Стихотворение Гёте Иоганн
«Художник и ценитель»
"Художник и ценитель"
Ценитель
Что ж, друг мой? Славно! Но
Весь левый контур
Не вяжется с правым:
Здесь высок чуть-чуть,
Здесь в ширь пошло.
Здесь морщится немного,
И улыбка
Не схвачена.
Мертво покуда!
Художник
Так научите же,
Как стать совершенней!
Где он, источник естества,
Черпнув в котором
Мне жизнь и небо
Вручить удалось бы перстам?
Чтоб дух божественный
Моей рукой
Создать умудрился б
То, что, припав к жене,
Я в силах, с зверем наравне, свершить.
Ценитель
То - дело ваше.
Художник
Так.
Перевод - Н. Вильмонта.
Стихотворение Гёте Иоганн - Художник и ценитель
См. также Гёте Иоганн (Johann Wolfgang von Goethe) - стихи :
Цыганская песнь
В тумане текучем, в глубокий снег, В глухом лесу, в полуночный мрак, ...
Что умеет аист
Нашел местечко для гнезда Наш аист!.. Эта птица - Гроза лягушек из пр...