Стихотворение Китс Джон
«Песнь противоположностей»

"Песнь противоположностей"

Здравствуй, радость, здравствуй, горе.
Леты ил, Гермеса перья;
Все, что есть и будет вскоре, -
Все люблю равно теперь я!
Мне милы и смех в час хмурый предвечерья,
И в ведро - облик, скорбью искаженный;
Зло с добром люблю теперь я,
Огнь, под лугом затаенный,
Маргаритку с белладонной;
Мудреца на фарсе; звон
Заунывный похорон;
В розах скрытую змею;
Штиль, разбитую ладью;
Клеопатру, что на троне
Прячет аспида на лоне;
Мертвый череп - им дитя
Забавляется шутя;
В звуках грусть и радость разом,
Сумасшествие и разум;
Бледных муз и светлых муз;
Мома с Кроносом союз;
Смех, и вздох, и смех опять -
О, как сладостно страдать!
Музы света и печали,
Лик довольно вы скрывали,
Покажитесь! Дайте мне
Петь о ночи и о дне -
Да познаю в награжденье
Нежной боли утоленье!
Над главой моей сплетись
С миртом, - мрачный кипарис,
С хвоей, - липы цвет обильный...
Будь скамьей мне, дерн могильный.
Перевод В.Рогова

Стихотворение Китс Джон - Песнь противоположностей

См. также Китс Джон (John Keats) - Стихи :

Песнь четырех фей
(Огня, Воздуха, Земли и Воды, Саламандры, Зефира, Даскеты и Бреамы.) ...

Песня
Мелодия Юлия - малиновке Побудь, побудь со мною, птах, Позволь взглян...