Сонет Шекспир Уильям
«V-1 Сонет 64»

"V-1 Сонет 64"

Когда я вижу, что былая слава
Превращена в руины и гроба,
Что в прах повергнут замок величавый,
И даже бронза - времени раба;
Когда я вижу, как седое море
Над царством суши в битве верх берет,
А суша, с морем неустанно споря,
Его расход заносит в свой приход;
Когда я вижу княжеств треволненье -
То рушатся, то возникают вновь, -
Тогда я мыслю: вот придет мгновенье,
И время умертвит мою любовь.
Страшна та мысль, и плачу от нее:
Зачем непрочно счастье так мое!
(пер. А. М. Финкель)

Сонет Шекспир Уильям - V-1 Сонет 64

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-1 Сонет 65
Когда вода, земля, гранит и медь Не устоят пред смертью неизбежной, К...

V-1 Сонет 66
Устал я жить и умереть хочу, Достоинство в отрепье видя рваном, Ничто...