Сонет Шекспир Уильям
«V-1 Сонет 12»

"V-1 Сонет 12"

Когда слежу я мерный ход часов,
И вижу: день проглочен мерзкой тьмой;
Когда гляжу на злую смерть цветов,
На смоль кудрей, сребримых сединой;
Когда я вижу ветви без листвы,
Чья сень спасала в летний зной стада,
Когда сухой щетинистой травы
С прощальных дрог свисает борода, -
Тогда грущу я о твоей красе:
Под гнетом дней ей тоже увядать,
Коль прелести, цветы, красоты все
Уходят в смерть, чтоб смене место дать.
От времени бессильны все щиты,
И лишь в потомстве сохранишься ты.
(пер. А. М. Финкель)

Сонет Шекспир Уильям - V-1 Сонет 12

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-1 Сонет 13
О, если б вечно был ты сам собой! Но ведь своим недолго будешь ты. . ...

V-1 Сонет 14
Я не по звездам мыслю и сужу; Хотя я астрономию и знаю, Ни счастья, н...