Стихотворение Китс Джон
«На печаль махни рукой...»

"На печаль махни рукой..."

На печаль махни рукой,
На ее причину,
Вздохом душу успокой,
Утоли кручину.
Что ж ты в цвете юных лет
Выглядишь уставшей?
Пусть исчезнет горе вслед
За слезою павшей.
Разразиться дай грозе,
Но пускай ненастье
Принесет в любой слезе
Завтрашнее счастье.
Ярче слезы, чем поток,
Напоенный светом,
И мелодий шепоток
Все нежней при этом.
И коль благо, и уют,
И надежды - всуе,
Песню скорбную споют
Наши поцелуи!
Перевод Е.Фельдмана

Стихотворение Китс Джон - На печаль махни рукой...

См. также Китс Джон (John Keats) - Стихи :

Написано из отвращения
к вульгарному суеверию Печальный звон колоколов церковных К мольбам и...

На получение причудливой
морской раковины и рукописи стихотворений от тех же молодых леди Ужел...