Стихотворение Бёрнс Роберт
«Нет ни души живой вокруг»
"Нет ни души живой вокруг"
... - Нет ни души живой вокруг,
А на дворе темно.
Нельзя ль к тебе, мой милый друг,
Пролезть через окно?
- Благодарю тебя за честь,
Но помни уговор:
Ко мне одна дорога есть -
Через церковный двор!..
Перевод - С. Я. Маршака
Стихотворение Бёрнс Роберт - Нет ни души живой вокруг
См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :
Ничего
С приветом я к вам посылаю Пегаса - конька своего. Спросите, чего я ж...
Новогодний привет старого фермера
Привет тебе, старуха-кляча, И горсть овса к нему в придачу. Хоть ты т...