другого племени. Они явились неожиданно переговорить с вождем и привели с собой толпу воинов.

- Пусти Понтиака поговорить с его братьями!

Ашер спокойно ответил:

- Я подожду с удовольствием!

Обещание ждать было дано. Юноша поступал по-рыцарски, но ему мало доверяли. Конечно, он мог броситься бежать с быстротой при первом удобном случае. Понтиак отошел далеко от пленника, зная, что его верные помощники не спустят глаз с юноши. Ашер стоял спокойно, и пока тянулась беседа вождей, с живейшим интересом изучал Понтиака и его гостей.

Когда все три вождя сошлись вместе, они приветствовали друг друга вполголоса, причем Понтиак немного наклонил голову. Этому он научился у белых людей. Но между ними не было пожатия рук и каких-либо других приветствий. Раскрашенные лица сияли удовольствием, потому что вновь прибывшие были горячими сторонниками Понтиака и его планов. Одного из вождей, молодого индейца, Ашер видал раньше. Это был стройный, грациозный человек, с необыкновенно красивым и правильным лицом. Грудь и лицо его были раскрашены с редким вкусом и талантом, так что краска почти не безобразила его. Известно, что некоторые индейцы умеют мастерски владеть красками и удивительно изящно раскрашивают себя. Все трое беседовали оживленно жестикулируя.

Несомненно, это был военный совет, причем начальник объяснял своим помощникам план кампании. Прибывшие индейцы, вероятно, питали безграничное доверие к Понтиаку и его задачам, если пришли издалека со своими воинами, чтобы принять участие в осаде форта Детруа.

Вероятно, Понтиак решил уйти со своими посетителями, чтобы посмотреть, сколько воинов они привели ему. Он сделал уже несколько шагов, как вспомнил о пленнике. Ашер стоял, сложив руки, и спокойно смотрел на него, словно ожидая, что его пригласят на совещание. Понтиак вовсе не намеревался взять пленника с собой и вести его опять в деревню. У него была другая мысль. По его знаку, Серый Волк и его три спутника вышли из леса и подошли к вождю. Несколько минут продолжался разговор вождя с Серым Волком, который кивал головой в знак того, что исполнит все приказания. Затем Понтиак вернулся к своим гостям и скрылся между деревьями. Итак, Серый Волк оказался сторожем Ашера. Повинуясь его жесту, Ашер повернулся и пошел за ним обратно в деревню. В продолжение пути Серый Волк шел впереди пленника, остальные трое замыкали шествие. Ашер имел унижение видеть свою винтовку на спине отвратительного индейца, который шел впереди. Скоро они достигли деревни.

Теперь, когда Понтиак отсутствовал, шумная толпа индейцев обратила все свое внимание на пленника. Мрачные воины угрюмо следили, когда он проходил мимо, женщины и дети подходили близко с разными не особенно лестными замечаниями. Многие даже угрожали пленнику.

Вдруг, Ашер получил здоровый удар по плечу. Он сердито обернулся и увидел женщину, которая, с кривляньем и гримасами, держала перед ним палку, словно спрашивая, нравится ли это ему. Ашер промолчал и продолжал свой путь к шатру Вамо-ака со всем достоинством, которое дозволяло ему его положение. Бац! Новый удар! Его ударила другая женщина, которой, вероятно, понравилась такая забава. Затем несколько больших и маленьких мальчишек присоединились к ним.

Ашера окружили со всех сторон, дергали и дразнили. Разумеется, если он захотел повернуться и растолкать своих мучителей направо и налево, его сейчас же оставили бы в покое.

Но это было бы неблагоразумно, и Ашер философски выносил преследование, ускоряя шаги. Серый Волк и его спутники не обращали никакого внимания на все безобразия толпы. К счастью, шатер был недалеко. Через несколько минут, Ашер быстро юркнул в шатер, и никто не осмелился последовать за ним.

- Когда этому будет конец? - пробормотал молодой человек, падая на буйволовые кожи.

Раздались шаги. Он затаил дыхание. Пола шатра откинулась. Перед ним стояла Мэдж Линвуд.

20. МЭДЖ ЛИНВУД

Первым побуждением Ашера было броситься к Мэдж и принять ее в свои объятия. Но прежде чем он оправился от изумления, она сказала:

- Останьтесь на своем месте, Ашер! Вы не должны обнаруживать радость при виде меня. Нас окружают враги!

Ашер остался на своем месте, в нескольких шагах от девушки. Старуха ушла из шатра, но могла вернуться каждую минуту.

Пока Мэдж говорила, она заметила несколько глаз в отверстии шатра. Между зрителями происходили споры, каждому хотелось лучше видеть, что делается внутри шатра.

- Мэдж! - воскликнул Ашер, вполголоса. - Как вам удалось пробраться ко мне?

- Мое жилье недалеко отсюда... Вас не ушибли? Вся эта дикая толпа...

- Вы подумали об этом? Нет, все эти щелчки и щипки только привели меня в неприятное расположение духа. Вы только этот раз меня видели?

- Нет, я видела, как вы шли с Понтиаком, но не смела заговорить!

- Я искал вас всюду, Мэдж, и не знал, где вы! Мне тяжело видеть вас в этом проклятом месте! Когда вас притащили сюда?

- Сегодня - пятница. Это было в понедельник ночью!

- Какая ужасная ошибка была отпустить вас идти с Петром!

- Но его мать была очень больна. Я боялась, что она умрет!

- Она умерла на следующее утро!

- Хорошо, что она умерла, не зная об ужасной участи сына!

- Вы знали, что он убит?

- Его убили при мне. Он хотел доставить меня домой, как обещал. Мы тихо плыли. Как вдруг к нам приблизилась пирога, в которой были три индейца. Я не поняла, что они сказали Петру, но он испугался и старался грести скорее, чтоб уйти от них. Индейцы последовали за нами. Петр был вынужден грести к берегу, и так как умел мастерски править лодкой, то мы скоро потеряли из виду индейцев. Когда мы очутились в тени береговых кустов, Петр сказал, что мы спасены, и что Серый Волк не тронет нас.

- Сам черт вмешался в это дело! - воскликнул Ашер.

- Вероятно. Потому что не успел бедный Петр произнести эти слова, как около нас появилась индейская пирога. Серый Волк поднял свое ружье. Петр был убит. Меня взяли из лодки и принесли сюда!

- Скверное дело! Пирога, вероятно, подстерегала вас в кустах, потому что я видел ее там, в следующую же ночь!

Глаза Ашера наполнились слезами, когда он вспомнил свою ревность и несправедливость к Петру Мюр. Канадец сдержал свое обещание и был убит при исполнении долга.

Мэдж и Ашер стояли далеко друг от друга. Юноша предложил ей сесть, но она покачала головой и сказала, что безопаснее и осторожнее стоять на ногах. За ними следило много глаз, чтобы донести все это Понтиаку.

- В каком шатре поместили вас, Мэдж?

- С женой Понтиака. Он отсутствует. Индианка обращается со мной так хорошо, как я не вправе была и ожидать!

При этих словах сердце Ашера сжалось тоской. Он видел, что она ровно ничего не подозревает.

- Вы знаете, как я попал сюда? - спросил он.

Мэдж кивнула головой. В нескольких словах он рассказал ей все, что с ним случилось, когда он узнал об ее отсутствии.

- За себя я не боялась и не боюсь, - добавила Мэдж, - они не сделают мне зла, кроме того, что задержат меня здесь пленницей. Но, Ашер, сердце мое обливается кровью, когда я думаю о вас!

- Мы оба в опасности!

- Не думаю. Индейцы не причинили мне ни зла, ни обиды. Но я страшно испугалась, когда увидела вас с Понтиаком. Я думала, что больше никогда не увижу вас!

- Когда вы узнали, что я здесь, в плену?

- Катерина сказала мне, что в прошедшую ночь привели белого пленника, но не видела его и не знала. Предчувствие не обмануло меня. Я упросила ее увидать и найти пленника. Поздно ночью, когда никто не мог видеть ее, она прокралась сюда, прорезала отверстие и узнала вас!

- Да, - подтвердил Ашер, - вот здесь, в это отверстие я видел ее глаз и кончик ее пальца, но не подозревал, что это она. Мэдж, есть ли у вас возможность уйти отсюда?

Она удивленно взглянула на него.

- Вы думаете, что я не воспользовалась бы сейчас же этой возможностью? Эту ночь я не могла спать, я молилась и думала об этом. Я всегда настороже, я долго поджидала случая. Теперь я начинаю думать, что долго останусь здесь, у Оттавов, долго, до тех пор, пока они убедятся, что я примирилась со своим положением. Тогда они будут доверчивее, и мне может представиться удобный случай для бегства. Ах, отец, мать! Как я подумаю о них! Как болят их сердца за свою Мэдж!

Будучи не в силах справиться со своим волнением, Мэдж закрыла лицо руками. Слезы градом текли по ее лицу.

Ашер Норрис ясно понимал теперь, что Мэдж и не подозревает о настоящей опасности, о страсти к ней Понтиака. Юная и невинная, она не допускает и мысли о чем-либо подобном. Его долг - предостеречь девушку.

- Мэдж, Катерина - ваш верный друг. Она сделает все, чтобы помочь вам, и вы должны, в свою очередь, помогать ей спасти вас!

- Я знаю, вы говорите правду, никто из индейцев и не подозревает о сочувствии Катерины белым. Но ей не надо подвергать себя опасности!

Вся кроткая, прекрасная натура Мэдж сказалась в этих простых словах. Ее первая мысль была не о себе, а о других. Конечно, индианка могла много помочь ей, но Мэдж готова была отклонить всякую помощь, чтобы не подвергать опасности свою смуглую подругу.

- Мэдж, Понтиак влюблен в вас и хочет сделать вас своей женой!

Прелестное лицо Мэдж побледнело, темные глаза широко раскрылись от удивления. Она молчала несколько минут.

- Влюблен в меня? Хочет сделать меня своей женой?..

- Да, Он никогда не отпустит вас домой. Вы должны бежать и возможно скорее, иначе будет поздно!

- Ашер, у него есть жена!

- Что ж из этого? Разве индейцы не имеют по нескольку жен? У некоторых имеются три и четыре жены, которые служат им, вместо вьючных животных. Понтиак не потерпит никакого соперничества. Он велел убить бедного Петра Мюр, потому что знал о его любви к вам!

- Петр любил меня? Он никогда не сказал ни одного слова!

- Он был слишком благороден, чтобы говорить об этом, пока не имел надежды, но я знал, что он любил вас. И Катерина подтвердила мне это. Разве она не говорила вам?

- О Петре? Никогда. Она намекала один раз на Понтиака, но я ничего не поняла тогда!

- Теперь вы понимаете, Мэдж! Да защитит вас Бог!

- Но Понтиак никогда ничего не говорил мне о своей любви... ни единого слова!

- Он выжидает, но поверьте, он не будет долго ждать. Вы скоро узнаете всю ужасную истину из его собственных поганых уст!

Это открытие было слишком ужасно и поразило сначала молодую девушку. Ее женский инстинкт подсказал ей, что слова Ашера полны смысла и правды. Скорее, чем Ашер ожидал, она оправилась от удара.

- Если Понтиак чувствует любовь ко мне, то он будет относиться ко мне хорошо!

- Конечно, до тех пор, пока вы будете вынуждены сказать ему "да" или "нет"!

- О, лучше в тысячу раз умереть, чем сказать ему "да"! Одна мысль о нем!..

Мэдж содрогнулась словно от прикосновения к ядовитой змее.

- Ашер, - заговорила она снова, - как бы то ни было, но я спасена, хотя на короткое время, а вы... вы - в опасности!

- Думайте, Мэдж, о себе, а не обо мне! Катерина поможет вам бежать при первом удобном случае.

- Отчего Понтиак не вернулся вместе с вами?

Ашер не хотел сказать ей всего.

- Он встретил двух индейских вождей и ушел переговорить с ними!

- Понтиак хочет убить вас? О, Ашер, вы не должны оставаться здесь!

- Мудрый совет, дорогая Мэдж! Но как его выполнить? Разве я не воспользовался бы первым случаем, чтобы бежать отсюда?!

- А что ваш дядя Джо?

- Джо Спайн? Ах, это мое несчастье! Он уехал из форта раньше, чем я узнал о вашем отсутствии!

Мэдж замолчала. Глубоко задумавшись, она смотрела в землю перед собой. Ашер ждал. Он объяснил ей всю грозившую опасность, и больше ему нечего было говорить.

- Как это хорошо, что у Понтиака много новых забот и хлопот! - вдруг сказала Мэдж, словно говоря сама с собой. - День-два он меня не тронет, но он захочет распорядиться вашей судьбой, Ашер. Понтиак думает, что вы, что вы... любите меня!

Сильно забилось сердце Ашера при этих словах.

Еще в первый раз за все время Мэдж заговорил об этом. Подавив, насколько мог, свое волнение, молодой человек сказал ей:

- Понтиак спрашивал меня!

- Негодный! И что вы ответили ему?

- Я сказал "да", но не пугайтесь, Мэдж! Я ответил ему в том духе, что вас любят все, кто знает, даже его собственный народ. Почему же мне не любить вас? Я не знаю, насколько мой ответ удовлетворил его. Вы можете судить, как ревниво он относится ко всем, кто дерзает смотреть на вас влюбленными глазами!

- Это может быть, да...

Странное, глухое ворчанье прервало слова Мэдж, и в шатер вошла старая Вамо-ака. Она зорко посмотрела на молодых людей, словно не понимая того, что происходило перед ней, подошла к буйволовым кожам в углу и села на них.

- Поймет она нас? - спросил Ашер.

- Нет, она совершенно глуха и не говорит ни слова по-английски!

- Я забыл спросить вас, Мэдж, каким образом вам позволили уйти из шатра Понтиака и посетить меня?

- Я вам говорил, что Понтиак и его жена очень хороши ко мне. Они позволяют не уходить из жилья, куда я хочу, но я осторожна. Жена Понтиака знает порядочно по-английски. Я сказала ей, что пойду повидать белого пленника. Она не запретила мне.

- Долго вы можете еще остаться здесь?

- Я пробыла дольше, чем хотела. Но это пустяки, потому что Понтиак не вернулся.

- А когда он вернется и узнает, что вы были здесь?

- Что ж тут дурного? Белая пленница хотела повидать белого пленника, такого же несчастного, как она сама! Но мне надо идти, прощайте!

Ашер не успел сказать слова, как Мэдж уже исчезла из шатра.

И пока она шла к себе, в шатер вождя, оттенок величайшего ужаса сменялся отблеском радостной надежды на ее милом юном лице.

21. ПРОСЬБА МЭДЖ

Характерной чертой многих военных вождей, отмеченных в истории, является удивительная простота их вкусов и жизни, не отличающая их от простых солдат.

Понтиак, вождь Оттавов, одеждой и образом жизни почти не выделялся из тысячи своих воинов, готовых идти за ним на смерть, как на пир. Если бы какой-нибудь исследователь появился в индейской деревне и пожелал бы увидеть знаменитого вождя, он с трудом нашел бы вигвам понтиака. Шатер вождя ничем не отличался от других и находился невдалеке от шатра Вамо-аки, где содержался в плену Ашер Норрис. У Понтиака была одна жена, по крайней мере, во все время осады форта Детруа. Детей у них не было. Жена Понтиака была женщина средних лет, симпатичная и приятной наружности. Подруга жизни свирепого вождя хорошо изучила дикую и упрямую натуру его. Она не осмеливалась идти наперекор его воле и желаниям, как не смел ни один из его воинов.

Когда Мэдж Линвуд принесли в шатер вождя, жена Понтиака встретила ее, по виду, радостно и любезно. Она знала, что поступать иначе - значило рисковать своей жизнью. В душе, она, наверное, с большим презрением смотрела на девушку ненавистной ей белой расы, удостоившуюся любви ее супруга. Но так желал неукротимый и страшный Понтиак, и индианка не смела выразить своего неудовольствия. Мэдж была удивлена видимым добродушием и любезностью жены Понтиака.

Несколько дней и ночей провела она в шатре Понтиака. Только тоска по родному дому, по родителям, непрестанно грызла ее. Мэдж так глубоко любила их.

Эта жизнь в плену, далеко от родных, казалась ей каким-то нелепым кошмаром. Доброта вождя и его жены укрепляла в ней надежду, что ее скоро выпустят из плена и вернут домой. Но Понтиак был весьма разборчивым и хитрым человеком. Он редко бывал дома и нисколько не беспокоил бедную Мэдж своим вниманием, отлично понимая, что преследование вызвало бы протест и ненависть в девушке. Раньше он часто видел ее в форте, любовался ее юностью, красотой, и, по своему, страстно полюбил ее. Понтиак надеялся, что Мэдж узнает, каким уважением и почетом пользуется он у своего народа. Он твердо верил в то, что он избранный человек, которому суждено вести индейцев по пути торжества и славы и покорить всех белых людей в форте Детруа. И когда он спасет родителей и друзей Мэдж от неминуемой гибели и жестокой участи других и сделается еще более могущественным победителем и вождем, разве не встанет с гордостью рядом с ним эта прекрасная бледнолицая девушка, как настоящая королева? Необузданный варвар в душе, с головой, наполненной дикими и фантастическими планами, Понтиак намеревался завладеть девушкой кавказской расы и готов был в крайнем случае, употребить насилие.

Мэдж не теряла времени даром. Во время разговора с Ашером она обдумывала образ действий и придумала блестящий план. Она знала, что находилась пока в безопасности, между тем как Ашер мог каждую минуту ожидать смерти; следовательно, нужно было подумать о его спасении. И вот, Мэдж решила, что нужно обратиться к самому Понтиаку и просить у него, как милости, отправить молодого человека домой, к его родителям. Согласится ли Понтиак сделать такую простую вещь, чтобы заслужить ее благодарность и улыбку? Когда эта мысль - попросить Понтиака, впервые пришла ей в голову, она заранее была уверена в успехе. Но эта радостная надежда омрачалась страхом за Ашера. Конечно, было вполне естественно, что она просила за соотчича, кто бы он ни был, но умный вождь мог прочесть на ее лице глубокое и нежное чувство к пленнику. И одно подозрение, что юноша любит ее, подняло бы целую бурю ревности в необузданному сердце Понтиака. Если он велел убить Петра Мюра, только предполагая в нем любовь к Мэдж, как беспощаден и жесток был бы он к настоящему сопернику, красивому юноше! Щемящий страх за Ашера охватывал девушку и омрачал ее лицо, когда она шла в шатер Понтиака, только что простившись с пленником. Ей хотелось повидать Катерину, которой она могла вполне довериться. Она нуждалась в ее добром совете. Вдвоем они лучше обдумают весь план. Катерина находилась в шатре Понтиака, когда Мэдж вышла из него, чтобы повидать Ашера. Теперь Катерины тут не было. Когда Мэдж спросила о ней жену Понтиака, та ответила ломаным английским языком, что индианка куда-то ушла, вероятно, к своим, к племени Ожибва. Мэдж хотела задать еще несколько вопросов, как вдруг у входа в шатер показался сам Понтиак. Один взгляд на его суровое, раскрашенное лицо сказал ей, что вождь был в прекрасном расположении духа.

Вероятно, подкрепление, явившееся так кстати, когда он уже начинал раздражаться при мысли, что форт Детруа все еще не в его руках, произвело на него такое действие. Он заговорил с женой, которая торопливо приготовляла для него какое-то простое кушанье, потом обратился к Мэдж, которая стояла посередине шатра, и отвесил ей глубокий поклон. В ответ Мэдж подняла на него глаза и с прелестной улыбкой заговорил, пытаясь подражать языку индейцев, который она слышала, когда они посещали форт.

- Солнечные лучи сияют на лице великого Понтиака, он счастлив. Сердце Мэдж радуется, видя вождя веселым!

- Луч света и радости на лице Понтиака, это луч Утренней Зари, прекраснейшей из всех девушек ее народа. Если свет Утренней Зари исчезнет, небо померкнет, на нем не будет более ни солнца, ни звезд!

Это был величайший комплимент, когда-либо слышанный ею от Понтиака. Мэдж испугалась.

Но ведь надо было ожидать этого, надо скрепиться и приступить к просьбе.

- Понтиак - великий вождь. Он убил много из моего народа, и многих взял в плен. В шатре Вамо-аки есть белый пленник...

Девушка слишком быстро приступила к щекотливому вопросу, но вся душа ее возмутилась от комплимента индейца, и страх за своего друга охватил ее с такой силой, что она не в силах была выжидать. Лицо Понтиака омрачилось. Он пристально посмотрел на девушку, потому прошел к своему ложу и сел на него, приглашая ее жестом сесть рядом.

Мэдж сделал вид, будто бы не поняла его.

- Почему Утренняя Заря беспокоится о белом пленнике? - спросил Понтиак, пронизывая девушку взглядом своих блестящих глаз.

Щеки Мэдж вспыхнули, но она ответила ему, насколько могла, спокойно:

- Сердце Утренней Зари жалеет всех своих друзей. Она знает, что Понтиак добр и милосерден и просит его освободить молодого человека, отпустив его домой. У Понтиака так много воинов, как листьев на деревьях, зачем ему нужен один белый человек?

- Если Понтиак исполнит желание Утренней Зари, явится ли радость и улыбка на ее лице?

- О, да, конечно. Мое сердце будет так обрадовано, я буду благодарить Понтиака!

Понтиак замолчал и, сидя на буйволовой коже, продолжал пристально смотреть в лицо стоявшей девушки. Сердце Мэдж сильно забилось. Ее ужасала мысль, что он исполнит ее просьбу с таким условием, на которое она никогда не может согласиться, даже под страхом смерти. Сделаться женой Понтиака она не может, даже ради спасения жизни того, кто ей дороже всего на свете.

Продолжая пронизывать девушку взглядом, Понтиак вдруг вскочил с места.

- Пусть будет так, как желает Утренняя Заря! Белый пленник пойдет домой!

Мэдж едва верила своим ушам. Но это было верно. Понтиак обещал. И, словно не желая замедлять обещания, он вышел из шатра. Мэдж сложила руки и радостно воскликнула:

- Благодарю, Понтиак, сердечно благодарю!

Он даже не повернулся, когда уходил, и Мэдж осталась одна, взволнованная, обрадованная.

- Он обещал отпустить Ашера домой. Раньше наступления ночи Ашер будет уже в форте!

Полная радости, Мэдж усердно благодарила небо за освобождение Ашера.

Ашер Норрис сидел в шатре Вама-аки, раздумывая об опасности, которая угрожала и Мэдж, и ему, как вдруг пола шатра откинулась, и перед ним появился Понтиак. Пленник встал и отвесил военный поклон.

- Желает ли мой белый брат идти к своему народу? - спросил Понтиак, сопровождая свой резкий вопрос пронизывающим взглядом.

- Сердце мое радовалось бы, если бы я мог сделать это! - ответил Ашер, наклоняя голову и сильно сомневаясь в возможности отправиться домой. Он заметил, что в первый раз Понтиак назвал его в разговоре "братом".

- Желание моего брата исполнится, пусть он последует за Понтиаком!

Понтиак быстро вышел из шатра. Конечно, Ашер не замедлил последовать за ним.

Хорошо зная коварную натуру индейцев, Ашер плохо верил доброжелательности Понтиака, но смело отправился за ним.

22. СВОБОДЕН

Одно было ясно для молодого человека: его освобождение было, конечно, ответом вождя на просьбу Мэдж Линвуд. Дикарь непременно хотел заслужить ее расположение.

Выйдя из шатра, Понтиак подождал его и, не сказав ни слова, пошел через всю деревню по мой же дороге по какой шел раньше с пленником. Естественно, что Ашер осторожно озирался кругом, но никто из воинов не последовал за ними. Мужчины, женщины, дети с любопытством глядели на него, но не смели сделать и шага вперед при виде своего страшного вождя. Прогулка продолжалась, пока оба прошли всю деревню и остановились между деревьями в лесу. Понтиак, который не взял с собой винтовки, молча смотрел на своего спутника. Внезапная мысль созрела в голове Ашера: - Мы вышли из деревни, - думал он, - от реки меня отделяет французский поселок. Назад, в плен, я не пойду. Если Понтиак вздумает вернуться или позвать воинов, я брошусь на него, убью его и оставлю в лесу. Что бы там ни было, но мой плен все-таки окончился!

Ашер подозревал, что вождь опять предложит ему поединок. Но он ошибался.

- Пусть мой белый брат идет к майору Глэдуин и скажет ему, что пришел от Понтиака, - заговорил вдруг вождь, складывая руки и пристально смотря на юношу, - и что тысяча воинов пришли к Понтиаку с юга и востока, больше тысячи идет сюда с севера и запада. Скоро Понтиак еще раз предложит майору Глэдуину сдаться. Если он скажет: "нет", форт Детруа будет сожжен, и ни одного скальпа не останется во всем гарнизоне!

Ашер решил, что теперь ему неудобно отвечать резко на хвастливые слова вождя. Он кивнул головой и сказал:

- Я передам, что говорит Понтиак. Но разве Понтиак не пойдет со мной всю дорогу до форта?

- Нет, вот они пойдут до ворот форта! - говоря это Понтиак указал рукой в сторону.

Ашер повернул голову и, к ужасу своему, увидел в нескольких шагах Серого Волка и другого индейца. Они подошли так тихо, что Ашер, говоривший с вождем, не слыхал их приближения. Вероятно, на пути от своего шатра к шатру Вамо-аки Понтиак успел дать нужные распоряжения своему верному помощнику. Это было ужасное разочарование, но Ашер не подал вида и спокойно смотрел на индейцев, словно ожидал их. Серый Волк и его спутники были вооружены. У них были ножи, томагавки. Даже винтовка, принадлежавшая Ашеру, находилась тут же.

Понтиак молча повернулся и ушел по направлению к своей деревне. Скоро он исчез из виду.

Появление Серого Волка еще раз доказало Ашеру вероломную натуру Понтиака. Он решил, что пленник не должен перебраться через реку и умрет раньше всякой попытки. Если бы вождь намеревался освободить пленника, то зачем понадобились вооруженные воины? Что могло быть яснее этого хитрого плана? Понтиак обещал Мэдж освободить пленника и скажет ей, что, действительно, отпустил его и вывел из деревни. Это правда, и это подтвердят ей все, кто видел их.

Если же пленнику не удалось вернуться домой, это уже его собственная вина, и Понтиака нисколько не касается.

Пленник мог столкнуться с индейцами, которые постоянно торчат на реке. Мэдж не может поставить это в вину своему царственному поклоннику.

Одно только удивляло Ашера: ему оставили его охотничий нож; у него был запас пороха и пуль; без винтовки все это, конечно, не имело смысла. Его телохранители немедленно застрелили бы его, если бы он сделал попытку отнять винтовку у Серого Волка.

Юноша не переставал обдумывать возможный способ защиты. Первой мыслью его было - броситься на Серого Волка, отнять ружье, застрелить другого индейца и потом вступить в борьбу с первым. Это была дикая идея, но Ашер готов был ухватиться за нее. Казалось, Серый Волк по глазам пленника начал подозревать, что с тем творится что-то неладное. Оба индейца держались в нескольких шагах от Ашера, хотя пленник шел, повидимому, спокойно и непринужденно. Они отлично знали, что Понтиак желает его смерти. Обстоятельства сложились так, что мучить врага им было невозможно. Следовательно, нужно было поскорее разделаться с ним. Все трое находились теперь в миле расстояния от деревни Оттавов и недалеко от северной оконечности французского поселения. Лес был густой, заросший частым кустарником. День выдался не жаркий; прошедший дождь освежил воздух. Легкий ветерок шелестел ветвями деревьев. Ашер бросил быстрый взгляд вокруг. Конечно, он не ожидал увидеть кого-либо из друзей, но боялся, нет ли в лесу еще воинов. Индейцы следившие за ним, повторили его движение. Наконец, Ашер все еще молча, остановился и посмотрел на своих сторожей, ожидая их распоряжений. Индейцы также остановились и начали оживленный разговор вполголоса.

Пленник стоял неподвижно и следил за индейцами. Их оживленная беседа казалась ему подозрительной. О чем они могли толковать? Через несколько минут Серый Волк издал какое-то странное восклицание и, подняв винтовку направил ее на Ашера. Испуганный юноша успел спрятаться позади ствола большого дерева. Он был на волосок от смерти. Но индейцу, очевидно, захотелось поиграть со своей жертвой, прежде чем прикончит ее. Кровожадной натуре индейца было мало дать спокойно умереть несчастному, следовало помучить его, хотя бы оттягивая минуту его смерти. Огромный ствол дерева закрыл Ашера, и на минуту он был спасен. Но юноша постоянно рисковал жизнью, потому что вынужден был выглядывать из-за своего щита, чтобы следить за своими мучителями.

Серый Волк опустил ружье, и оба индейца принялись хохотать так усердно, что тряслись всем телом. Им было очень весело и смешно.

Юноша уже подумывал, как бы убежать, тихонько укрываясь между деревьями, как вдруг обстоятельства изменились. В то время, как другой индеец стоял, Серый Волк начал потихоньку подвигаться вперед, делая кругообразные движения и не спуская глаз с дерева, за которым прятался Ашер. Дольше скрываться за деревом было невозможно.

Серый Волк подходил тихо слева. Еще момент, и он должен был стать рядом со своей жертвой. Ашер стоял спокойно. Бегство было невозможно, и он не хотел забавлять своих мучителей напрасными попытками спастись.

Серый Волк перестал смеяться и, видимо, решил прикончить комедию. Он поднял винтовку и прицелился. Ашер закрыл глаза и приготовился умереть. Раздался выстрел. Юноше казалось, что пуля впилась в его тело. Но он скоро понял, что ошибся, что остался цел и невредим.

- Дикарь промахнулся, на мое счастье! - подумал он. Но что означал этот крик, последовавший за выстрелом? Ашер сделал шаг вперед и остолбенел. Перед ним было удивительное зрелище. Этот пронзительный крик испустил индеец и высоко подпрыгнул в воздухе с поднятыми вверх руками, из которых выпало ружье, и растянулся на земле вверх лицом мертвый и неподвижный.

- Смотри, остерегайся, там остался еще индеец! - закричал откуда-то Ашеру неустрашимый охотник Джо Спайн.

23. ОН СДЕЛАЕТ ЭТО

Голос Джо вернул Ашера к действительности. Он быстро сообразил положение дела.

Выстрелив из своей винтовки, Джо должен был снова зарядить ее и сделал это удивительно ловко и проворно, не переставая следить за индейцем.

Он стал позади дерева, чтобы иметь защиту на всякий случай. Второй индеец на минуту растерялся. Заметив, что сталось с Серым Волком, и подозревая, что белые всюду рассыпались по лесу, он думал только о спасении своей жизни. Он уже собрался бежать, когда Ашер, не колеблясь, выскочил из-за дерева, в несколько прыжков достиг безжизненного тела и схватил свою винтовку. Все произошло замечательно быстро.

Не успел еще Ашер положить винтовку на плечо, а Джо Спайн окончательно зарядить свое ружье, как перепуганный индеец исчез между деревьями. Тогда охотник вышел из засады и протянул руку племяннику.

- Ну, мальчик, я, кажется, поспел как раз вовремя!

- Не могло быть лучше. Само Небо послало вас. Я потерял всякую надежду!

- Никогда не надо ждать смерти, пока жив!

- Если бы Серый Волк не вздумал немного позабавиться, вы пришли бы слишком поздно!

- Да, что-то вроде этого. Но, скажи, пожалуйста, мальчик, что ты делал тут, и зачем у дикаря очутилось твое ружье?

- Это целая история, дядя Джо!

- Ладно, я узнаю это. Дело сделано, и мы можем пока укрыться в безопасном месте!

Охотник зашагал вперед своей крупной, уверенной походкой. Они углубились в лес, по направлению к северу, подальше от индейской деревни. Там они оба уселись на сваленное дерево так спокойно, словно краснокожих и не существовало не свете.

Ашер, весьма довольный положением дела, сияющий и счастливый, улыбаясь, поглядел на своего дядю.

- Ну, мальчик, начинай свой рассказ!

Ашер рассказал ему все важнейшие события.

Охотник слушал очень внимательно, делая, как всегда, очень характерные комментарии.

- Тут у вас изрядная путаница, пока я бродил по лесам! - заметил он.

- Я ничего не знал о Мэдж Линвуд, только сегодня утром майор Глэдуин сказал мне!

- Но я узнал от него же, что вы уехали из форта не несколько дней, я вовсе не рассчитывал на вашу помощь!

- Провидение, мальчик, провидение! Майор послал меня объехать индейские деревни на несколько миль в окружности, и этого нельзя было сделать в одну неделю. Но я скоро узнал много нового и поспешил вернуться в форт с новостями. Между прочим я узнал, что несколько сотен воинов идут к Понтиаку с юга. Сегодня я вернулся в форт и узнал о Мэдж и, конечно, о тебе! Ну, уж и ругал же я...

- Кого это, дядя?

- Тебя, мальчик, конечно. Ты был нестерпимым дураком и, вероятно, таковым и впредь будешь. Впрочем, дураком можно родиться!

- Что же я сделал дурацкого?

- И ты еще спрашиваешь! Уж не забыл ли ты всего, что здесь произошло?

- Но, дядя Джо, нельзя же было думать, что я буду спокойно сидеть дома, зная, что Мэдж находится в опасности!

- Ведь ее родители тебя предостерегали!

- А мои родители одобрили мое намерение помочь ей!

- Да, да, ты унаследовал от них свою глупость! Ну, следовательно, ты узнал, что Мэдж в руках Понтиака только тогда, когда сам попался дикарям! Но помог ли ты ей? Лучше ли ей стало теперь?

Резкие слова охотника звучали такой укоризной и правдивостью, что юноша смешался.

- Я допускаю, дядя Джо, что поступал очень глупо. Не мог же я сидеть дома и оплакивать ее, как мертвую, когда она была жива?

- И ты подумал, что если пойдешь сам на смерть, то этим много сделаешь для нее? Так выходит, по крайней мере. Когда я узнал сегодня утром все эти новости, я сейчас сообразил, в чем дело. Мэдж находилась в плену, а ты бродил где-нибудь по соседству с нею, стараясь разузнать, где она находится. Я решил понюхать и порассмотреть ближе все это и с этой целью забрел сюда, где и наткнулся на тебя!

- Это удивительно, прямо удивительно! - повторил Ашер, теперь спокойный и уверенный в успехе, при виде своего храброго родственника, с добрым ружьем в руках. - Но, - добавил он, вставая, - печальный факт налицо: Мэдж во власти Понтиака, и я не знаю, как спасти ее! Дядя Джо, помогите ей!

Вместо ответа, Джо Спайн скрестил ноги, сложил руки, так что винтовка его очутилась между колен, и устремил пристальный взгляд в глубину леса. Он глубоко задумался. Ашер ждал, не говоря ни слова, и вглядывался в это загорелое с грубыми линиями лицо, выразительное и смелое, с отпечатком юмора и насмешливости.

Вдруг он покачал головой.

- Я не вижу способа, как помочь нашей девочке!

- Неужели же предоставить ее судьбе?

- Я этого не говорю; единственный путь - это воспользоваться любовью Понтиака к Мэдж!

- Благоприятно это для нас или нет?

- Это зависит от того, насколько умна и ловка Мэдж. Я думаю, что она достаточно хитра, если умеет ладить с индейцами!

- Сумеет ли Мэдж извлечь выгоду для себя из любви вождя?

- Понтиак умный, проницательный индеец, но достаточно глуп, если вообразил, что сумеет склонить английскую девушку быть его женой. Она же может вести ловкую игру, держа его на известном расстоянии!

- Но это не может долго продолжаться!

- Конечно, Понтиак не будет долго ждать и скоро потеряет терпение!

- Господи! Что же будет тогда?

- Не спрашивай меня. Одно скажу, если она через два-три дня не сумеет убежать из этой адской деревни, ты никогда ее больше не увидишь!

Кровь застыла в жилах Ашера. Последние слова охотника прозвучали так резко. Молодому человеку казалось ужасным, что охотник так спокойно говорит о жестокой судьбе Мэдж.

- Неужели нет никакого средства помочь ей?

- Пока я не знаю. Прежде всего, надо достать какого-нибудь индейского воина и предложить выменять его на Мэдж, но и тут есть препятствие...

- Какое же?

- Мы достанем воина и предложим выменять его на девочку, но ведь ясно, если Понтиак влюблен в Мэдж, то не согласится отдать ее нам взамен дюжины индейских вождей...

- Я не знаю никого, к кому бы Понтиак был привязан, его жена...

Джо Спайн со смехом прервал племянника.

- Его жена! Старый негодяй будет в восторге сплавить нам свою супругу, когда в его руках находится Мэдж. Нет, он никого не любит, кроме девочки. Нам надо выдумать что-нибудь получше!

- Господи! Никакой надежды спасти Мэдж! - вырвалось отчаянное восклицание у Ашера.

- Погоди, уж и никакой! - возразил охотник, которому стало жаль молодого человека, сердце которого было отдано красивой, кроткой Мэдж. - Я еще подумаю. Знаешь ли ты, где находится Катерина, из племени Ожибва? - спросил он племянника, после некоторого раздумья.

- Да, да, она с Мэдж! Я забыл сказать про нее!

На этот раз охотник вздохнул свободно и обратился к Ашеру с новым вопросом:

- Ты уверен в этом?

- Я видел ее. Она первая намекнула мне о чувствах Понтиака к Мэдж!

Охотник снова сжал руки и кивнул головой.

- Уф, ну, теперь дело обстоит лучше... да, гораздо лучше. Это очень важная вещь. Теперь я понимаю, как это сделать. Мэдж умна и ловка, Катерина еще того более, следовательно, если сложить их головы вместе, они будут вдвойне умны и находчивы. Обе они не любят Понтиака, и я уверен, что раньше наступления утра они придумают что-нибудь и одурачат его!

- Я надеюсь, но так боюсь за Мэдж!

- Вдобавок, - заметил Джо Спайн, - Понтиак воображает, что эта индианка ненавидит нас так же, как он. Странно, но это факт. И на этом доверии Понтиака Катерина сыграет хорошую штуку с ним и освободит Мэдж. Вспомни мои слова, мальчик, индианка сделает это!

24. ЗАГОВОРЩИЦА

Оставив Ашера во власти Серого Волка и его спутника, Понтиак направился назад, в деревню. Воин, который убежал от выстрела Джо Спайна, настиг вождя и, запыхавшись, рассказал ему ужасную историю. Серый Волк прицелился в пленника и был убит наповал белыми, которые прятались в лесу. Он сам едва успел спастись бегством. Относительно числа белых воин не мог точно определить, но полагал, что их было довольно много. Понтиак не дал себе труда вспомнить или пожалеть Серого Волка, положившего свою жизнь, исполняя его приказание. Это было слишком обыденно для него. Гораздо более его тревожило известие о присутствии белых вблизи его деревни.

Зачем они бродят тут? Конечно, они хотят разыскать и освободить его пленницу, белолицую девушку. Понтиака раздражала мысль, что Ашер отделался от своих палачей. Он догадывался, что юноша любит Утреннюю Зарю, и она платит ему то же монетой. Но какое ему дело до соперника, пока красивая девушка находится в его власти!

Следовало навести справки о белых, которые укрываются в лесу.

Понтиак выбрал трех ловких молодцев и послал их на разведки; если белых было много, надо было устроить им засаду или прогнать их обратно в форт. Обстоятельства слагались благоприятно для вождя. Теперь он мог уверить Мэдж, что пленник на свободе и скоро будет в форте, у родных. Конечно, девушка будет рада и благодарна ему, и в порыве благодарности сумеет оценить вождя Оттавов и, быть может, согласится быть его подругой, разделить с ним его власть и могущество!

Понтиак обладал не только выдержкой, но и умом, потому что умел сдерживать душевные порывы, пользуясь всяким случаем, чтобы заслужить благосклонность пленницы. Он остановился на краю деревни, поджидая возвращения разведчиков. Его заметили, но никто не решился подойти. Все помнили, как сильно ударил он воина, когда тот осмелился сам заговорить с ним.

Легкие шаги заставили его повернуть голову. Суровое, раскрашенное лицо вождя прояснилось, когда он узнал Катерину, индианку из племени Ожибва, робко приблизившуюся к нему. Умный, проницательный Понтиак не подозревал, что эта красивая, рассудительная индианка изменила ему и оказала существенные услуги обитателям форта. Он всегда был рад видеть ее, так как ожидал узнать от нее многие тайны форта и верил, что она не пощадит своей жизни, исполняя его приказания.

- Оороа, - сказал вождь, называя девушку индейским именем, - Понтиак рад видеть тебя. Он знает, что ты - верный друг народа!

- Я стараюсь! - был лицемерный ответ Катерины. - Почему Понтиак позволил белому пленнику уйти домой?

- Ты знаешь это?

- Я видела, как он шел с Понтиаком, и потом Понтиак вернулся один. Я следила за Понтиаком и удивлялась, потому что сердце его полно ненависти к врагам!

- Об этом просила Утренняя Заря, и я не мог отказать ей, потому что она дорога сердцу Понтиака!

Прекрасные черные глаза индианки широко раскрылись от удивления, хотя хитрая девушка давно и отлично знала это.

- Серого Волка убили белые, а его товарищ убежал!

- Да, белых в лесу было много, и он хотел спасти свою жизнь!

- Там был только один белый, - возразила девушка с презрительной усмешкой, - великий охотник, которого называют Спайн!

- Оороа видела своими глазами все то, что говорит мне?

- Да. Я спряталась в лесу, видела, как упал Серый Волк, как белый охотник выскочил из засады и подал руку пленнику, которого освободил Понтиак. Товарищ Серого Волка забыл, что у него есть ружье и убежал в деревню, по следам великого Понтиака!

Для вождя это было новость. Он не сомневался, что индианка говорила правду и видела все своими собственными глазами.

- Куда идет Оороа?

- Повидать своего друга Утреннюю Зарю в жилище Понтиака!

- Пусть Оороа скажет Утренней Заре, что пленник свободен и направился в форт!

- Хорошо, я скажу. Утренняя Заря узнает, что Понтиак говорит хорошим языком, что он добр к белым, добрее, чем они к нему!

Черные глаза вождя засверкали. Эта лесть пришлась по сердцу Понтиаку. Слова индианки ободрили его и усилили его любовь к белой девушке. Умная индианка тонко играла свою роль.

- Скоро - произнес вождь, делая величественный жест, - Понтиак будет королем всей страны. Из белых людей в живых останутся только друзья Утренней Зари. Она будет королевой над всеми!

Разрисованное красками лицо вождя просияло и озарилось глубоким воодушевлением. Это была мечта всей его жизни, осуществление его заветных надежд. По огромному честолюбию и грандиозности проектов, Понтиак был прототипом гениального корсиканца, который, в свое время, играл тронами, как шахматами, уничтожал их и воздвигал по своему произволу, пока не нарушил равновесия вселенной.

Слушая речь Понтиака, Катерина решила, что ей пора раскрыть лучшие козыри своей игры. Притворяясь, что она поражена его словами, она сказала:

- Пусть Понтиак переговорит с Утренней Зарей сегодня ночью! Оороа приготовит ее к приходу великого вождя!

Понтиак решил сейчас же идти к Мэдж и со всей пылкостью своей натуры высказать ей свою любовь, но по совету индианки переменил свое намерение.

- Пусть будет так, как сказала Оороа! - произнес он, повернулся и пошел на встречу разведчикам. Катерина побежала к Мэдж.

Индейцы пришли обратно и подтвердили слова индианки. В лесу был один белый охотник, который присоединился к бывшему пленнику Понтиака. Преследовать их было бесцельно. Воин, постыдно бежавший из лесу, ждал наказания от водя. Но Понтиак не сказал ему ни слова. Страсть к белой девушке, горевшая в его сердце, казалось, учила его мягкости и снисходительности, мало присущей его натуре. Было около полудня. Понтиак долго совещался с воинами и решил, что ему необходимо переговорить с Поттаваттомами. Для этого нужно было переплыть реку.

Вождь взял с собой трех разведчиков, а остальным приказала позаботиться о трупе Серого Волка.

Катерина прибежала в шатер Понтиака, веселая и довольная. Она знала, что Мэдж обрадуется, узнав новость, которую она принесла. Индианка была глубоко привязана к Мэдж. Кроткая, милая девушка невольно привлекала к себе всех. Катерина готова была пожертвовать жизнью ради спасения Мэдж. С присущим ей лукавством и ловкостью она придумывала различные планы бегства Мэдж. Теперь час наступил, и Катерина была готова поплатиться своей жизнью.

К счастью для заговорщиц, жена Понтиака плохо понимала по-английски. Катерина села около Мэдж и понизив свой голос до шепота, сказала: Он свободен!

Глаза Мэдж заблистали.

- Правда? Может ли это быть? Ты не ошибаешься?

Катерина рассказала ей все и добавила:

- Это, конечно, Понтиак велел убить пленника, потому что Серый Волк не осмелился бы сам застрелить его. К счастью, подоспел великий охотник Спайн, и тот, кого вы любите, ушел с ним домой!

Счастливая Мэдж радостно воскликнула: - Слава Богу! Ашер спасен! Как я счастлива!

Катерина подозрительно взглянула на жену Понтиака, занятую какой-то работой, и шепнула Мэдж:

- Теперь надо подумать, как спасти вас!

25. НЕОЖИДАННЫЙ СЮРПРИЗ

Понтиак и его три спутника прошли деревню, направляясь к реке. Они шли спокойно, важно, не оглядываясь, пока не достигли берега, где находились их пироги. Воины не смели спросить Понтиака и, молча, ждали его приказаний. Вождь, молча, указал им на большую лодку. Индейцы быстро притянули ее к берегу и держали, пока Понтиак сел в нее и указал им место. Вождь не взял с собой винтовки, но воины были хорошо вооружены.

Лагерь Поттаватомов находился к югу от форта Детруа. Индейцы начали грести по направлению к форту.

Пирога Оттавов отошла уже далеко от берега, как вдруг один из индейцев издал тихое восклицание и перестал грести.

Остальные двое также моментально остановились. Понтиак сейчас же понял причину их тревоги. Из-за лесистого берега, по другой стороне реки, показалась лодка, в которой сидело двое белых людей. Несколько минут индейцы молчали, внимательно наблюдая приближавшуюся лодку. Невольное восклицание вырвалось у Понтиака, когда он узнал белых людей в лодке. То были - Джо Спайн и его племянник, Ашер Норрис.

Страшная злоба закипела в груди Понтиака. Пленник, которого он замышлял изменнически убить, хочет напасть на него! Хотя расстояние между лодками было значительно, Ашер поднял ружье и прицелился. Голубоватый дымок, глухое щелканье. Пуля со свистом полетела прямо в голову переднего гребца. Понтиаку нельзя было отказать в личной храбрости. Он пожалел, что не взял с собой ружья, и когда его спутники хотели пристать к берегу, вождь не позволил им этого, а схватил одну из винтовок, лежавших на дне лодки, прицелился и выстрелил.

- Отвратительный выстрел! - спокойно заметил Джо Спайн, когда пуля пролетела над его головой. - Теперь очередь за Спайном. Надо убедиться, не изменяет ли ему рука?

Он бросил весло, схватил свою старую винтовку "Бесс" и прицелился в группу индейцев. Бац! Один из индейцев, со страшным криком, подскочил на месте и свалился через борт лодки в реку, едва не перевернув пирогу.

- Джо Спайн не разучился стрелять! - заметил охотник. Ашер снова зарядил свое ружье, наблюдая за индейцами.

- Остерегайся, мальчик, добавил он, - и не качай головой, я говорю дело... Один из дикарей целится в тебя...

Ашер не дослушал слов дяди и присел на дно лодки. Тогда Джо Спайн проделал удивительную вещь. Зная, что индейцы отличные стрелки, он выхватил ружье у племянника и выстрелил прямо в целившегося индейца. Ружье индейца разрядилось, но пули пролетела в воздух. Индеец сделал судорожный прыжок, но с такой силой, что лодка перевернулась, и все трое полетели в воду.

- Ну, мальчик, что ты скажешь? - спросил Джо Спайн.

- Я не сумел бы сделать лучше. Двадцать таких молодцов, как вы, дядя Джо, могли бы отлично пробраться в лагерь Оттавов и освободить Мэдж!

- Ну, этого нельзя сказать, но мы подумаем!

- Что же делать теперь? Стрелять?

- Довольно! Ну их к черту!

Никогда еще Понтиак не испытывал такого поражения. Один из его спутников был убит, другой - ранен, лодка перевернулась! Им не оставалось ничего, как поскорее убраться из виду и не терять напрасно времени. Лодка белых людей скоро пристала к берегу. Они спокойно шли между деревьями, поджидая еще выстрела от индейцев. Но выстрела не было, хотя Джо Спайн не удержался и испустил торжествующий крик, который весьма неприятно поразил слух юноши.

А жаль, что ваш выстрел не попал в Понтиака! - заметил Ашер.

Охотник только что успел зарядить ружье и недоуменно взглянул на племянника.

- Что с тобой, мальчик?

- Вы слышали, что я сказал?

- Разве Понтиак был в лодке?

- Он сидел на корме, и первый начал стрелять в нас!

- Пусть меня скальпируют! - воскликнул с негодованием Джо Спайн. - Знаешь ли, мальчик, что я не заметил его! Я целился в одного дикаря, но это нисколько не оправдывает меня! Какая жалось, что я не застрелил Понтиака, когда имел удобный случай! Это была большая оплошность Джо Спайна, который упустил возможность оказать серьезную услугу форту Детруа!

Понтиак не хотел вернуться в деревню после такого поражения. Он взял на берегу другую лодку, вооружился винтовкой раненого воина и, вместе с уцелевшим индейцем, отправился к Поттаватомам. Конечно, он держался восточного берега, пока не добрался до деревни. Союзное племя встретило его очень гостеприимно. Но обменявшись немногими словами, Понтиак заметил общее недовольство. Несколько месяцев прошло с начала осады, а дело не подвигалось вперед. Надежда на успех была сомнительна. Один из вождей заявил Понтиаку, что, если положение вещей не изменится, он уйдет вместе со всем племенем. Понтиак возразил на это, что он получил сильное подкрепление несколько часов тому назад. Через несколько недель целая масса воинов сконцентрируется вокруг форта Детруа, и майор Глэдуин будет вынужден покориться. Понтиак высказал все это с таким жаром и убеждением, что Поттаватомы поверили ему и заранее радовались падению форта.

Визит Понтиака не пропал даром. Когда он вернулся вечером домой и вошел в свой шатер, там все было приготовлено к его приходу. Ночь была довольно холодна. Веселый огонек горел внутри жилья и наполнял его светом и теплом. Жена Понтиака, догадываясь, в чем дело, ушла к соседке. Женщины индейского племени любят болтать и сплетничать не менее своих цивилизованных сестер. В шатре было опрятно прибрано. Около огня лежали приготовленные сучья и палки, у стенки шатра находилась длинная тетива и колчан со стрелами. Тут же была винтовка вождя, рог с порохом и мешочек с пулями. Кое-где развешено было платье вождя и его жены. Сердце Понтиака забилось сильнее, когда он заметил знакомую фигуру девушки, сидевшей на буйволовой коже и завернутой в свою шаль. Она даже не взглянула, когда он вошел, хотя сидела лицом ко входу. Шаль закрывала всю ее фигуру, и роскошная масса блестящих черных волос спустилась на лицо. Понтиак подождал минуту. Потом индеец подошел к ней и тихо спросил: - Разве Утренняя Заря не хочет взглянуть на великого Понтиака?

Девушка, казалось, не слышала его слов.

- Понтиак скоро будет могущественным королем во всей стране, и Утренняя Заря будет королевой! Она будет выше всех других женщин!

Он не в силах был сдержать свое нетерпение и положил руку на ее голову.

- Пусть Утренняя Заря взглянет на Понтиака!

В эту минуту девушка встала. Сбросив шаль и откинув волосы, она взглянула на вождя. Но это была не Мэдж Линвуд, а индианка Катерина.

26. БЕГЛЯНКА

Покончив разговор с Понтиаком, Катерина торопилась скорее к Мэдж. Она знала, что, если хочет спасти свою любимую подругу, должна устроить ее бегство до восхода солнца. Вождь явится домой только вечером и не примет никаких отговорок. Мэдж будет вынуждена согласиться стать его женой. Сообщив подруге, что Ашер спасен, Катерина напомнила ей, что надо позаботиться о себе. Они порешили обменяться платьем, чтобы обмануть индейцев.

- Когда стемнеет, вы уйдете из деревни, под видом Катерины, или Оороа, а я буду ждать Понтиака!

- Но он накажет тебя, - протестовала Мэдж, - я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня!

Странная усмешка появилась на смуглом лице Катерины. Она вытащила нож из-за пояса и сунула его в руки удивленной Мэдж.

- Делайте, как я говорю. Поднимите нож выше как будто хотите ударить меня. Говорите: ты должна повиноваться, или я убью тебя!

Мэдж было смешно. Стараясь подражать мимики и тону Катерины, она проделала все, что ей велели. Потом она хотела отдать нож обратно, но индианка оттолкнула ее руку.

- Возьмите его, он пригодится!

В это время жена Понтиака неожиданно вошла в шатер. Девушки уселись рядом и продолжали беседу вполголоса.

В сумерках жена Понтиака развела огонь и приготовила ужин. Она принесла с собой двух жирных рыб, которые были уже приготовлены и очищены от углей, на которых жарились. Мэдж была так взволнована, что не могла есть, но по знаку Катерины заставила себя принять участие в еде.

Приближалась ночь. Катерина снова принялась за выполнение своего плана. Прежде всего она сказала жене Понтиака, что вождь скоро вернется и хочет видеть их одних в шатре. Как послушная и выдержанная супруга, индианка сейчас же ушла, но могла вернуться во всякое время и разрушить все планы девушек. Это было неосторожно со стороны Катерины, но она брала на себя всю ответственность.

Когда Мэдж уходила из дому с Петром Мюром, на ней было ее обычное платье из плотной домашней материи; изящные ноги ее были хорошо обуты, а на голову она надела темную, без всяких украшений шляпку. Заботливая мать надела ей на плечи цветную шаль.

- Теперь она тебе не нужна, а пригодится, когда будешь возвращаться!

Если бы мэдж вышла из шатра в своем платье, ее сейчас узнали бы. Понтиак позволил ей отлучаться из шатра, куда угодно, но под условием не выходить из деревни. Он пригрозил смертью нескольким воинам, если его приказание не будет исполнено, и, конечно, сдержал бы свое слово. В общем, за пленницей строго следили издалека. Катерина была немного старше Мэдж. Обе девушки были одного роста и обладали роскошными черными волосами. Катерина, как истая дикарка, любила блестящие украшения. На ее прекрасных волосах красовались два больших орлиных пера.

Она был одета в кофточку из замши, которая покрывала ей руки до кистей, на шее блестели разноцветные бусы. Платье доходило почти до колен и кончалось пышной бахромой радужных цветов. Ботинки и мокасины были также разукрашены. В этом живописном костюме Катерина поражала своеобразной красотой. Девушки быстро обменялись платьем. Катерина не упустила из виду ни одной мелочи в костюме Мэдж.

Когда Мэдж была одета, Катерина пришла в восторг. Глаза ее искрились от удовольствия.

Ваши родители не узнают вас! - сказала она Мэдж.

- Допустим, что я пройду деревню, а вдруг кто-нибудь из воинов заговорит со мной? Что я буду делать? Что я скажу ему?

- Не говорите с ним!

- Но должна же я ответить, иначе он будет подозревать!

- Скажите, что вы расстроены и не можете говорить!

Мэдж рассмеялась.

- Но ведь я должна сказать это по-английски!

- Разве я не говорю по-английски?

- Только не с Оттавами, которые обращаются к вам на своем родном языке!

Катерина на минуту задумалась.

- Подите, я научу вас говорить несколько слов по-индейски! Слушайте!

Она произнесла несколько звуков, которые Мэдж отлично запомнила, стараясь уловить акцент и интонацию индианки.

- Если кто-нибудь обратится к вам со словами, отвечайте, что у вас горе, и вы не желаете разговаривать. Повторите еще раз. Не забудьте же!

Когда все приготовления были окончены, Мэдж непременно хотела узнать, каким образом ее подруга защитит себя от ярости свирепого Понтиака. Катерина успокоила ее и просила не думать о ней. Самоотверженная индианка не хотела, несмотря на грозившую ей опасность, смущать подругу, за которую боялась больше, чем за себя.

- Вы помните, - сказала Катерина, улыбаясь, - вы выхватили у меня нож, подняли его над головой и грозили убить меня, если я не послушаюсь вашего приказания!

- Поверит ли тебе Понтиак? Отчего ты не позвала на помощь?

- Потому что оцепенела от страха!

- Почему ты отослала его жену?

- Потому что я знала, что Понтиак отошлет ее прочь, когда вернется, и хотела сама уйти, так как он желал видеть вас одну!

Мэдж покачала головой. Катерина улыбнулась.

- Не бойтесь. Понтиак верит Оороа и не сомневается в ней!

- Я верю, дорогая Катерина, но, если тебе грозит опасность, я не прощу себе этого.

- Великий Дух защитит меня, пусть моя сестра идет!

Мэдж нежно обняла и крепко поцеловала свою самоотверженную подругу, которая доказала ей свою любовь, рискуя своей жизнью. Выйдя из шатра, она с мольбой устремила взор на небо и постоянно повторяла слова, которым научила ее Катерина. Наступил вечер. Темные фигуры воинов мелькали около шатров и между деревьями. Как только Мэдж вышла из шатра, несколько воинов подошли и подозрительно оглянули ее. Но ее платье уничтожило всякое подозрение. Ее пропустили без слова. Трудно было Мэдж идти в темноте, она ежеминутно боялась оступиться или упасть в яму. Вдруг кто-то больно ударил ее по плечу. Она быстро обернулась и увидела какого-то юношу, который подкрался сзади, ударил ее ладонью по плечу и убежал, прежде чем она могла разглядеть его. На краю деревни Мэдж встретилась лицом к лицу с двумя индейцами. Один прошел мимо, но другой подошел к ней и сказал ей что-то на языке Оттавов.

Мэдж вполголоса пробормотала ему фразу в ответ, низко опустив голову. Она вся замерла от ужаса, потому что узнала голос Понтиака. Свирепый вождь возвращался домой. Увидя индианку, он хотел спросить ее, как обстоят его дела с с красивой пленницей. Вместо того, чтобы пропустить ее, вождь придвинулся к ней ближе и задал ей новый вопрос.

27. ВСТРЕЧА

Познания Мэдж в языке Оттавов ограничивались единственной фразой. Она несколько раз повторила ее тихим голосом, отворачиваясь, чтобы пройти мимо Понтиака.

Вождь медлил. Оороа могла ему многое сообщить о пленнице, и ее заявление, что она расстроена и не желает разговаривать, только подстрекнуло его любопытство. Но индианка была его другом, могла быть полезной ему, он пропустил ее и долго смотрел вслед темной фигуре, пока она не исчезла во мраке. Тогда он пошел в свой шатер, не сомневаясь, что Утренняя Заря ждет его. Мэдж едва оправилась от страха, полетела, как стрела, и скоро достигла пространства, освещенного луной. Часто оглядываясь назад, она уверилась, что ее не преследуют. Тогда девушка вздохнула свободнее и пошла тише. Она была бесконечно рада, что выбралась из индейской деревни, но ей предстояло еще переплыть реку, чтобы добраться до форта Детруа. Катерина предостерегала свою подругу не подходить близко к французскому поселению, там она могла встретить Оттавов или таких вероломных белых людей, как Жан Шотэн, который немедленно предал бы ее в руки Понтиака.

Переправа через реку не особенно озабочивала девушку. Если она не найдет лодки, то пустится вплавь. Мэдж отлично плавала и не поколебалась бы вступить в состязание даже с таким искусным пловцом, как Ашер.

Уверившись, что кругом тихо, она повернула налево и пробираясь через лес, скоро вышла на берег реки озаренной лучами месяца. Поселок остался в стороне. Мэдж предпочла бы скорее полнейшую темноту, потому что берег, по которому она шла, представлял открытое пространство, без всякой растительности. Тут ее легко могли увидеть. Скоро она заметила пирогу, лежавшую на берегу.

- Бог не оставил меня! - пробормотала Мэдж. - Я не смела ожидать такой удачи!

Это была довольно поместительная лодка. Девушка собиралась уже сесть в нее, как вдруг кто-то закричал ей: - Эй, что вы тут делаете?

Нервы Мэдж были так натянуты, что она вздрогнула, попятилась назад, словно от гремучей змеи, и с ужасом огляделась вокруг.

Мужская фигура вышла из лесу и направилась к ней.

- Я расстроена и не желаю разговаривать!

Это фразу Мэдж научилась говорить по-индейски у Катерины. В паническом страхе она невольно забылась и произнесла ее по-английски.

Мужчина залился звонким смехом и подошел к ней.

- Это еще не причина, чтобы так пугаться, Катерина! - произнес он. - Черт возьми! Что же это значит?

Он вгляделся в бледное, искаженное страхом лицо девушки и сейчас же заметил свою ошибку.

- Да это не Катерина, это Мэдж! Что значит этот маскарад? Зачем вы надели на себя перья индианки?

Мэдж узнала Жана Шотэна, но все еще не могла оправиться от испуга.

- Жан, я убежала от Понтиака. Вы знаете, я была пленницей в его деревне. Я переоделась в платье Катерины и вышла незамеченной. Мне надо переправиться через реку и добраться до форта Детруа, пока не поздно. Не дадите ли вы мне лодку?

Француз пожал плечами. Он знал, что Мэдж была в плену у Понтиака и не сомневался, что она говорит правду.

- Катерине придется плохо, когда Понтиак узнает все. Но, дорогая барышня, вам нечего особенно спешить, потому что Оттавы не знают, куда вы скрылись.

- Они бросятся искать меня. Воины придут сюда!

- Повторяю, нечего бояться! Зачем они придут сюда, если не знают где вы находитесь!

- Жан, вы смеетесь надо мной! У Понтиака сотни воинов, которые слушаются его взгляда! Он рассвирепеет и пошлет их охотиться за мной!

- На реке появится много индейских пирог, и вам не пробраться на ту сторону. Гораздо умнее будет, если вы пойдете со мной и посидите с моей женой, пока будет безопасно переплыть через реку!

- Нет, нет! Я не могу оставаться здесь. Мне нельзя терять ни минуты. Хотите ли вы помочь мне?

- Послушайте моего совета, Мэдж, и сделайте, как я говорю...

С быстротой молнии Мэдж схватилась за нос лодки и побежала к воде, таща ее за собой, потом прыгнула в лодку и отчалила от берега, прежде чем француз успел пошевелиться. Раздосадованный и удивленный, он поднял ружье и воскликнул:

- Я буду стрелять в вора!

- Стреляйте, если хотите! Я беспомощна!

Француз опустил ружье и пристально следил за удаляющейся фигурой в лодке. Луна ярко светила. Он ясно видел девушку, пока она обогнула островок. Потом стало темно, и он не мог следить за ней. Через несколько минут, как предсказывала Мэдж, из леса вышли два индейских воина. Они были посланы догнать ее. И согласись Мэдж пойти с французом к нему в дом, они непременно встретили бы индейцев!

Хитрый француз объяснил индейцам, что пришел на берег и заметил исчезновение своей лодки. Ее взяла женщина Катерина, из племени Ожибва, как он предполагал. Когда воины рассказали ему всю историю, Жан Шотэн добави. - Если бы я знал, что эта белолицая девушка в платье Катерины, я бы непременно убил ее!

Воины сейчас же подали сигнал на реку. С реки им ответили тем же. Очевидно, Понтиак употреблял все усилия, чтобы поймать беглянку. С другого берега также подан был сигнал. Всюду стояли часовые Понтиака.

- Ей не уйти! Ее схватят! - воскликнул Жан Шотэн, сумевший отклонить от себя всякое подозрение. - Моя лодка не поможет ей!

Мэдж Линвуд была смелая и отважная девушка. Она не доверяла французу, потому что знала его вероломство по словам Ашера. Отплыв от берега, она сейчас же забыла о нем и усердно работала веслом, оглядываясь во все стороны. Она знала, что могла встретить индейцев на реке. Нижняя часть островка и западный берег тонули в темноте.

Эта благодетельная темнота скрыла ее от глаз француза и внушила ему мысль, что она направилась к материку. Он сообщил свою мысль Оттавам и посоветовал им дать сигнал. Скоро он заметил на реке лодку, к которой присоединилась вторая. Наконец, появилась и третья, обогнувшая южную часть островка.

- Черт возьми! - вскричал француз. - Они должны схватить ее, потому что следуют по пятам за беглянкой. Несколько минут тому назад она была тут. Они встретятся лицом к лицу!

Но как он ни вглядывался, он не мог разглядеть на реке свою маленькую лодку.

Шестеро воинов усердно и быстро гребли, понимая, что нельзя терять дорого времени.

Но напрасно! Когда лодка снова пристала к берегу, в ней были только индейцы.

Обменявшись с ними несколькими фразами, Жан Шотэн узнал, что воины не нашли и следа лодки, в которой скрылась беглянка.

28. ПОГОНЯ

Никогда в жизни Понтиак не был так удивлен и поражен. Не подозревая ошибки, он положил свою руку на голову той, которую он любил и называл Утренней Зарей. Перед ним была не Мэдж, а индианка Катерина. Вождь отшатнулся назад, словно от удара. Значит, над ним подшутили!

Глаза его засверкали злобой. Страшная ярость охватила его. Катерина быстро встала на ноги и с выражением ужаса произнесла дрожащим голосом: "О, могущественный Понтиак! Спаси меня! Спаси меня от белой женщины!"

Железные пальцы вождя впились в ее руку, и задыхающимся от злобы голосом он сказал:

- Оороа обманула меня! Она должна умереть!

Катерина решила действовать иначе, но преждевременный приход вождя изменил все дело. Она рассчитывала выждать время, пока Мэдж будет в безопасности, потом послать индейцев в погоню за ней. И зачем ей было тогда оставаться и дать вождя, когда я ее сердце рвалось к подруге, за которую она боялась больше, чем за себя?! Индианка торопливо сообщила вождю, что белая девушка под угрозой смерти заставила ее повиноваться себе, и она была совсем измучена, когда вождь вошел и не узнал ее.

Устремив пронизывающий взгляд на девушку, Понтиак вытащил нож и проговорил как бы про себя. - Обманывает она меня? Правда это или нет?

Катерина стояла неподвижно. Она была на волосок от смерти. Но роль ее не была кончена, и она играла ее в совершенстве. Как будто осознав, наконец, что пленница убежала, она вдруг с новой энергией обратилась к Понтиаку:

- Пусть великий Понтиак поспешит! Он может поймать ее! Пусть он поспешит или будет поздно!

- По какой дороге ушла Утренняя Заря? - спросил вождь, все еще держа нож в руке.

Солгать было невозможно.

- Она ушла в дверь и по этой дороге! - ответила Катерина, указывая по направлению к берегу.

Понтиак спрятал нож. Он мог подождать, индианка не уйдет от его мести!

Вождь вспомнил, что он встретил Мэдж у деревни и обменялся с ней несколькими словами. Конечно, он не подозревал, что она знает язык Оттавов, и принял ее за Катерину.

Пленница не могла уйти далеко, и он поймает ее. Вождь решил не терять времени и быстро вышел из шатра. По его знаку прибежали воины, которым он объяснил, что пленница бежала и, несомненно, торопится переплыть реку.

Индейцы сейчас же сели в лодки и пустились в погоню. Сам Понтиак направился в другую сторону. Он взял с собой 12 человек лучших воинов, рассадил их в две лодки и направился к форту Детруа. Достигнув берега, индейцы разделились и окружили частокол форта.

Пленница не могла пробраться сквозь эту цепь воинов незамеченной. И как горько и тяжело пришлось бы ей, если бы она попала в руки индейцев у порога своего дома! Остальные индейцы не сидели без дела. Причалив к берегу, где стоял Жан Шотэн, они объяснили ему, что не могли найти беглянки, и попросили его поехать с ними на поиски своей лодки.

Француз согласился. Он знал, что может помочь им и узнает свою лодку из тысячи других.

Когда лодка, в которой находился Жан Шотэн, обогнула остров, вождь, сидевший в первой лодке, закричал им, чтобы они следовали за ним. Большая шайка индейцев собралась теперь в тени на берегу. После короткого совещания было решено, что обе лодки пойдут в разные стороны и внимательно осмотрят берег и реку. Если Мэдж Линвуд решила переплыть реку, то она должна быть недалеко.

План был сейчас же выполнен. Словно тени, скользили пироги вдоль лесистого берега далеко одна от другой. Один индеец греб, пока другие обшаривали кустарник, тщательно исследуя в темноте всякий предмет. К ним присоединились индейцы из другой лодки и искали так усердно, что Мэдж и ее лодка не могли бы спастить от них.

Все напрасно! Обе лодки остановились. Началось новое совещание. Нигде не видно было и признака лодки, в которой скрылась Мэдж Линвуд. Где же она?

Этот вопрос занимал индейцев, сильно увлекшихся охотой. Наконец, индейцы порешили, что Мэдж не переплыла реку, а пользуясь темнотой, спряталась где-нибудь на островке, покрытом густым лесом. Обе лодки должны были объехать остров кругом и искать пленницу.

Около острова лодки расстались. Одна пошла вправо, другая влево вдоль островка. Жак Шотэн находился в лодке, которая, обогнув остров, начала свои поиски на восточном берегу.

Никто из индейцев не вышел на берег.

Они могли продолжать охоту, сидя в лодке.

Быстро прошли они около берега, обогнули остров и приблизились уже к западной оконечности острова. Другая лодка не успела пройти и половины расстояния. Один из спутников Жана хотел выйти на берег, как вдруг с другой лодки донеслось громкое восклицание.

Полагая, что пленницу нашли, француз и его спутники бросили поиски и поспешили к другой лодке. Один из Оттавов, бродя по берегу, наткнулся на маленькую лодку. Все воины с любопытством разглядывали ее, поджидая француза, за которым оставалось решающее слово. Жан Шотэн нагнулся над найденной лодкой, внимательно посмотрел на нее и воскликнул: - Это моя лодка! В ней убежала белолицая девушка!

Установив этот факт, Оттавы решили, что пленница спряталась на островке. Вероятно, она услышала приближение индейской лодки, повернула к берегу и укрылась в тени, поджидая благоприятной минуты, чтобы продолжать свой путь.

Девушка наверное очень торопилась, если бросила лодку. Жан Шотэн считал Мэдж уже в руках индейцев. Как могла она уйти с острова, если потеряла лодку, и враги преследовали ее по пятам!

Хотя островок был невелик, но обойти его весь можно было не раньше наступления утра.

Если бы индейцев было вдвое больше, чем теперь, они не могли бы заставить девушку выйти из ее убежища раньше восхода солнца.

Понтиак издал несколько резких, громких восклицаний, чтобы оповестить всех, что лисицу накрыли в норе, и ей не уйти.

Скоро большое количество пирог направилось к острову. Около полуночи индейцы сгруппировались у острова, поджидая рассвета, чтобы захватить несчастную пленницу.

Благодаря поспешности, с которой Понтиак пустился в погоню за пленницей, он забыл сказать своим воинам о переодевании Мэдж и о том, что она отлично плавает. В последнем, впрочем, он и сам не был уверен.

29. СПАСЕНА!

Проницательный и умный Понтиак, конечно, сознавал необходимость сообщить это своим воинам, но погоня отвлекла его мысли. Воины, выстроившиеся около форта, ничего не подозревали, но те, которые остались у острова, узнали всю историю переодеванья от Жана Шотэна.

Между тем Мэдж, плывя на лодке мимо островка, заметила индейскую пирогу. Ее не видели, потому что она была в тени. Она подождала, пока индейская лодка обогнет островок, и направилась к восточному берегу. Мэдж слышала сигналы, видела снующие повсюду индейские пироги и страшно боялась наткнуться на индейцев. Она тихо подняла весло, намереваясь двинуться вперед, но сейчас же подалась назад с такой силой, что лодка ее врезалась в отмель берега.

Навстречу показалась индейская пирога.

Притаившись у берега, Мэдж затаила дыхание.

Темнота спасла ее. Как переплыть реку, кишевшую индейцами? Очевидно, Понтиак энергично охотился за пленницей.

Мэдж повернула к западному берегу. Тихо, медленно двигалась она вдоль берега, останавливалась, прислушивалась. В конце концов она вышла из лодки и начала пробираться через кусты и деревья к восточному берегу. Оттуда она хотела вернуться на материк, спуститься вниз по реке и там попытаться перебраться через реку. Увы! Это было невозможно. Вдали показались опять пироги. Внезапная мысль осенила девушку.

- Я попытаюсь перебраться через реку вплавь! - решила она.

Медлить было нельзя. Она бросила лодку у берега, тихо вошла в воду и, горячо помолившись, поплыла. Она плыла низко в воде. Недавно выпавший дождь смыл с берега в воду массу деревянных обрубков. Мэдж схватила один из этих обрубков и, держась за него, продолжала свой путь. Если бы кто-нибудь из дальнозорких индейцев заметил ее, то наверное принял бы за плавающее бревно. Боязливо оглядываясь вокруг себя, она скоро увидела недалеко индейские пироги. Мэдж нырнула в воду и отплыла несколько возможно дальше. Около нее плыла большая ветка. Одной рукой она схватила ветку, другой гребла, как веслом. Ей удалось проплыть далеко. По реке скользили, как тени, индейские пироги. Она слышала все повторяющиеся сигналы. Наконец, она добралась до береговых кустов и, схватившись за ветку над головой, вышла на берег.

Река осталась позади. Девушка полагала, что самая тяжелая половина дела окончена. Но она ошибалась. Пройдя некоторое расстояние по берегу, она повернула к форту. Тот был недалеко. Все-таки ей надо было пройти еще с милю, чтобы добраться до частокола. Мэдж не подозревала о кордоне, устроенном Понтиаком около форта.

К счастью, ночь была теплая. Вода освежила девушку. Промокшее насквозь платье прилипло к ней. Но это не беспокоило ее, и если бы понадобилось снова войти в воду и плыть, она сделала бы это охотно.

С сердцем, полным надежды и благодарности, Мэдж пошла через лес к форту. Здесь было меньше кустарника, чем на другом берегу, и лучи месяца ярко освещали все пространство. У нее было единственное оружие - нож Катерины, которым он могла обороняться против врагов. Мэдж прошла уже половину расстояния. Она бросила взгляд вправо и влево, чтобы укрыться где-нибудь в тени. Но кругом не было ни одного дерева, только мелкий кустарник разросся там и сям. Мэдж остановилась, раздумывая, где ей удобнее пройти в форт; терять время было опасно, и она быстро и смело пошла по открытому и освещенному луной пространству. Не успела она сделать нескольких шагов, как столкнулась лицом к лицу с индейским воином.

Мэдж задрожала, когда индеец подошел к ней и заговорил. Сделав страшное усилие, чтобы овладеть собой, Мэдж опустила голову и закрыла лицо руками.

- Я расстроена и не могу говорить!

Она произнесла эти слова, как настоящая индианка. Осмотрев ее с головы до ног, индеец видел, что она одета, как индианка, и молча пропустил ее. Таков был результат того, что Понтиак забыл предупредить воинов.

Мэдж пошла дальше, цепенея от страха. Она поняла, что между фортом Детруа и ею укрывается много индейцев, которые подстерегают ее.

Следовательно, теперь, ночью, ей не пробраться в форт, не подвергнув себя страшной опасности! Ворота форта также не откроются перед ней, пока ее не узнают; эта проволочка может иметь последствием, что Оттавы снова захватят ее. Осторожность подсказывала ей, что необходимо дождаться утра, которое принесет ей нужную помощь и поддержку. Конечно, это было тяжело. Находиться так близко около дома и провести ночь в лесу, где могла встретиться опасность! Но смелая девушка не колебалась. Когда восходящее солнце позолотило верхушки деревьев, оно застало ее недалеко от форта доброй, веселой, полной надежд. В то время, как Мэдж сидела на сваленном дереве и поджидала рассвета, в нескольких шагах от нее сидел индейский воин, не подозревая о ее присутствии.

Ночь тянулась невыносимо долго. Когда солнце взошло, Мэдж встала, чтобы продолжать свой путь и скоро убедилась, что невдалеке от нее стоял индеец с ружьем в руке, пристально наблюдая за ней.

Бежать или воспользоваться своим переодеваньем было теперь бесполезно. Индеец узнал ее и, вероятно, удивился ее наряду. В эту страшную минуту мужество не покинуло девушку. Подавив свое волнение, она подошла к воину и сказала:

- Беги, Оттав, скорее, как можно! Не медли! Белые охотники здесь!

Индеец понял английскую фразу, но не торопился воспользоваться советом беглянки.

Он оглянулся кругом и устремил пристальный взгляд на стоявшую перед ним девушку.

- Пусть Оттав поспешит, или будет поздно! Он должен бежать. Чего он медлит?

Воин снова оглянулся и произнес с усмешкой:

- Где белые люди? Их не видно... Покажи мне, где они прячутся?

- Близко, очень близко!

- Спасайся, разбойник! Девочка говорит правду. Почему ты не слушаешься ее совета?

Эти слова произнес Джо Спайн, появляясь из-за дерева и целясь в индейца.

Воин не сомневался более в благоразумии совета, но стоял совсем пораженный и растерянный.

30. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Охотник не хотел стрелять в индейца. Многолетняя опытность подсказала ему, что звук ружейного выстрела взбудоражит всех окрестных индейцев.

Джо Спайн и Ашер Норрис знали о кордоне, расставленном вокруг форта, и ночью также узнали, что Мэдж убежала из индейского лагеря и направлялась домой. Они вышли из ворот, чтобы в случае нужды подать ей помощь. Провидение привело их сюда в самый критический момент. Охотник не успел еще приветствовать Мэдж, как к ним подошел Ашер Норрис. Лицо Мэдж просияло, когда она увидела молодого человека. Счастливые молодые люди не могли достаточно насмотреться друг на друга. Джо Спайн спокойно и решительно сказал индейцу, что если он вздумает бежать, то будет служить мишенью для его выстрелов. Индеец стоял неподвижно, угрюмый и молчаливый, поджидая удобного случая, чтобы убежать.

- Ну-с, детки, - заметил молодым людям охотник, - теперь не время бросать нежные взгляды, да нежные слова. Поблизости так много краснокожих, как листьев на земле!

Понимая, что молодые люди готовы забыть теперь всякую опасность, Джо Спайн был настороже.

- Что нам делать, Джо? - спросила Мэдж.

- Идти в форт. Оба вы идите за мной следом и не спускайте глаз с этого скромного джентльмена.

Обратившись к Оттаву на его родном языке, он приказал ему идти в форт.

Пленник повиновался, как дитя, но охотник не забывал, что он ловок и гибок, как змея.

- Краснокожий думает удрать, - думал он, - я не хотел бы стрелять в него, но, пожалуй, придется!

Не доходя частокола, окружавшего форт, процессия свернула вправо. Впереди шел индеец, медленно и важно, за ним по пятам следовал Джо Спайн. Позади охотника шли Ашер Норрис и Мэдж Линвуд, так же молча, серьезные и сосредоточенные. Перед ними возвышался частокол форта и его башни. На минуту все остановились.

Нужно было привлечь внимание часовых для того, чтобы им открыли ворота.

Скрывшиеся поблизости Оттавы, несомненно, могли узнать их. Джо Спайн предупредил пленника, что при первой попытке бежать Ашер застрелит его. Потом, обратившись к юноше, добавил:

- Я пойду вперед! Мне нельзя будет следить за ним. Не спускай с него глаз, мальчик; если он попытается поднять ружье, выбей у него из рук и не промахнись! Иначе, прощай, дядя Джо! - Пуля попадет в мою спину! Если же он вздумает бежать, пусти его и не стреляй!

- Но почему?

- Пока еще он доберется к своим, а тебе надо сберечь свой заряд!

- Хорошо, я это сделаю. Не бойтесь, дядя Джо!

Джо думал, что индейцы не видели их. Он быстро пошел вперед и начал кивать головой часовым в форте, даже подал сигнал. Пока он был занят этим, к маленькой группе, стоявшей неподалеку, присоединилась Катерина. Как тень, выскользнула она из леса, бросилась к обрадованной Мэдж и обняла ее.

- Я всю ночь охотилась за моей сестрой. Мое сердце радуется, что она так близко от дома!

- Я так счастлива и благодарна тебе, Катерина. Но тише, мы в большой опасности!

Джо Спайн стоял в нескольких шагах на опушке леса. Услыхав голоса, он обернулся назад, но не перестал махать шляпой и подавать сигналы бестолковым часовым в форте.

Появление Катерины заставило Ашера повернуть голову в сторону, хотя он держал ружье, направленное в индейца. Юноша улыбнулся, заметив, что девушки обменялись платьем, так что их легко было принять одну за другую. Пленник воспользовался удобной минутой и, с быстротой стрелы, бросился в сторону. Одним прыжком он был уже за деревьями и убежал, как заяц. Никто и не подумал стрелять в него.

Наконец, охотник успел привлечь внимание одного часового около ворот, который закричал ему:

- Берегитесь индейцев! В лесу их множество! Бегите от них!

- Отворяй же ворота! - закричал ему Джо Спайн.

- Готово!

Несколько фигур появились на верху частокола, готовые помочь охотнику и его спутникам.

Джо посмотрел на своих друзей, словно хотел увериться, целы ли они.

- Идите... Мальчик и я пойдем вперед, Мэдж и Катерина, следуйте за нами... Мы побежим, но не очень быстро... Ну!

Все четверо сплотились вместе. Никто не раскрывал рта. Девушки побледнели, понимая, что наступил решительный момент. Присутствие индианки среди белых подтвердило ее намерение. Теперь она была вне власти Понтиака и его воинов. Охотник не терял времени. Он объяснил свой план, выступил на прогалину и бросился бежать к воротам. Ашер Норрис бежал рядом с ним.

Мэдж подождала, когда они отбежали на короткое расстояние. Тогда она взяла за руку Катерину и бросилась бежать вперед. Но индианка бросилась назад и не двигалась с места.

- Иди же, Катерина! - произнесла испуганная Мэдж, таща ее за руку. - Нельзя медлить ни минуты! Что там увидала моя сестра?

В это время справа показались восемь Оттавов, которые намеревались перехватить всех белых, прежде чем они достигнут ворот форта. Джо Спайн сейчас же заметил новую опасность.

- Мальчик, стреляй в них! - сказал он Ашеру. - У нас достаточно пороху!

Оба остановились, вскинули ружья и выстрелили. Заряд попал в первого индейца. Оттавы на минуту остановились, но за ними из лесу вышли другие.

Вдруг охотник заметил, что девушки не послушались его приказания и не вышли из леса.

- Что такое с ними случилось? - сердито спросил он и крикнул: - Бегите сюда, обе скорее!

Заряжать винтовки теперь было невозможно. Часовые форта также не дремали. Заметив индейцев, они начали стрелять в них.

- Мальчик, иди ты вперед! - приказал охотник племяннику.

Ашер не смел ослушаться, а охотник стоял неподвижно, смотря в лес и ожидая появления девушек.

Вдруг одна из них появилась в виду. Но это была не Мэдж. Индианка Катерина бежала, низко опустив голову и закрыв лицо руками.

- Что такое у них там? - спросил охотник, удивленный этой сценой.

Через несколько секунд показалась Мэдж, которая бежала к воротам форта.

Майор Глэдуин заметил опасное положение путников. Ворота форта широко раскрылись. Лучшие солдаты гарнизона поспешили на помощь. Подкрепление явилось как раз во время. Джо Спайн и Ашер Норрис стояли, подняв ружья, готовые стрелять в первого показавшегося в виду индейца. В лесу произошло смятение. Индейцы предупредили своих, бежавших им на помощь. Выстрелы посыпались на белых. Один из солдат был убит. Катерина, со слабым криком, зашаталась и упала вниз лицом.

- Этот выстрел сделал Понтиак! - вскричал разозленный охотник. - Я видел, как он целился в нее!

Взяв ружье у мертвого солдата, Джо прицелился в вождя. Ашер Норрис побежал к индианке, около которой на коленях стояла плачущая Мэдж. Им было слишком опасно оставаться тут, на виду у индейцев. Ашер и Мэдж бережно подняли индианку и понесли ее в форт, в дом Мэдж. Большие ворота форта снова крепко заперлись за ними. Бедная Катерина была мертва. Пуля Понтиака достигла цели. Свирепый вождь потерял бледнолицую девушку, которую хотел сделать своей женой, но зато отомстил смертью той, которая содействовала освобождению пленницы.

- Прощай, дорогая Сестра! - прошептала едва слышно Катерина, тихо улыбаясь плачущей Мэдж.

Мэдж обвила руками шею самоотверженной индианки и, прижав свое лицо к ее лицу, пролепетала:

- Прощай навеки, дорогая Катерина! Господь наградит тебя, ты умираешь за меня!

Действительно, Катерина спасла Мэдж от новой опасности. Увидав индейцев, неожиданно вышедших из лесу, она утащила Мэдж на другой конец поляны, а сама побежала первая к форту, рассчитывая, что индейцы примут ее за белую девушку и будут стрелять в нее. Тем временем Мэдж могла убежать. Один Понтиак понял эту хитрость и разоблачил ее. Прижавшись лицом к лицу Мэдж, которая нежно гладила рукой покрытый крупными каплями пота лоб умирающей и шептала ей слова любви, Катерина тихо умерла. Самоотверженная душа индианки отлетела.

Осада форта Детруа скоро прекратилась.

Индейцы сознали невозможность выполнить гигантский замысел Понтиака. Многие племена ушли от великого вождя. Понтиак покорился неизбежному и заключил мир с англичанами. Несколько лет спустя, находясь под влиянием винных паров, он разгорячился и был убит одним канадским индейцем, который был подкуплен каким-то английским негоциантом.

Так прекратилось это восстание индейцев, которое могло быть роковым для власти белых пришельцев. Но их вожди, в том числе и Понтиак, занятые личными счетами, упустили удобный момент и тем разрушили весь грандиозный план восстания.

Вообще в восстании великого вождя Оттавов еще раз резко сказалась неспособность краснокожих противостоять натиску белых, их разрозненность, отсутствие единства действий и солидарности, что, в конце концов, и повело впоследствии почти к полному исчезновению некогда многочисленных краснокожих Северной Америки.

Эдвард Сильвестр Эллис - Понтиак, вождь оттавов (Pontiac, Chief of the Ottawas: A Tale of the Siege of Detroit). 2 часть., читать текст

См. также Эдвард Сильвестр Эллис (Edward Sylvester Ellis) - Проза (рассказы, поэмы, романы ...) по теме :

Понтиак, вождь оттавов (Pontiac, Chief of the Ottawas: A Tale of the Siege of Detroit). 1 часть.
1. НОЧЬ НА РЕКЕ Пограничный пост Детруа в течение нескольких месяцев б...

Лагерь в горах (The Camp In The Mountains). 2 часть.
Ап-то-то быстро заметил по поведению белых людей, что они его узнали. ...