Стихотворение Бёрнс Роберт
«Надгробное слово ему же»

"Надгробное слово ему же"

Святого Вилли жалкий прах
Покоится в могиле.
Но дух его не в небесах.
Пошел налево Вилли.
Постойте! Мы его нашли
Между землей и адом.
Его лицо черней земли.
Но кто идет с ним рядом?
А, понимаю, - это черт
С девятихвостой плеткой.
- Не согласитесь ли, милорд,
На разговор короткий?
Я знаю, жалость вам чужда.
В аду свои законы.
Нет снисхожденья у суда,
И минул день прощеный...
Но для чего тащить во мрак
Вам эту жертву смерти?
Покойник был такой дурак,
Что засмеют вас черти!
Перевод С.Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Надгробное слово ему же

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Надпись алмазом на оконном стекле в таверне
Не хвастайся, дряхлый рассудок людской. Безумству - любовь и почет. С...

Надпись на алтаре независимости
Кто независим, прям и горд, В борьбе решителен и тверд, Кому равно пр...