Сонет Шекспир Уильям
«V-1 Сонет 36»

"V-1 Сонет 36"

С тобою врозь мы будем с этих пор,
Хоть нераздельны, как и встарь, сердца:
Внезапно павший на меня позор
Перенесу один я до конца.
Любовь у нас и честь у нас одна.
Пусть злая доля разлучила нас,
Любви взаимной не убьет она,
Похитит лишь блаженства краткий час.
Не смею впредь я узнавать тебя,
Своей виной срамить тебя боясь;
И ты не можешь быть со мной, любя,
Дабы на честь твою не пала грязь.
Не делай так! Ведь для моей любви
И честь твоя, и ты - свои, свои!
(пер. А. М. Финкель)

Сонет Шекспир Уильям - V-1 Сонет 36

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-1 Сонет 37
Как радуется немощный отец, Увидя сына юного успехи, Так я, судьбой и...

V-1 Сонет 38
Как может не хватить у музы тем, Когда себя вдыхаешь ты в мой стих, Д...