Стихотворение Бёрнс Роберт
«Сердца быстрое биенье»

"Сердца быстрое биенье"

Сердца быстрое биенье
Мерит каждое мгновенье.
Так на кузнице в селенье
        Молоточками куют,
        В наковальню гулко бьют.

Обманул меня мой милый -
Тот, кого я так любила,
А забыть его нет силы.
        Полно, сердце, не стучи,
        Полно, сердце, замолчи.

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Сердца быстрое биенье

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Скалистые горы, где спят облака
Скалистые горы, где спят облака, Где в юности ранней резвится река, Г...

Смерть и доктор Горнбук
Иные книги лгут нам сплошь. А есть неписаная ложь. Ты и священников н...