Стихотворение Бёрнс Роберт
«Элегия на смерть Пэг Николъсон»

"Элегия на смерть Пэг Николъсон"

Ты славной клячею была,
        И вот узнал я с грустью,
Что по реке ты поплыла
        И доплыла до устья.

Кобылой доброй ты слыла,
        Когда была моложе.
А нынче к морю уплыла,
        Оставив людям кожу.

Ты от хозяина-попа
        Не слышала "спасибо".
Стара ты стала и слепа
        И угодила к рыбам.

Давно, покорная судьбе,
        Лишилась ты здоровья,
Как все, кто возит на себе
        Духовное сословье!

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Элегия на смерть Пэг Николъсон

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Эпиграмма (К портрету духовного лица)
К портрету духовного лица Нет, у него не лживый взгляд, Его глаза не ...

Эпиграмма (Потомку Стюартов)
Потомку Стюартов Нет, вы - не Стюарт, ваша честь. Бесстрашны Стюартов...