Стихотворение Китс Джон
«Рука живая, теплая, что пылко...»

"Рука живая, теплая, что пылко..."

Рука живая, теплая, что пылко
Способна сжать, - застынь она в безмолвье
Могилы ледяной, - тебе бы днем
Являлась, ночью мучила б ознобом,
И сердца кровь ты б отдала, чтоб жилы
Мои наполнить алой жизнью вновь
И совесть успокоить - вот, гляди, -
Я протянул ее тебе...
Перевод В.Потаповой

Стихотворение Китс Джон - Рука живая, теплая, что пылко...

См. также Китс Джон (John Keats) - Стихи :

Скале Айсла
Морская пирамида в бликах, в иле! Когда твой лоб потоками был скрыт? ...

Сладко тепло милых глаз...
Сладко тепло милых глаз, Голос приветливый сладок. Все унеслось в дал...