Стихотворение Бёрнс Роберт
«Песня (Нынче здесь, завтра там)»

"Песня (Нынче здесь, завтра там)"

Нынче здесь, завтра там - беспокойный Вилли,
Нынче здесь, завтра там, да и след простыл...
Воротись поскорей, мой любимый Вилли,
И скажи, что пришел тем же, что и был.

Зимний ветер шумел, низко тучи плыли.
Провожала тебя я в далекий путь.
Снова лето придет, ты вернешься, Вилли,
Лето - в поле и лес, ты - ко мне на грудь.

Пусть уснет океан на песке и щебне.
Страшно слышать во тьме этот гулкий вой.
Успокойтесь, валы, опустите гребни
И несите легко путника домой.

Если ж он изменил и забыл о милой,
Пусть грохочут валы сутки напролет.
Не дождусь корабля и сойду в могилу,
Не узнав, что ко мне Вилли не придет.

Нынче здесь, завтра там - беспокойный Вилли,
Нынче здесь, завтра там, да и след простыл...
Воротись поскорей, мой любимый Вилли,
Воротись ты ко мне тем же, что и был!

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Песня (Нынче здесь, завтра там)

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Песня о злой жене
Со мной жена не ладит, Колотит, а не гладит. Тому, кто волю даст жене...

Песня (Позволь слезу твою смахнуть)
Позволь слезу твою смахнуть, Моей возлюбленною будь И все прошедшее з...