Стихотворение Верлен Поль
«Beams»

"Beams"

Был ветер так нежен, и даль так ясна, -
Ей плыть захотелось в открытое море.
За нею плывем мы, с шалуньей не споря,
Соленая нас охватила волна.

На тверди безоблачной небо сияло
И золотом рдело в ее волосах, -
И тихо качалась она на волнах,
И море тихонько валы развивало.

Неспешные птицы вились далеко,
Вдали паруса, наклоняясь, белели,
Порой водоросли в воде зеленели, -
Мы плыли уверенно так и легко.

Она оглянулася с кроткой, улыбкой,
Не веря, что мы не боимся волны,
Но радостью плыть с ней мы были полны,
Плывет она снова дорогою зыбкой.

  Перевод - Ф. К. Сологуба

Стихотворение Верлен Поль - Beams

См. также Верлен Поль (Paul Verlaine) - стихи :

III. О, возлюби меня - всемирное лобзанье
О, возлюби меня - всемирное лобзанье, Я - твой смущенный взор и горды...

II. Увы, исполненный тревожного сомненья
Увы, исполненный тревожного сомненья, Напрасно я ищу Тебя, о Мой Госп...