Стихотворение Бёрнс Роберт
«Песня (Мудрец от похмелья глупеет)»

"Песня (Мудрец от похмелья глупеет)"

Мудрец от похмелья глупеет, а плут
Шутом выступает на сессии.
Но разве сравнится неопытный шут
Со мной - дураком по профессии!

Мне бабушка в детстве купила букварь.
Учился я грамоте в школах,
И все ж дураком я остался, как встарь,
Ведь олух - до старости олух.

Вино из бочонка тянул я взасос,
Гонял за соседскою дочкой.
Но сям я подрос - и бочонок подрос
И стал здоровенного бочкой!

За пьянство меня среди белого дня
Связали и ввергли в темницу,
А в церкви за то осудили меня,
Что я опрокинул девицу.

Я - клоун бродячий, жонглер, акробат,
Умею плясать на канате,
Но в Лондоне есть у меня, говорят,
Счастливый соперник в палате!

А наш проповедник! Какую подчас
С амвона он корчит гримасу!
Клянусь вам, он хлеб отбивает у нас,
Хотя облачается в рясу.

Недаром ношу я дурацкий колпак -
Меня он и кормит и поит.
А кто для себя - и бесплатно - дурак,
Тот очень немногого стоит!..

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Песня (Мудрец от похмелья глупеет)

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Песня (на мотив народной песни покупайте веники)
Покупайте веники! Вот хороший веник. Веничек из вереска. Не жалейте д...

Песня (Нынче здесь, завтра там)
Нынче здесь, завтра там - беспокойный Вилли, Нынче здесь, завтра там,...