Стихотворение Китс Джон
«Акростих»

"Акростих"

Даруй благословение, сестра,
Жизнь заключить в оклад из серебра.
О, имя дивное, - сам Аполлон
Разбужен звуками его, и он,
Дремоту отогнав, - лишь позови, -
Желание любви зажжет в крови.
Искусству дань отдав, храни завет:
Алканье друга охранит от бед.
Небесной песни чище во сто крат
Аккорд, когда сестру лелеет брат.
Антропофаги, мавра монолог,
Видения Улисса - лишь залог
Грядущего триумфа статных Муз.
У нас же на двоих - сердец союз.
Столь нежно ни к одной из аонид
Там, на Олимпе, чувство не манит.
А мой негромкий разговор с тобой -
Красноречиво властвует судьбой!
Имен твоих звучанье - как вино.
Так будет же прославлено одно, -
С тех пор как нам двоим оно дано!
Перевод О.Кольцовой

Стихотворение Китс Джон - Акростих

См. также Китс Джон (John Keats) - Стихи :

Аполлон И Грации
Написано на мотив арии из Дон Жуана Аполлон: Трое вас передо мной, А ...

Ах, женщина! Когда вгляжусь в тебя
I Ах, женщина! Когда вгляжусь в тебя, То гордую, то ветрено-простую, ...