Стихотворение Бёрнс Роберт
«О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января»

"О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января"

Пой, милый дрозд, в глухой морозной мгле.
Пой, добрый друг, среди нагих ветвей.
Смотри: зима от песенки твоей
Разгладила морщины на челе.
Так в одинокой бедности, впотьмах
Найдешь беспечной радости приют,
Она легко встречает бег минут, -
Несут они надежду или страх.
Благодарю тебя, создатель дня,
Седых полей позолотивший гладь.
Ты, золота лишив, даришь меня
Всем, что оно не в силах дать и взять.
Приди ж, дитя забот и нищеты.
Что бог пошлет, со мной разделишь ты!
Перевод С.Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

О подбитом зайце
Стыдись, бесчеловечный человек! Долой твое разбойничье искусство! Пус...

Оставьте романы!
Оставьте романы! В них только обманы. Немало сердец уловил, Поймав на...