Стихотворение Бёрнс Роберт
«Нет ни души живой вокруг»

"Нет ни души живой вокруг"

... - Нет ни души живой вокруг,
        А на дворе темно.
Нельзя ль к тебе, мой милый друг,
        Пролезть через окно?

- Благодарю тебя за честь,
        Но помни уговор:
Ко мне одна дорога есть -
        Через церковный двор!..

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Нет ни души живой вокруг

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Ничего
С приветом я к вам посылаю Пегаса - конька своего. Спросите, чего я ж...

Новогодний привет старого фермера
Привет тебе, старуха-кляча, И горсть овса к нему в придачу. Хоть ты т...