Стихотворение Байрон Джордж
«Подражание Катуллу»
"Подражание Катуллу"
Елене
О, только б огонь этих глаз целовать
Я тысячи раз не устал бы желать.
Всегда погружать мои губы в их свет -
В одном поцелуе прошло бы сто лет.
Но разве душа утомится, любя.
Все льнул бы к тебе, целовал бы тебя,
Ничто б не могло губ от губ оторвать:
Мы все б целовались опять и опять;
И пусть поцелуям не будет числа,
Как зернам на ниве, где жатва спела.
И мысль о разлуке не стоит труда:
Могу ль изменить? Никогда, никогда.
Перевод - А. А. Блока
Стихотворение Байрон Джордж - Подражание Катуллу
См. также Байрон Джордж (George Byron) - стихи :
Подражание португальскому
В кипенье нежности сердечной Ты жизнью друга назвала: Привет бесценны...
Подражание Тибуллу
Серинф жестокий! Ты ль неверным сердцем рад Мученьям без числа, что г...