Стихотворение Гёте Иоганн
«Художник и ценитель»

"Художник и ценитель"

      Ценитель

Что ж, друг мой? Славно! Но
Весь левый контур
Не вяжется с правым:
Здесь высок чуть-чуть,
Здесь в ширь пошло.
Здесь морщится немного,
И улыбка
Не схвачена.
Мертво покуда!

      Художник

Так научите же,
Как стать совершенней!
Где он, источник естества,
Черпнув в котором
Мне жизнь и небо
Вручить удалось бы перстам?
Чтоб дух божественный
Моей рукой
Создать умудрился б
То, что, припав к жене,
Я в силах, с зверем наравне, свершить.

      Ценитель

То - дело ваше.

      Художник

Так.

Перевод - Н. Вильмонта.

Стихотворение Гёте Иоганн - Художник и ценитель

См. также Гёте Иоганн (Johann Wolfgang von Goethe) - стихи :

Цыганская песнь
В тумане текучем, в глубокий снег, В глухом лесу, в полуночный мрак, ...

Что умеет аист
Нашел местечко для гнезда Наш аист!.. Эта птица - Гроза лягушек из пр...