Александра Соколова
«Царское гадание - 02»

"Царское гадание - 02"

VII

РОКОВОЙ ШАГ

Посещение императрицей Александрийского театра было почти эпохой в истории последнего. К этому посещению готовились за целых две недели и целых два месяца потом говорили и вспоминали о нем.

Поставлена была та пьеса, в которой Асенкова вышла в первый раз, и водевиль "Полковник старых времен" вызвал у императрицы почти такой же восторг, какой и у ее державного супруга. Государыня от души поздравила Гедеонова с таким богатым приобретением для сцены, каким явилась молоденькая Асенкова, и обласкала дебютантку. Асенковой была подана в уборную присланная императрицей роскошная коробка конфет, а на другой день был доставлен Гедеонову для передачи молодой артистке браслет с богатым бриллиантовым фермуаром. Этим завершился и вполне окреп тот выдающийся успех, который выпал на долю хорошенькой дебютантки.

Государь был в восторге от успеха своей любимицы и неделю спустя, придя за кулисы и на этот раз прямо пройдя в уборную Асенковой, тихо сказал ей, нагибаясь к ее хорошенькому, раскрасневшемуся личику:

- Ну, а теперь мы справим второе новоселье!

Для этого "второго новоселья" была выбрана квартира, указанная цыганкой-прорицательницей в том доме, в котором она сама проживала, на Псковской улице.

Небольшая, но прекрасно расположенная квартира убрана была с такой роскошью и с таким никогда не виданным Асенковой комфортом, что молоденькая царская фаворитка в восторге остановилась на ее пороге.

- Господи, как здесь хорошо! - воскликнула она, складывая руки, как на молитве. - Господи, как здесь божественно хорошо... и какой вы сами божественный! - И она, в порыве восторженного обожания схватив руку государя, прижалась к ней горячими губами.

Государь оглянулся.

Они были совершенно одни. Прислуга, приставленная к квартире и рекомендованная старой цыганкой, была, очевидно, опытна. Она моментально исчезла и стала на страже этого первого свидания.

Государь провел свою спутницу по всем комнатам квартирки и, слегка обняв ее за талию и нежно нагнувшись над ее сиявшим от счастья личиком, тихо проговорил:

- Тебе здесь очень нравится?

- О да! - ответила Варя голосом, дрогнувшим от волнения.

- Хочешь ты теперь здесь, на новом своем новоселье, послушать цыган, которые тебе так понравились в собрании?

- О да, очень хочу, - воскликнула Асенкова.

- Сейчас! Я уже заранее распорядился, и цыгане готовы. Только сегодня они, как я тебе и обещал, будут петь для нас одних!

Государь ударил в ладоши, и в дверях появился личный его камердинер, часто сопровождавший императора в его таинственных экскурсиях, так называемых "васильковых действах". Только этому камердинеру, выбранному самим государем из среды мелких чиновников дворцовой конторы, император Николай доверял свои сердечные тайны. Один только этот камердинер знал и имена, и адреса почти всех царских фавориток, и только в таких серьезных увлечениях, как связь государя с фрейлиной Нелидовой, участие доверенного камердинера не требовалось. Нелидова, гордая и надменная, не потерпела бы, даже в угоду императору, подобного вмешательства. Зато маленькая Асенкова была и кротка, и неопытна, да и все, окружавшее ее, так сильно выходило из пределов всей ее предшествовавшей до тех пор жизни, что ей и в голову не могло прийти выражать свое удовольствие или неудовольствие по поводу того или другого царского распоряжения.

- Введи цыган в зал! - сказал государь, называя этим помпезным словом небольшую светлую, как фонарик, комнатку, выходившую окнами на большой пустырь, расположенный за домом.

Вообще вся квартирка напоминала уютный и где-то далеко спрятанный поэтический уголок.

До слуха очарованной молодой артистки донеслись звуки настраиваемых гитар, и она вздрогнула от восторга. Ей не верилось, чтобы в действительности эти чудные, волшебные звуки могли предназначаться только для нее одной! Так далеко ее воображение не заходило, так не могло быть даже в волшебной сказке.

Государь с улыбкой предложил Асенковой руку и вместе с ней вышел в зал.

При их появлении все цыгане встали с места. Государь милостиво кивнул им головой. Асенкова же не знала, что ей делать: поклониться она не решалась, не поклониться совсем было неловко. Государь с улыбкой взглянул на нее и произнес:

- Они тебе кланяются!

Варя боязливо подняла на него взор. На минуту она задумалась, а затем, поднявшись с места, сделала цыганам глубокий реверанс.

Цыгане с удивлением переглянулись. В первую минуту им показалось, что над ними смеются, и их непокорная цыганская кровь заговорила - они обиделись. Но улыбка государя и растерянный вид маленькой хозяйки дома показали им, что они ошибались. Они в свою очередь улыбнулись и отдали вторичный глубокий поклон.

- Ну!.. Спойте нам что-нибудь! Вот барышне ваше пение очень полюбилось, - сказал государь, обращаясь к дирижеру.

- Что приказать изволите? - обратился цыган, прямо взглядывая на Асенкову.

Он своей восточной смекалкой понял, в чьих руках в эту минуту была настоящая власть.

- Что-нибудь из того, что вы недавно пели, - сказала Асенкова, оправившаяся от своего смущения, - что-нибудь широкое, вольное, где про степь вашу кочевую говорится!

Дирижер почтительно поклонился и, обернувшись к хору, бросил ему несколько слов на своем гортанном наречии.

С места поднялась солистка и под аккомпанемент двух гитар густым, бархатным, в душу просящимся контральто запела свою чарующую песню. Хор подхватил, и стены маленького зала словно раздвинулись, чтобы вместить все это море звуков, всю ширь этого необъятного простора.

Асенкова подалась вперед и замерла в неудержимом восторге. Ее словно загипнотизировали, и она слушала, охваченная непостижимым, незнакомым ей чувством.

А песня лилась все шире, все могучее. Все с большей силой врывались в грудь звуки, говорившие о знойной страсти, о восторгах разделенной любви. Вместе с этим все мучительнее становилась в молодой, неопытной душе жажда этой страсти, этой восторженной любви!

За унылыми, рыдающими звуками полилась веселая, разудалая кочевая песнь, а затем слилась с порывистой, бешеной пляской. Вся дрожа и млея от восторга, понеслась смуглая плясунья, по пути размахивая, как крыльями, своими красивыми руками с звенящими кольцами тяжелых золотых цепей. Застонал от прилива восторга кочевой хор; гитары, надрываясь, аккомпанировали порывистой пляске. А смуглая красавица все бешенее неслась вперед, все порывистее кружилась, заламывая над курчавой, черной головой свои гибкие руки. Но затем песня оборвалась как-то вдруг, словно струны порвались в груди поющего хора, и плясунья, изнемогая, опустилась на быстро поданный ей стул.

Вместе с последним звуком струн Асенкова, подавшись вперед, громко вскрикнула и, схватившись за сердце, откинулась на спинку стула, на котором сидела. Государь взглянул на нее и испугался: молодая красавица смертельно побледнела.

- Довольно, спасибо! - торопливо сказал император, движением руки отпуская хор, и, как перышко, подхватив на руки молодую девушку, понес ее во внутренние комнаты.

Через минуту Варя очнулась и, робко улыбаясь, заглядывала в глаза государя, словно извиняясь перед ним за причиненное ему беспокойство.

- Э, да какая же ты у меня нервная и слабенькая! - с любовью нагибаясь над ней, проговорил император.

Асенкова, все еще под влиянием только что пережитых впечатлений, подняла на него восторженный взгляд и прижалась к его мощной, широкой груди.

- Тебя и полюбить нельзя горячо, и приласкать нельзя настоящей, страстною лаской, - продолжал он. - Ты свернешься и замрешь, как маленький цветок "не тронь меня".

Молодая артистка как будто испугалась.

- Нет, ваше величество! Любви я не испугаюсь! - сказала она порывистым, почти несвойственным ей тоном. - Я счастья не боюсь. А любовь ведь это счастье? - И она подняла на императора взгляд, полный безотчетного обожания.

Вместо ответа государь схватил ее в свои страстные объятия...

Прошло около часа. Николай Павлович сидел у ног Вари Асенковой в маленькой гостиной и нежно целовал ее руки, страстно обвивавшиеся вокруг его шеи.

- Ты любишь меня по-прежнему и никогда не будешь упрекать меня за то, что совершилось? - спросил он, никогда до тех пор так покорно не предлагавший никому подобного вопроса.

- Я? Упрекать вас? - начала Асенкова, но император не дал ей кончить.

- Не "вас", а "тебя"! - поправил он ее. - Теперь между нами, когда мы с тобою наедине, уже не может и не должно быть тяжелого церемонного "вы". Ты моя собственность, моя дорогая куколка, и, пока я жив, никто не вырвет тебя из моих рук.

Асенкова нежно улыбнулась и еще крепче прижалась к государю своей хорошенькой головкой.

- Ты сказал сейчас такое странное, такое недопустимое слово. Ты спросил меня, не стану ли я упрекать тебя? Да разве это возможно? Разве за счастье упрекают людей? А ты дал мне полное, безумное счастье, за которое я жизнью заплатить готова!

Государь сжал ее в своих могучих объятьях и воскликнул:

- Спасибо тебе за эти слова, и если ты навсегда сохранишь отрадное воспоминание о пережитых минутах, то знай, что я никогда не забуду их, и, что бы ни случилось с тобою, куда бы тебя ни забросила судьба, даже если бы ты, полюбив другого, добровольно пожелала порвать всякую связь со мною, ты будешь всегда иметь во мне надежного и верного друга.

Асенкова поднесла к губам его руку и умоляющим голосом произнесла:

- Теперь я могу обратиться к тебе с просьбой? Государь поднес ее руку к губам.

- Конечно можешь, моя крошка, моя золотая куколка, - ласково сказал он. - Я все сделаю, о чем бы ты меня ни попросила.

- Спасибо тебе! Видишь ли, в театральном училище в одно время со мною воспитывался ученик; он одновременно со мною выпущен тоже в драматическую труппу, но на выходные роли.

- Ну и что же?

- Я хотела бы, чтобы ты... немножко помог ему. Не деньгами, нет! Он горд и денег не примет ни от кого, даже от тебя! Но я попросила бы тебя, чтобы ты позаботился о его дальнейшей служебной карьере, чтобы ему жалованье дали такое, на которое можно было бы существовать, и чтобы ему роли давались такие, которые оправдывали бы это жалованье.

- Что же, это маленький детский роман? Да? - улыбнулся государь.

- Нет, романа не было никакого. Я даже влюблена не была в Гришу!

- А его Гришей зовут, этого моего юного соперника?

- Да вовсе не соперник он твой!.. Кто в мире может соперничать с тобою?

- Так откуда же у тебя такое участие к его судьбе?

- Ах, Боже мой, это так просто!.. Мы дали друг другу слово обвенчаться тотчас, как устроится наша судьба, ив тот момент, когда меня случайно выпустили в чужой роли, которая помогла мне выдвинуться, мы оба собирались подать прошение о разрешении вступить в брак.

- Ого, дело до брака дошло? Это уже не шутка!.. И ты не хочешь признать его моим соперником?

- Конечно, не хочу. В то время я и понятия не имела о том что такое настоящая любовь, настоящая страсть, та страсть, с которой ты меня познакомил. - И Асенкова, вся раскрасневшись, спрятала головку на груди государя.

- Ну, хорошо, хорошо, мой маленький цветочек, хорошо, моя "не тронь меня!" Не куксись и не прячь своих светлых глазок! Все будет сделано согласно твоему желанию. Твой фаворит получит и жалованье, и несколько ролей, которые ему разрешено будет провалить, и ты можешь быть совершенно спокойна о его дальнейшей служебной карьере! Столько моих личных денег ежедневно расходуется даром, - прибавил император, вставая, - что несколько лишних рублей, конечно, не лягут на мой бюджет разорением. Ну, до свидания, моя красавица! - сказал государь, в последний раз крепко и страстно обнимая Варю. - До скорого желанного свидания! Эта квартира останется нашим счастливым гнездышком, и здесь мы с тобой будем видеться и проводить счастливые часы! Ты согласна? Да?

- Разве можно об этом спрашивать? - тихо ответила Асенкова, прижимаясь к нему в прощальном поцелуе. - Разве можно предлагать мне такие вопросы? Но без нас эта квартира никому принадлежать не будет? Никто не станет жить в ней в наше отсутствие? - спросила она дрогнувшим от волнения голосом.

- Конечно нет! Ключ от нее будет у надежного, глубоко преданного нам обоим человека.

- У твоего камердинера? Да? Он, говорят, пользуется твоим особым доверием?

- Говорят? Кто же мог говорить тебе об этом? - спросил государь.

- Не помню, кто именно. Все говорили у нас в училище.

- А обо мне много и часто говорили у вас там? - с улыбкой осведомился государь.

- О да, и часто, и много, и всегда восторженно! В тебя многие-многие из наших были влюблены! Только их имен ты у меня не спрашивай, я тебе не назову их, так как слишком ревнива для этого.

- И не говори, моя куколка! - рассмеялся государь. - Я и сам их знать не желаю. С меня довольно одной твоей любви и того драгоценного доказательства этой любви, которое ты мне дала!

И, нежно закутав молодую артистку в новый роскошный салоп, государь бережно довел ее до крыльца и сам посадил ее в карету.

VIII

ИЗ МИРА ТАИНСТВЕННОГО

Два дня спустя после "второго новоселья" новой фаворитки государь, мрачный и угрюмый, вошел перед вечером в квартиру, занимаемую старой цыганкой, так поразившей его в первый визит к ней.

В эту ночь императору приснился странный сон, а утром, проснувшись, он нашел на своем письменном столе маленький запечатанный конверт, в который была вложена записка следующего содержания:

"Я жду тебя, государь, у себя перед вечером, в том часу, который тебе будет удобен. Мне нужно передать тебе просьбу, которую письменно сообщить не могу. Не старайся узнать, каким образом доставлено будет тебе это письмо. Не узнаешь ты ничего, а всякое горе, причиненное твоими бесполезными розысками, всякая вызванная этими розысками слеза гнетущей тяжестью лягут на знакомую тебе детскую головку".

Первым движением императора по прочтении этой записки было предпринять самые тщательные, самые усердные розыски по поводу доставления в его личный кабинет и на его личный письменный стол таинственной записки. Но, поразмыслив, он удовольствовался тем, что допросил своего личного камердинера.

Тот не знал положительно ничего и был изумлен не менее самого императора.

- Но все-таки не можешь же ты не знать, входил кто-нибудь в мой кабинет, пока я спал? - строго произнес государь, пристально глядя в лицо пораженного и испуганного камердинера.

- Никто не входил, ваше величество! Да никто и не мог входить. Ведь ключ все время был у вас.

- Да, ключ был действительно у меня под подушкой, - пожал плечами государь. - Но в таком случае, стало быть, существует другой ключ, подделанный к замку моего кабинета?

- Этого не может быть, ваше величество! Никто не осмелился бы подбирать ключи к вашему кабинету. Да и когда это можно было сделать? В ваше отсутствие я нахожусь безотлучно в ваших апартаментах! Никто не решится делать слепок с замка вашего кабинета.

- Но ведь ты сам видишь, что кто-то проник туда без твоего ведома.

- Я не могу ни понять, ни объяснить себе подобное явление.

- Постарайся разузнать, но делай это тихо, чтобы не было заметно. Об этом надо или совершенно промолчать, или же придать этому розыску вполне определенный и беспощадный характер. Сделай же все возможное! Я очень надеюсь на тебя.

К цыганке государь отправился на этот раз один. Старая сивилла ждала его. Никакого приема в этот вечер не было. Цыганка велела всем наотрез отказывать.

- Я жду тебя, государь! - сказала она, едва только император переступил порог ее комнаты.

Услыхав слово "ты", император понял, что гадалка будет говорить с ним о серьезных предметах, так как, говоря о житейских текущих пустяках, она называла императора полным его титулом.

- Я, кажется, не опоздал? - ответил государь, входя.

- Нет, не опоздал. И благо тебе, потому что то, что я должна сказать тебе, спешно и откладывать беседу с тобой я не могла.

- Я слушаю тебя.

- Садись! - серьезно, почти повелительно проговорила старая цыганка. - Садись и слушай меня внимательно! Прежде всего скажи мне: ты ничего особенного сегодня во сне не видал? Тебе не снился далекий, великий старец?

Государь чуть не вскрикнул от удивления.

- Ты знаешь? - проговорил он.

- Я все знаю, государь! Для меня нет ничего сокрытого! Я ценою жизни заплатила за свое роковое знание, и неизвестного для меня нет ничего.

- В таком случае ты знаешь и то, кого я видел во сне сегодня, и что именно говорил мне привидевшийся мне далекий старец?

- Я все знаю, государь, - повторила гадалка. - Великий старец и мне приснился, как приснился тебе, и я слышала его вещий голос, как ты его слышал!

- И что же он сказал тебе?

- Все то же, что сообщил тебе, государь! Он сказал мне, что тебя ждет добровольная кончина на престоле твоих предков, а твоего державного сына, твоего первенца, ждет мученическая кончина на том же престоле. Ему предстоит великое мировое деяние: он призван освободить рабов от пленения. Над ним блеснет сияние предвечного света, но изуверы не поймут его, как не поняли они Спасителя мира. И его, царя земного, предадут смерти, как до него предали смерти Бессмертного Царя Небесного! Все это, государь, сказал мне сегодня далекий старец в чудном сне. Все это он сказал и тебе во сне тяжелом и мучительном. Но не за тем я призвала тебя к себе сегодня, а для того, чтобы ты своей властью назначил мне день, когда я могу исполнить возложенное на меня великое поручение, исполнить волю пославшего меня великого старца.

Государь слушал ее внимательно, почти с благоговением.

- Ты торопишься? - спросил он.

- Да, особенно мешкать я не желала бы, - ответила цыганка.

- Но почему? Разве ты хочешь покинуть Петербург?

- О моем личном желании тут речи быть не может, как и вообще никогда не может быть речи о желании нас, грешных, сопоставленных с предвечным, великим предназначением! Я уйду тогда, когда придет мой час. И этот час особенно не замедлит.

- И далеко ты уйдешь от нас? - спросил государь, как бы охваченный невольным сожалением при мысли об уходе странной гадалки.

- Далеко, государь, туда, откуда еще никогда никто обратно не возвращался!

- Ты сегодня слишком мрачно настроена! - попробовал пошутить император.

- О моем личном настроении какая же речь? - сказала гадалка, строго взглянув на него. - Я не за тем призвала тебя, чтобы выслушивать твои царские шутки. Они хоть и царские, хоть и милостивые, а все-таки шутки! Мне-то шутить не полагается! Смех от меня уже многие десятки лет как отошел.

- Но чего же ты хочешь?

- Я хочу, чтобы ты сам назначил мне тот день и час, в который мне разрешено будет без лишних соглядатаев проникнуть в собор, где почивают все русские цари, волей Божьей призванные к вечному упокоению, и где рядом с их могилами возвышаются людскою волей воздвигнутые гробницы над мнимым прахом тех, кого Господь в праведном суде Своем еще не призывал к Себе.

- Ты можешь пройти в собор всегда, когда захочешь! Вход туда никому не воспрещен.

- Я знаю это. Но я должна там исполнить великое, святое поручение, а оно не может быть исполнено иначе, как в полном одиночестве и среди великой тайны. Я о божественном законе говорю, его исполнить стремлюсь! До людских законов мне нет дела. Ты руководишь ими, как сам хочешь, а потому укажи мне сам, когда мне может быть разрешен вход в собор единолично, без свидетелей?

Государь на минуту задумался.

- Но... это исполнить трудно, - сказал он. - В соборе всегда присутствуют сторожа!

- Даже и ночной порой?

- Нет, ночью собор заперт! Но и тогда сторожам будет известно, если в его стены проникнет посторонний человек.

- А ты сам никогда в него один не входишь? - вдруг спросила цыганка.

Государь при этом вопросе слегка вздрогнул.

- Нет, я один в собор не вхожу. В последний раз я вошел туда один в день своего воцарения.

- И с тех пор ни разу больше не решился на это, государь?

Николай Павлович переменился в лице.

- Как? Тебе и это известно? - голосом, полным ужаса и недоверия, произнес он.

- Мне все известно, государь. Я не могу не знать того, что случается, и того, что должно случиться! И хотела бы, да не могу. Мне все тайны мира открыты. Оттого-то мне так и тяжело жить, оттого-то я так и рада буду, когда настанет мой последний час.

- Тебе так надоело жить?

- Не надоело мне... не то это слово! Устала я от жизни, так мучительно, так непосильно устала, что на языке человеческом нет выражения для этой усталости.

- И скоро найдешь ты избавление от этой непосильной ноши? - уже с участием спросил император.

Гадалка строго взглянула на него.

- Это праздный вопрос, государь! Такие вопросы ставить никогда не следует.

Николай Павлович повел плечами. Выговоров он не любил и не принимал даже и от такой силы, которую он признавал почти сверхъестественной.

- А тайну чужой кончины ты тоже открыть не можешь? - спросил он.

- И не могу, и не должна! Но ты о ком хотел спросить? О себе?

- Да, конечно! В тайны чужой жизни я проникать не стану.

- Прямой ответ я тебе дать не могу. Я могу сказать тебе только, что могучий дуб упадет, а нежный, гибкий тростник останется, и переживет могучий дуб, и плакать будет о нем горько, и не утешится до последнего своего часа. Не признает глупый, слепой народ всего великого значения мягкого и нежного тростника! Не разглядит он луча солнечного на русском престоле, отвернется от кроткого света и его ясного, скромного мерцания не признает. Дуб же упадет своей могучей волей, своим человеческим произволом, часа воли Божьей не дождавшись. И случится это тогда, когда светлым сиянием заблещет святой крест на новом, великом, победном храме.

Цыганка говорила громко, вдохновенно, ее речь звучала великой, святой истиной, в ней слышалась могучая, почти нечеловеческая сила.

Государь внимал ей в упорном, ненарушимом молчании. Наконец он спросил:

- Когда и как я могу ответить тебе на твою просьбу?

- А сейчас разве ты ответить мне не можешь?

- Нет! Мне надо будет сообразить все то, что я от тебя сегодня слышал, и все, что тебе предстоит исполнить! Я не хочу и не могу вызвать никаких праздных толков. Думать могут все, кто что хочет, и догадываться могут, но... своим словом и своими действиями я не могу и не должен возбуждать никаких праздных толков!

- А ты, государь, называешь святую истину "праздными толками"?

- Да! Когда она становится вразрез с моими предначертаниями! - ответил государь тем властным голосом, который много лет после его кончины еще слышался его современникам. Сказав это, император встал и, направляясь к двери, остановился, чтобы ласково сказать: - А я тебе еще спасибо не сказал за мое маленькое гнездышко, устроенное тобою!

Гадалка подняла руку, как бы желая прекратить этот разговор.

- Сегодня об этом простом, греховном и житейском я говорить не могу! - сказала она. - Я исполнила то, что могла исполнить там, где возможно было мое личное вмешательство! Ни предотвратить, ни остановить ничего я не могла. Я согласилась устроить тебе то, что ты называешь своим "гнездышком", только потому, что тут, в этом теплом "гнездышке", маленькой птичке будет и теплее, и безобиднее, чем где бы то ни было.

- Обидеть ее никто не может, - возразил государь. - Я этого не дозволю!

- Не все доходит до тебя, государь! Много есть такого, что ты и мог бы, и, быть может, хотел бы исправить, да не знаешь ты, что именно исправлять надо! Власть царя земного ограничена, от него все скрыто, все в тайне сохранено!.. Но раз ты заговорил о маленькой обиженной птичке...

- Обиженной? - воскликнул государь. - Почему обиженной? Кто обидел ее?

- Ты, государь, спрашиваешь меня об этом?

- Да. Конечно, я!..

- Ты сам обидел ее, государь. Ты отнял у нее то, чем красна жизнь человека, чем ясна вся жизнь женщины, а именно честь у нее отнял!

- Послушай... ты забываешься! Всему есть мера...

- Кроме правды, государь! Святой и светлой правде ни меры, ни предела нет! Но не упрекать я тебя хочу и не в душу твою царскую заглядывать! На это у меня, действительно, ни права, ни смелости быть не должно!.. Это мне не дано и не принадлежит. Я хотела только сказать тебе, после твоего визита к ней...

- О той самой просьбе, с которой она ко мне обратилась? Да?

- Нет!.. До этой детской просьбы мне нет никакого дела!.. Да эта просьба и неисполнима!

- Почему неисполнима?

- Потому что она не соразмерила своих сил, обращаясь к тебе с этой детской просьбой, не поняла, маленькая и слабая, с какой она крупной и мощной силой в борьбу вступила.

- О какой силе ты говоришь? Я тебя не понимаю!

- А между тем это так просто и понятно. Эта маленькая женщина просила тебя за человека, ей когда-то близкого и милого? Я о душевной близости говорю, о той, которая не всем доступна и понятна.

- Да, действительно, она просила меня о своем бывшем товарище и даже бывшем женихе. И я обещал ей.

- Напрасно, государь! Он ничего не примет от тебя, даром что ты царь всемогущий, а он бедный, нищий актер! Не старайся оказать ему благодеяния, ему ничего не нужно. Недолговечен он, а на его век и его скудной работы хватит! Позднее, со временем, когда он порешит со своей одинокой жизнью, ты его брата осиротевшего вспомни. Напоминать тебе о нем не будут - никому до него, сироты, не будет дела. Ты сам тогда вспомни. Божья милость освятит тебя за это!

Государь простился с гадалкой и вышел пасмурный и задумчивый, каким вошел. Эта беседа не внесла успокоения в его сердце, не бросила яркого луча света в его отуманенную душу.

Проходя по двору, государь даже взгляда не бросил на свое маленькое "гнездышко", не подарил его теплым и сочувственным взором. На его гордой душе было тяжело и мрачно. Он не любил встречаться с настоящей, им самим признанной силой.

IX

В ДЕБРЯХ БОЛЬШОГО СВЕТА

Зимний сезон был во всем разгаре. Балы и маскарады следовали один за другим непрерывно, и даже при дворе веселились не меньше, нежели среди простых смертных. Состоялся обычный блестящий бал у великой княгини Елены Павловны. Дала блестящий бал графиня Разумовская, в своей родовой гордыне доходившая до того, что с самой императрицей считалась визитами. Пышно и торжественно отпраздновала день своего ангела блестящая аристократка Татьяна Борисовна Потемкина, в то время еще не ударившаяся в тот строгий аскетизм, каким отмечены были последние годы ее жизни.

Бойкая и веселая графиня Воронцова-Дашкова, всегда любившая чем-нибудь выделиться среди толпы, объявила, что ни раута, ни бала она дать не намерена, а решилась устроить у себя маскарад, чтобы восполнить тот пробел, который ощущался в великосветском обиходе.

- На все эти маскарады в разных там собраниях не каждая из нас поедет, - весело и бойко рассуждала молодая красавица.

- Ну, вы-то, графиня, поедете! - фамильярно возразил ей неугомонный Булгаков, умевший всегда и всюду поставить себя на интимную ногу.

- Да, я-то поеду, - смеясь, согласилась она, - но не все так смелы и невзыскательны, как я. Мало ли что я сделаю и чего не сделают вокруг меня другие? Вот вас, Булгаков, я, например, принимаю, и даже очень охотно и ласково принимаю, а попробуйте вы появиться к Потемкиным?

- А зачем меня туда занесет? - на своем казарменном жаргоне возразил известный дерзкий остряк. - Чего я там не видал, как выражались наши дядьки в корпусе?

- Так ведь моя жена - не дядька, и разговариваете вы не в корпусе! - строго и почти сердито заметил ему граф Воронцов-Дашков.

- Мало ли что! - продолжал тот, не изменяя ни тона, ни жаргона. - Да вы не сердитесь на меня, граф! - пожал он плечами. - Это вас ни к чему не приведет. Вы деликатно дадите мне почувствовать, что мои визиты вам не особенно приятны! Графиня, по своей безграничной доброте, даст вам почувствовать, что со мною веселее, нежели с другими, и... все пойдет по-старому. Так не станем понапрасну ломать шпаги. Речь шла о новой блестящей затее вашей супруги - дать маскарад вместо глупого бала или скучного раута, и я нахожу эту затею блестящей, как все, что выходит из ее пленительной головки.

- Вы мне льстить начинаете, Булгаков? - рассмеялась графиня.

- И не думал! Вас все называют очаровательной. Этот титул признан за вами так же неотъемлемо, как императорский титул за императором Николаем Павловичем, и напрасны будут все ваши скромные протесты против моих слов и доводов.

- В конце концов вы одобряете мой план устроить маскарад?

- Не только одобряю, но прямо-таки приветствую всеми силами своей преданной души.

- Ну вот и прекрасно! Помогите мне составить список приглашенных.

- Я надеюсь, что ты будешь разборчива и осмотрительна? - заметил граф.

- Напротив! - рассмеялась его супруга. - Я намерена быть несравненно менее осмотрительной, нежели обыкновенно.

- Как? Еще менее осмотрительной?

У Воронцова-Дашкова так забавно вырвалось это восклицание, что и графиня, и Булгаков, ничуть не стесняясь, громко расхохотались.

- Ну разумеется! - ответила она. - На балы я приглашаю с большим разбором, потому что до некоторой степени отвечаю перед своими гостями за всех и за все, тогда как в маскараде...

- Да разве ты намерена ввести все условия настоящих маскарадов и пожелаешь, чтобы все приехали к тебе в масках, как на общих и пестрых маскарадах в разных там собраниях?

- Не только пожелаю, но настоятельно потребую!

- Помилуй! Да таким образом к тебе Бог знает кто заберется!

- Да, действительно!.. Это несколько рискованно, - вставил свое слово Булгаков.

- Почему рискованно? Билеты будут именные, и число приглашенных лиц будет строго ограничено.

- А если именные билеты, то при чем же тут маски? - спросил граф.

- Билеты будут предъявляться только мне и лицам, лично мною уполномоченным.

- Что же, у тебя и костюмы будут допускаться?

- Ну вот еще вздор? При чем тут костюмы? Просто черные домино, и по возможности наглухо закрытые, так чтобы даже по руке никого нельзя было узнать.

- Это очень пикантно, графиня!.. Ей-богу, очень пикантно! - воскликнул Булгаков.

- А по-моему, так прямо глупо! - возразил Воронцов. - Что нам конкурировать с разными там клубами и собраниями?

- А царская фамилия будет, графиня?

- Мужчины непременно. Императрицу я пригласить не посмею. Зато ручаюсь, что государь приедет непременно.

- Вы слышали, графиня, что император себе новую игрушку нашел?

- Слышала, - тоном пренебрежения ответила великосветская красавица, - и даже очень дешевую и не мудрую игрушку - девчонку какую-то из театральной школы!

- Ну, эта девчонка, пожалуй, всем нам на голову сядет! - покачал головою граф.

- Почему ты так думаешь?

- Потому что всегда стараюсь быть в курсе дела и никогда не пропускаю без внимания ни одного выдающегося явления

- Нашел "выдающееся явление"! Каприз пресыщенного человека!..

- Но у этого пресыщенного человека есть чем развлечься и помимо этой новой прихоти!..

- А кто же из вас откажется сорвать свежую, нераспустившуюся розу? - фамильярно рассмеялась графиня. - Я знаю пример, где муж одной из самых модных и самых блестящих красавиц вздумал ухаживать за старой горничной жены потому только, что узнал, что эта престарелая весталка до почтенного сорокалетнего возраста сохранила огонь на своем алтаре. Нет, господа, что бы вы там ни говорили, в чем бы вы меня ни уверяли, а все вы в известном отношении шуты гороховые. Но раз уже вы заговорили о материях важных, объясните мне, ради Бога, как вздумалось государю, при его серьезном увлечении Варенькой Нелидовой, сблизиться с этой маленькой дурочкой? - сказала графиня с оживлением. - Ведь Варенькой государь положительно увлечен! Я такого серьезного увлечения за ним еще не знала.

- Это серьезная пьеса его житейского спектакля, а маленькая актрисочка лишь веселый антракт, - рассмеялся Булгаков.

- А вы, Булгаков, видели ее?

- Разумеется!

- И я видел, - сказал граф.

- Даже и ты? Разве ты когда-нибудь переступаешь порог русского театра? Я думала, ты всегда только во французских кулисах пропадаешь, - колко заметила графиня.

- Нигде я не пропадаю и пропадать не намерен! - недовольным тоном ответил граф, незадолго перед тем не на шутку одураченный одной из артисток Михайловского театра, которая прокутила со своим товарищем по сцене деньги, взятые у графа.

Графине жаль стало мужа. Она его не любила и ревновать не могла, но так как вообще никакого неловкого положения сама не выносила, то не любила ставить в него и других.

Потому она, обращаясь сразу к обоим своим собеседникам, спросила:

- Ну, господа, раз вы оба видели это новое маленькое чудо, то скажите мне, что это такое?

- По-моему, прелестный маленький бесенок, - ответил Булгаков.

- Да, пожалуй! Для государя это просто маленькая доза хорошего кайенского перца.

- А что, она очень молода? - спросила графиня.

- Прямо со школьной скамьи. По метрике ей что-то около семнадцати лет, а на вид и того меньше.

- Браво, Булгаков, вы уже и до метрики добрались?

- Нельзя! Надо держать нос по ветру!

- Какие у вас глупые выражения! - громко расхохоталась графиня.

- Как ты резко и громко смеешься! - с легкой гримасой заметил ее муж. - Ну, да Бог с ними со всеми! Надо, если ты уже так решила, серьезно заняться этим твоим оригинальным маскарадом.

- Давай заниматься. Начинай! Бери перо, бумагу и составляй список! Я буду тебе диктовать. Сама писать я терпеть не могу и даже не умею. Я чуть ли не сто лет не брала пера в руки!

- А вам давно минуло сто лет, графиня? - спросил Булгаков.

- В метрике моей справьтесь, раз это но вашей части! Ну пишите же хоть вы, Булгаков! - нетерпеливо воскликнула графиня. - С кого мы начнем?

- Мужчин прежде заносить в списки или женщин, графиня?

- Разумеется, женщин!

- Из женщин первая по возрасту и по знатности графиня Разумовская?

- Вы с ума сошли, Булгаков! Графиня не только не поедет, а прямо-таки рассердится и билет мне обратно пришлет.

- То же самое будет и с Татьяной Борисовной Потемкиной.

- Вероятно! Это тоже не маскарадная дама.

- А фрейлин высочайшего двора вы пригласите?

- Всех, кроме одной только Полины Бартеневой. Ведь ее тотчас же узнают по ее корпуленции, и ей никогда не удастся заинтриговать. Полину можно и должно слушать только тогда, когда она поет. Ее пение дивно, но разговор ровно никому не нужен.

- А Варвара Аркадьевна Нелидова, вы думаете, поедет на ваш маскарад? - рассмеялся Булгаков.

- Вареньке-то с чего ломаться? Эта из числа весталок выбыла!.. Она погасила огонь.

- Да, не "мудрая дева"! Не уберегла светильника! - рассмеялся Булгаков.

- О ее светильнике я не забочусь, - брезгливо заметил граф, - а относительно ее присутствия на нашем маскараде я совершенно разделяю взгляд графини. С чего ей к нам не поехать, если она на последнем маскараде в дворянском собрании была?

- Варенька? Была в маскараде дворянского собрания? Это еще что за новость?

- Новость, переданная мне человеком, лично посвященным в эту тайну, - ответил граф.

- И не сумевшим скрыть эту доверенную ему тайну от равнодушных взоров и суждения почтеннейшей публики? - рассмеялся Булгаков.

Граф бросил на него взгляд легкого нетерпения. Он не особенно дружелюбно относился к фамильярной болтовне известного остряка, находил его тон неприличным и неудобным в строго выдержанной гостиной.

Зато графиню Булгаков забавлял, а она любила только то, что забавляло ее.

- Нет, скажи мне, пожалуйста, неужели Варенька в самом деле рискнула поехать в маскарад собрания? - спросила она.

- Помилуйте, какой же тут особенный риск? - вступился Булгаков. - В дворянское собрание ездят очень и очень многие!

- Легко быть может. Но Вареньке-то на что это понадобилось?

- Неверность державного поклонника, должно быть, проследить хотела.

- Да-а? Вот как! Она уже в ревность ударилась? Бедная Варенька!.. Ревность - ведь это начало конца.

- Ну, до конца ей далеко - у нее щупальца хорошие! - смеясь, заметил Булгаков.

- Что это вы, Константин Александрович? Что у вас за выражения? Какие еще там "щупальца"?

- А, видите ли, есть такие рептилии, графиня, из породы земноводных. Они действуют щупальцами. Они впиваются ими в намеченную жертву, впиваются крепко и, раз вцепившись, уже не отпускают ее!.. По крайней мере, много усилий приходится употребить, чтобы заставить их lacher prise (Выпустить добычу (фр.).)

- И у Вареньки, по вашему мнению, хорошие "щупальца"? Да? И что же? Ее преследование увенчалось успехом?

- Это смотря по тому, что ты называешь успехом, - пожал плечами граф. - Она хотела только убедиться в справедливости того, что ей говорили.

- А ей успели что-то сказать? Как я узнаю наших милых дам! Она убедилась?

- Ясно и определенно, потому что сама видела, как государь целый вечер провел с маленькой, миниатюрной маской и проводил ее по лестнице, чтобы лично в своей карете довезти ее до дома!

- И все это не басня? Не сказка?

- Вовсе нет! Я могу тебе прямо указать даже на то, что за экипажем государь посылал директора театра Гедеонова.

- Александра Михайловича? Узнаю его! - воскликнул Булгаков. - То есть другого Александра Михайловича положительно мир не родил! Нет, скажите, граф, он так-таки и сбегал за экипажем?

- Я не говорю, что он "сбегал" за каретой. Но государь приехал в маскарад в маленьких санках, а уехал в карете, и вот относительно этой перемены все заботы возложены были на Гедеонова.

- Ну да, ну да, конечно! Ах, Александр Михайлович! Ах, солнце наше красное! Ну, а провожал государь кого? Воспитанницу театрального училища, вероятно?

- Да, вот эту маленькую артистку, что пленила своим гусарским ментиком государя.

- Ну, не восторг ли это? Скажите мне, не восторг? Александр Михайлович сам разыскал девочку, сам ее в ментик нарядил, сам государю представил и сам же ей теперь экипажи подает, а быть может, и галоши с нее снимает! Нет, кто что ни говори, а когда умрет Александр Михайлович Гедеонов, то преемника ему уже не останется. Графиня, - обратился Булгаков к грациозной хозяйке дома, внимавшей его восторгу, - графиня! Неужели вы Гедеонова на свой маскарад не пригласите? Вас за это осудят все современники, и беспристрастное потомство вам это в вину поставит.

X

ТАИНСТВЕННАЯ ЗАГАДКА

Маскарад графини Воронцовой-Дашковой удался как нельзя лучше. На него съехался чуть не весь Петербург, и все великосветские дамы друг перед другом старались не быть узнанными. Графиня усердно помогала этому, лично вместе с мужем проверяя входные билеты и не открывая положительно ничьей тайны.

Мужчины, нарасхват добивавшиеся чести заполучить пригласительный билет, были в полном сборе. Среди мужского общества тут были положительно весь Петербург и весь цвет гвардии.

Государь приехал в самый разгар маскарада вместе с наследником, редко посещавшим этого рода собрания, так что его появление было особым почетом для графа и графини. Вслед за государем приехал и великий князь Михаил Павлович, который, напротив, очень любил маскарады и охотно откликался на остроумную маскарадную интригу.

Все дамы сохраняли самое строгое инкогнито, старались говорить измененными голосами; никто не приподнимал даже широкого кружева маски, совершенно скрывавшей лицо. Без маски, с лицом, блиставшим оживлением из-под широкого кружева, обрамлявшего капюшон, наброшенный на голову, но тотчас же откинутый, царствовала только сама пленительная хозяйка дома, которая уверяла, что она и без маски сумеет заинтриговать всякого, кого захочет.

По залу ходило и несколько мужских домино, разрешенных графиней, но их было мало.

Мужчины предпочитали сами быть объектами интриги и никого собою не интриговать.

Государь стоял у одной из колонн, весело перебрасываясь отрывочными фразами с проходившими мимо него масками. Вдруг перед ним остановилась миниатюрная маска в щегольском домино, с массивным золотым браслетом в виде цепи на маленькой руке, обтянутой черной перчаткой. Государь мельком взглянул на нее, и его брови грозно сдвинулись.

С минуту он тревожно смотрел на маску, а затем, видя, что она не отходит от него, спросил:

- Ты, может быть, хочешь что-нибудь сказать мне, прекрасная маска?

- Нет, ничего особенного, - пропищала она деланным маскарадным голосом. - Мне только жаль, что здесь нет цыган. Ты знаешь, как я люблю цыган!

Государь был поражен. Эта крошечная, миниатюрная фигурка, эти осторожные, как будто кошачьи, жесты и ухватки, этот робкий взгляд больших глаз, сверкавших из-за длинных разрезов черного бархата, весь этот общий рисунок подкупающей, почти молящей грации - все это было хорошо знакомо и памятно государю, все это он недавно хорошо видел совсем близко.

- Как ты здесь очутилась? - спросил император тоном, в котором нежность и сожаление боролись с гневом.

- А что? - пропищала маска. - Почему же мне было сюда не приехать? Ведь ты здесь, а ты сам сказал мне, что всюду, где ты будешь, там и я могу быть с тобою вместе.

У государя вырвался жест нетерпения.

- Нет, ты не поняла меня! Ничего подобного я тебе не говорил и не мог говорить. Ты не можешь сомневаться ни в моем участии, ни в моем расположении, но во всем и всюду должны уважаться и соблюдаться приличия, а ты хочешь нарушить их.

- Я? Чем же это? - спросила маска, и в ее голосе прозвучала горькая обида. - Что я такое сделала, что могло бы так сильно прогневить тебя?

- Если ты сама не понимаешь этого, то мне будет трудно объяснить тебе, - сказал государь таким тоном, в котором напрасно хотел скрыть свое неудовольствие.

Маска торопливо вынула из кармана маленький кружевной платок и, подсунув его под маску, вытерла слезы.

У государя опять вырвался нетерпеливый жест. Он терпеть не мог женские слезы, и это знали все, кто когда-нибудь стоял близко к этому монарху.

- Ты лучше всего сделаешь, если уедешь, - сказал он, стараясь говорить с возможной кротостью, проявляя почти несвойственное ему терпение.

На эту сцену начали издали обращать внимание большинство из присутствующих. В углах начали потихоньку перешептываться.

Государь заметил это и чувствовал подступающий гнев, истинный пароксизм гнева, один из тех пароксизмов, о которых знала вся Россия. Он нагнулся вперед, несколько наклонился к миниатюрной маске и тихо, но внушительно проговорил:

- Уезжай сейчас же! Слышишь ли? Сейчас!

- Слышу, слышу, но не уеду, - капризно пропищала маска.

Кровь бросилась к лицо государю.

- Я тебе приказываю, - произнес он таким тоном, перед которым спасовал бы любой из царедворцев.

Однако упрямая маленькая маска стояла на своем и упорно повторяла:

- Сказала, что не уеду, и не уеду!

- Я вывести тебя прикажу, если так, - прошептал император, уже почти не чувствуя себя от гнева.

- Хорошо! - пропищала маска. - В таком случае я завтра же возвращу роль и никогда - понимаешь ли? - никогда не выйду в ментике и в гусарском мундире.

Государь чувствовал такой прилив гнева, что ему хотелось броситься на упрямую маску. Но он воздержался и по возможности тихо сказал:

- Уезжай! Я сейчас же следом приеду за тобою.

- Куда? - удивилась и как бы оторопела маска.

- К тебе домой, на Владимирскую! Ступай же! Ступай и жди меня!

- Напрасно, не приезжай! Мне не нужен твой визит, и дома ты меня не застанешь!

- Как это глупо! - воскликнул государь почти громко. - Как это необычайно глупо! Если ты здесь, то понятно, что теперь, сейчас, я тебя дома не застану. Но к тому времени, когда я приду, ты успеешь возвратиться.

Маленькая маска хотела еще что-то возразить, но в эту минуту, гордо раздвигая перед собою, как бы рассекая толпу, к государю подошла высокая и стройная женщина в дорогом кружевном домино и, обращаясь к назойливой маске, проговорила:

- К государю так смело подходить нельзя. Здесь не зал собрания!

- Но... - хотела возразить маленькая маска.

- Не возражайте, не смейте мне ничего возражать! - оборвала ее высокая и гордая женщина. - Я сказала вам, чтобы вы отошли, и вы отойдете! За это я вам отвечаю.

Она сделала такое смелое ударение на слове "я", что государь сразу узнал властный и гордый голос Варвары Аркадьевны Нелидовой.

- Ты явилась моим добрым гением, прелестная маска, - сказал государь и, стараясь говорить шутливым тоном, пояснил: - Я был положительно в осадном положении.

Нелидова - это была она - ответила ему поклоном, полным достоинства, и, обращаясь к маленькой маске, повелительно спросила:

- Вы еще тут?

- Но, позвольте, вы сами... - растерянным голосом начала маска.

Нелидова сделала к ней смелый шаг и решительно кинула ей:

- Еще одно слово, и я по-своему расправлюсь с вами.

Маска подалась назад. Нелидова последовала за нею, и между ними на глазах государя произошел короткий, но оживленный разговор.

Это продолжалось всего несколько секунд. Затем маленькая маска быстро исчезла, а Нелидова своей гордой и властной походкой вернулась к государю.

- Я искренне признателен тебе, прелестная маска, - подавая ей руку, сказал император. - Я положительно не понимаю, кто была эта назойливая маска?

- Я тоже не знаю этого, государь, и вовсе не желаю знать. Это меня не касается!.. Я буду счастлива, если этот маленький случай избавит вас от дальнейших неприятностей.

- О, за это можно смело поручиться, прелестная маска: больше я в такой просак не попаду. Но все это так сильно взволновало меня, что я дольше оставаться здесь не могу. Я сейчас уеду!..

- Даже не простившись с хозяйкой дома? Несколько минут спустя государь, наскоро простившись с хозяевами дома, смущенными этим внезапным отъездом, вышел из подъезда и, бросившись в свои любимые маленькие одиночные санки, громко крикнул кучеру:

- На Владимирскую! Живо!

Кучер знал адрес Асенковой, которую государь неоднократно сам завозил домой, и меньше чем через полчаса император нетерпеливо стучал в дверь маленькой уютной квартирки.

Прошло несколько минут, прежде чем откликнулись на его стук.

Наконец послышалось шлепанье туфель, и заспанный голос старухи Асенковой боязливо окликнул:

- Кто там? Кого надо?

- Отворите! - громко и повелительно крикнул государь. - Сейчас же отворите! Это я!

Узнав голос государя, старушка стремглав бросилась будить дочь и попутно сама что-нибудь накинуть, потому что была в одном белье.

Государь тем временем вновь крепко и сильно ударил в дверь.

Варенька, разбуженная стуком и напуганная голосом матери, которая бросилась к ней с криком: "Варюша!.. Государь!" - в свою очередь, стала торопливо одеваться и, наскоро накинув блузу, первая поспешила к двери, за которой продолжал стоять император.

- Ваше величество! Вы? Что случилось? - испуганно бросилась она к нему и отступила, увидав перед собой искаженное гневом лицо государя. Таким она никогда еще не видала его. - Что такое случилось? - повторила она, не помня себя от волнения и испуга.

- Однако ты славная актриса! - проговорил государь изменившимся от гнева голосом. - Тебе напрасно дают роли с переодеванием, напрасно твой талант на водевильные мелочи разменивают! Ты и в драме не испортила бы роли. - Говоря это, он сбросил шинель и прямо направился в комнату молодой девушки. Старуха Асенкова хотела последовать за ними, но император повелительным жестом остановил ее. - Мне нужно говорить с вашей дочерью, - повелительным тоном сказал он, - с нею одной только.

Старуха побледнела, как смерть. Она боялась не за себя, а за свою Вареньку. Покой и безопасность дочери были для нее выше всего на свете.

Асенкова поняла что мать не уйдет от ее двери; она знала, что, раз дело идет о ней, ее мать ни перед чем не остановится, ничего в мире не испугается. Поэтому она ласково сказала старушке:

- Мама, успокойтесь, пройдите к себе! Если вы меня любите, дорогая, то пройдите! Не волнуйтесь! Ничего особенного не случилось. Я сейчас сама приду к вам! Уйдите, родная! - И она, бережно повернув за плечи мать, направила ее к двери.

Старушка пошла молча, в течение нескольких минут осунувшись от страха. Варя проводила ее взглядом, полным любви и сожаления, и вернулась к императору.

Он стоял, облокотившись на комод, и пристально разглядывал беспорядок ее комнатки, не убранной благодаря тому, что ее застали сонную, врасплох. На лице государя было написано какое-то странное недоумение.

- Что с вами, ваше величество? - спросила Асенкова, приближаясь к государю, но не смея приласкаться к нему, как она привыкла это делать. Она видела, что он чем-то сильно расстроен и взволнован. - Что с вами, государь? - повторила она, пристально взглядывая на него.

Николай Павлович в свою очередь остановил на ней пристальный взгляд своих проницательных глаз. Однако Варя не сморгнула. Тогда государь опустился на стул и жестом приказал ей сесть против него. Асенкова молча повиновалась и смотрела на него, растерянная, но не испуганная. Император видел это и понимал, и его недоумение все возрастало.

- Отвечай мне прямо и открыто, а главное, не лги! - коротко и повелительно начал он.

Варя подняла на него смелый взгляд своих ясных глаз и промолвила:

- Я такого приказания не заслужила! Я никогда еще ни перед кем не лгала!

- Где ты была? - спросил государь.

- Когда, ваше величество? - спросила Асенкова, широко открыв глаза, так как была несказанно удивлена этим вопросом.

- Ты сама хорошо знаешь, когда: теперь, сейчас, перед моим приездом.

- Сейчас? Перед вашим приездом? Да конечно дома! Ведь вы же разбудили нас всех!

- Это ложь. Вы не спали... никто из вас не спал! - гневно произнес император. - Вам не удастся так нагло обмануть меня. Нет, не удастся! Отвечай мне сейчас же, где ты была?

- Повторяю вам, я была дома. Прямо из театра я проехала домой.

- Прямо из театра? Ты, стало быть, в театре была сегодня вечером?

- Да, была!

- Кто тебя там видел?

- Все видели. Я сидела в ученической ложе.

- В котором часу кончился спектакль?

- Сегодня довольно поздно! Многие номера в балете бисировали.

- Ты была в балете?

- Так точно, ваше величество!.. И государыня императрица со старшей великой княжной там была.

- А Гедеонов?

- Он приходил в нашу ложу вместе с министром.

- С Волконским? - почти вскрикнул император.

- Да, ваше величество! Но что в этом такого удивительного? Министр в последнее время часто заходит в нашу школьную ложу.

- И министр видел тебя?

- Да. Он даже говорил со мною!..

- И домой ты вернулась вместе с воспитанницами?

- Вместе с ними! Они довезли меня до дома в казенной карете.

Государь сообразил, что так быстро переодеться в домино и попасть на бал к графине Воронцовой Варя не могла бы. Но тогда что же это? Тень ее, что ли, была там, в этом душном, в этом ненавистном зале?

- Где твое домино? - спросил государь, желая проверить загадочный случай.

- Мое домино? - удивилась Асенкова. - Да я его сразу же после первого маскарада в собрании отдала обратно портнихе, которая мне шила его. Мне оно больше не было нужно, я и отдала.

- И оно действительно у портнихи?

- Вероятно, у нее, ваше величество! Впрочем, я не справлялась и завтра спрошу, если вы прикажете.

- И ты действительно никуда сегодня вечером не выезжала?

- Кроме театра никуда, ваше величество. Куда же я могла бы поехать?

Государь развел руками в глубоком удивлении. Он совершенно ничего не понимал.

- Ты правду говоришь? - переспросил государь, пристально взглядывая на молодую артистку.

- Я всегда правду говорю, ваше величество! - ответила она обиженным тоном.

- Ты не получала ни от кого приглашения на сегодняшний вечер?

- Я? На сегодняшний вечер? Да я никогда и ни на какой в мире вечер не получала приглашения, если не считать того, когда наши воспитанницы, еще в школе, свои именины справляли! Так ведь там и само справление в школе проходило. Какие же это приглашения?

- Я не об этом говорю.

- Так о чем же, ваше величество?

Вместо ответа государь пожал плечами и громко произнес:

- Я ровно ничего не понимаю.

- Так мне-то откуда же понять? - проговорила Асенкова, невольно улыбнувшись.

Но государь не слышал ее замечания.

- Ты в доме графини Воронцовой-Дашковой не была?

- А кто же живет в доме этой графини Воронцовой-Дашковой? - спросила она, с искренним удивлением глядя на императора.

- Никто посторонний там не живет. Там живет сама графиня с мужем.

- Сама графиня Воронцова-Дашкова? Так как же я могла попасть туда?

- Сегодня там большой бал... маскарад там!

- Маскарад? У графини Воронцовой? Я никогда не слышала, чтобы у больших господ в домах маскарады бывали, - сказала Варя простым и спокойным голосом, в котором уже невозможно было подозревать ни малейшего притворства.

- Но я сейчас оттуда. Я сам там был и видел тебя там.

- Меня? - Асенкова неудержимо расхохоталась. - Ваше величество! Да ведь сегодня не первое апреля! Что вы мне это рассказываете? - И она, откинувшись на спинку стула, принялась смеяться до слез, повторяя: - Я на балу у графини Воронцовой? Я?

- Да, ты! - ответил государь, положительно теряясь. - Ты сама!

- Но кто же мог сказать вашему величеству такой нелепый вздор?

- Никто мне не говорил его; я сам видел тебя и сам говорил с тобой.

Варя поднялась с места и внезапно побледнела.

- Вы сами? Говорили со мной?

- Да, я. Ты вспомнила о цыганах и просила, чтобы я доставил тебе возможность послушать их.

- Если так, ваше величество, то мой двойник уж очень глуп. Если бы я когда-нибудь и могла попасть в дом такой знатной барыни, как графиня Воронцова, то, наверное, никогда не вздумала бы требовать, чтобы для меня туда был приглашен цыганский хор. Нет, это мистификация, ваше величество, и мистификация дерзкая и глупая.

Государь сам начинал склоняться к тому же мнению. Но кто мог себе позволить что-либо подобное?

Оба на минуту замолчали. Обоих занимала одна неотступная мысль, не совсем выяснившееся подозрение.

- Позвольте, ваше величество, - первая прерывая молчание, начала Асенкова. - Если это, как вы говорите, маскарад, то, стало быть, все дамы там в масках?

- Да, и в очень строгих домино, кругом совершенно закрытых.

- Так каким же образом вы могли видеть меня, если я была в домино, да еще наглухо закрытом?

- Твой рост был, твоя фигура, твои ухватки. Ну, совсем ты.

- А голос, ваше величество?

- Голос был изменен, как все его всегда изменяют в маскарадах!

- Кроме меня! Вы помните, как мне не понравился весь этот неестественный маскарадный писк и как тщательно я уклонялась от него?

- Да, да, правда! Но что же это такое?

- Злая и дерзкая интрига, ваше величество! - сказала Асенкова серьезным и вдумчивым голосом, в котором государь почти не узнал своего кроткого и хилого "маленького цветочка". - Настолько злая и настолько дерзкая, что наводит меня на мысль и на просьбу, от которой у меня душа разрывается.

- Что такое? Какая мысль и какая просьба?

- Прикажите перевести меня в Москву, ваше величество! Удалите меня отсюда, и если вам угодно оказать мне громадную и щедрую милость, то прикажите, чтобы за мною там сохранено было то содержание, которое вам угодно было назначить мне!

Лицо государя разом потемнело.

- Нет, этого не будет! - ответил он. - Никто и никогда не станет выше меня, никто не скажет, что ему удалось насиловать мою волю. Мое слово - закон, и этого закона все будут придерживаться, пока я жив. До свидания! Ложись и спи спокойно! Завтра я увижу тебя и, вероятно, объясню тебе всю эту странную и непостижимую загадку маскарадной интриги.

Варя покорно промолчала и, проводив государя, вернулась к себе в комнату. Но спать она не могла; ее тревожили серьезные, мучительные мысли. Она сознавала, что вокруг нее сплетается целая сеть умелой и дерзкой интриги. Взамен опытности здравый разум подсказывал ей, что на этом первом опыте в маскараде вражда не остановится и что впереди ее ожидает серьезная опасность. Она боялась этой вражды, столь незнакомой ей до сих пор, и чувствовала себя перед нею слабой и безоружной.

Вошедшая мать заботливо осведомилась о том, что говорил государь и что означал его поздний визит. Варя рассказала матери по возможности все, как сама поняла и объяснила себе это; лгать матери она не могла и не умела.

Старушка пришла в неописуемый ужас.

- Господи, Боже мой! До чего люди-то дошли! - воскликнула она, качая своей седой головой. - И на что только они покушаются? - Ей, прямой и простой женщине, чем-то безгранично темным казались интриги, на которых, в сущности, построен был весь "свет", окружавший государя. Она не могла представить себе ни такой смелости лжи, ни такого дерзкого обмана. - Господи! Двойниками представляться стали, привидениями начали приходить!

И она крестилась и набожно, трусливо крестила свою Варечку, свою бедную, маленькую дочурку, вокруг которой разом создалась такая незнакомая ей атмосфера и удачи, и счастья, горькой, злобной ненависти и вражды!

Дочери с трудом удалось успокоить ее и уговорить пойти спать.

Сама Варя прилегла на кровать не раздеваясь. Ей было не до сна и не до покоя. Она была слишком взволнована и напугана этим внезапным эпизодом.

XI

САНОВНИК-ПРОРИЦАТЕЛЬ

Государь тем временем отправился прямо в Зимний дворец, но прошел не в свои апартаменты, а, выйдя из саней перед тогдашним посольским подъездом, отпустил кучера и пешком направился к фрейлинскому подъезду. Там он, к великому удивлению швейцара, прямо проследовал в комнаты третьего этажа, где помещались апартаменты, отведенные фрейлине Нелидовой, в отличие от других дворцовых фрейлин, комнаты которых расположены были значительно выше. Все во дворце знали об отношениях государя с Нелидовой, ни для кого не было тайной, что он посещал ее, но до сих пор это делалось осторожно, и так открыто, в такой поздний час император никогда еще не входил в комнаты своей фаворитки.

Варвара Аркадьевна была поражена его внезапным визитом. Она незадолго перед тем вернулась с бала-маскарада графини Воронцовой и не успела еще совершенно раздеться. Она только сбросила с себя маскарадное домино и оставалась в черном атласном платье, служившем продолжением маскарадного костюма.

При внезапно раздавшемся стуке в ее дверь Нелидова сама отворила и почти отступила, увидав перед собой государя.

В первую минуту Нелидова приняла его визит за желание немедленно отблагодарить ее за помощь, оказанную ею против назойливой маски, но одного пристального взгляда на императора достаточно было для того, чтобы разубедить красивую фрейлину и навести ее на тревожную мысль о серьезном гневе государя.

- Вы, ваше величество? - тоном глубокого удивления проговорила она, отстраняясь от двери и пропуская своего нежданного посетителя. - Вы, ваше величество? В этакий поздний час?

- Да, я и в такой поздний час, - грозно и насмешливо ответил государь, не подходя к руке молодой красавицы, как всегда это делал.

- Чему я обязана честью столь неожиданного и позднего посещения?

- Себе, Варвара Аркадьевна, исключительно одной только себе да еще той подставной дуре, которую вы нашли возможным подослать ко мне, чтобы одурачить, и которую я завтра же вышлю из Петербурга.

Император говорил серьезно и строго. Нелидова, успевшая хорошо узнать его характер, поняла, что шутки тут были плохи.

- Я не понимаю намеков вашего величества, - попробовала она возразить.

Однако Николай Павлович остановил ее на первом же слове:

- Тут нет речи ни о каких намеках! Я открыто говорю о вашей попытке одурачить меня, попытке - увы! - вполне неудачной.

- Опять-таки смело скажу вашему величеству, что я ровно ничего не понимаю.

- Ну, я не в вас. Я, напротив, все прекрасно понял, и вы сейчас же назовете мне ту дерзкую дуру, которая согласилась сыграть вверенную ей вами роль.

- Какую роль? Где? - пожимая плечами, переспросила Нелидова. - Я так редко и так мало посещаю театры, что не знаю, о какой именно роли вам угодно говорить! Я бываю только в царской ложе, в дни своего дежурства, когда мне приходится по обязанности службы сопровождать государыню. Но и ее величество, как вам известно, тоже изволит редко посещать театры.

- Полноте, Варвара Аркадьевна, полноте! Мы с вами здесь не в маскараде, и тон маскарадной интриги к нам не подходит!

- Я и не думаю, и не смею интриговать, ваше величество. Мне кажется, скорее, что именно вам угодно интриговать меня.

- Перестаньте, говорю я вам! - возвысил голос император. - Я все знаю и все понял. Я приехал к вам прямо от артистки Асенковой, вами беспощадно оклеветанной и скомпрометированной !

- "Оклеветать" госпожу Асенкову я не могла, потому что вовсе не знаю ее, никогда не видела ее в лицо и, вероятно, не увижу. Что же касается того, чтобы "скомпрометировать" женщину, которая публично выходит на потеху публики в гусарских доломанах и рейтузах и в ночных визитах к которой вашему величеству угодно так легко и так бесполезно сознаваться, то, вероятно, никому в мире не удалось бы сделать это. Такую женщину "скомпрометировать" никак нельзя.

- Вы не судья чужих поступков, - гневно произнес государь. - Я посоветовал бы вам построже следить за своими личными поступками и в чужие дела не мешаться.

- С благодарностью принимаю совет вашего величества и завтра же утром навсегда сниму фрейлинский шифр, носить который я действительно не вправе, - спокойным и твердым голосом произнесла Нелидова.

Государь слегка смутился. Он не ожидал такого возражения.

- Вы не так поняли мои слова, - начал он.

- Нет, я поняла их так, как мне следовало их понять. Государыня императрица, наверное, по своей неизреченной милости не откажет мне в отставке и немедленно отпустит!

- Куда и зачем?

- Это уж будет мое личное дело, ваше величество, одно из тех личных моих дел, заботу о которых вы только что так настоятельно рекомендовали мне.

- От фрейлинского шифра еще никогда никто добровольно не отказывался, такого примера не было.

- Нет правила без исключения, - с холодной улыбкой повела Нелидова своими роскошными плечами, заманчиво блестевшими из-под тонкого кружева полупрозрачного черного лифа.

Государь знал и любил этот гордый жест. На этот раз последний тоже не остался незамеченным, и император несколько спокойнее произнес:

- Я попрошу вас, Варвара Аркадьевна, на минуту отрешиться от своих враждебных намерений относительно моего двора и ответить мне на несколько прямых и неотложных вопросов.

- Спрашивайте, ваше величество! - спокойно ответила Нелидова.

- Кого вы подослали ко мне сегодня в маскараде? - прямо спросил государь.

- Я не понимаю вашего вопроса, - ответила Нелидова не сморгнув.

- Неправда! Вы меня отлично понимаете! Кто та назойливая и дерзкая маска, от которой вы меня избавили с такой готовностью?

- Это должно быть более известно вашему величеству, нежели мне, - смело ответила Нелидова, в упор глядя на государя. - Вы с нею говорили, ясно понимая, кто она, для меня же она явилась только случайной дерзкой особой, которая назойливо обеспокоила вас и от которой мне счастливо удалось вас избавить. Если это была ошибка с моей стороны и если этим я не угодила вашему величеству, то прошу снисходительно простить мне мое неудобное вмешательство и на прощание не поставить мне его в вину.

У Николая Павловича чуть дрогнули брови. Его удивили последние слова фаворитки, к которой он чувствовал действительное расположение. Разлука с нею была бы, безусловно, неприятна ему. Однако он быстро поборол вдруг явившееся внутреннее волнение и прежним тоном спросил:

- Почему на прощание? И о каком прощании вы так упорно ведете речь, Варвара Аркадьевна?

- Не будем говорить об этом, государь! Мое решение принято, а изменять своим решениям я не привыкла и никогда не сделаю этого.

Государь пристально взглянул Нелидовой в глаза. Она спокойно выдержала его взгляд, так как была не из робких. Государю это нравилось: он трусов не любил.

- Я оставлю этот вопрос открытым! - сказал он после минутного молчания. - И так как вам решительно не угодно поставить меня в известность относительно имени той маски, от которой вы меня так великодушно избавили, то я приму свои меры к тому, чтобы узнать это имя!

- Это личное дело вашего величества, а я дала себе слово, согласно вашему совету, заниматься только своими личными делами!

- Вы упрямы, Варвара Аркадьевна, - невольно улыбнулся государь, в котором гнев уже боролся с его серьезной привязанностью к красивой и гордой фрейлине. - Вы очень упрямы.

- Это один из самых мелких моих недостатков, ваше величество, - серьезно ответила Нелидова.

- До свидания! - сказал государь уже совершенно смягченным тоном. - Утро вечера мудренее.

С этими словами император направился к выходу из комнаты.

- Не всегда! - пожала плечами упрямая красавица. - Бывают такие мудреные вечера, перед которыми всякое утро бессильно.

Она произнесла эти слова уже в дверях, провожая государя и церемонно откланиваясь ему.

Николай Павлович ответил ей почтительным поклоном, но руки ей не подал. Он уходил все-таки неудовлетворенным, так как упорного сопротивления своей воле не выносил.

Вернувшись к себе, он позвонил и отдал приказ камердинеру немедленно вызвать к нему петербургского обер-полицмейстера Галахова.

Николай Павлович в дальний ящик задуманные дела откладывать не любил.

Галахов почти ждал внезапного вызова государя. Тонкий и привычный дипломат, он зорко следил за настроением верховного владыки, и приказы императора редко заставали его врасплох. Так и в данном случае он быстро собрался и отправился во дворец. Он ехал туда вполне спокойно, так как предугадывал причину внезапного вызова и сознавал, что он в состоянии дать достаточно удовлетворительный ответ по поводу того вопроса, который, по его мнению, мог в данном случае интересовать монарха.

Галахов присутствовал на балу графини Воронцовой и заметил какой-то маленький интимный переполох, а также разгневанное и недовольное лицо государя. Он видел, как к императору подошла маска в щегольском домино, под складками которого опытный царедворец тотчас же узнал всесильную фаворитку Нелидову. Далее Галахов зорко заметил, что между нею и другой маской, разговаривавшей с государем, произошел какой-то разговор, и в силу своего служебного всеведения знал, что прямо из дома графини государь проехал в маленькую квартирку на Владимирской, где оставался довольно долго, и что, вернувшись оттуда, он прошел не в свои апартаменты, а проследовал прямо в комнаты Нелидовой.

Это всезнание было азбукой в полицейской службе того времени. Сыскной полиции тогда вовсе не существовало: официальных и дорого оплачиваемых сыщиков на государственной службе не числилось, но когда нужно было что-нибудь узнать, то сакраментальная фраза "к розыску приняты деятельные меры" вовсе не существовала и виновные прямо и просто разыскивались, как в старых сказках говорилось, "по щучьему велению".

В силу всех этих давно исчезнувших законов и обычаев Галахов, вернувшись домой, отдал приказ своим ближайшим агентам быть наготове, а сам не раздеваясь сел и уснул в кресле перед своим письменным столом.

Эта предосторожность вполне оправдалась, так как на заре он был потребован лично к государю.

Исполнительный обер-полицмейстер мигом собрался и помчался во дворец.

Император подробно передал ему весь инцидент с неизвестной маской в доме графини Воронцовой и поручил ему в тот же день разыскать и доложить ему об имени смелой незнакомки.

- Это имя должно было известие графине Воронцовой или ее супругу, - прямо ответил Галахов.

Государь несколько изумился как самой мысли, высказанной его обер-полицмейстером, так и его уверенному тону и быстро спросил:

- Как? Почему ты это думаешь?

- Я не думаю, ваше величество, а непреложно уверен в этом.

- Но почему? Почему?

- А потому, что они оба лично контролировали билеты всех гостей при входе их в зал.

- Да, это правда. Но в таком случае, стало быть, графиня Воронцова была в заговоре?

Сказав это, император пристально взглянул на Галахова.

Однако и подобный вопрос не смутил последнего; он по-прежнему спокойно ответил:

- Нет, этого могло и не быть, ваше величество. Незнакомая маска могла пройти по просьбе кого-нибудь из лиц, которым граф или графиня особенно доверяют.

- Да, ты опять прав. Но все это может быть, наконец, проверено?

- Только не мною, ваше величество. Ведь я не имею права явиться спозаранку в дом их сиятельств и, подняв их чуть не с постели, требовать от них отчета в порядке их семейного праздника.

- Да, твое соображение справедливо. Но кто же в таком случае может сделать это?

- Вы, ваше величество, никто, кроме вас! Перед вами двери графского дома откроются немедленно и беспрепятственно.

- Но мне тоже неловко!

Галахов не ответил на эту мысль императора, понимая, что действительно государь прав: как ни всемогущ он, но и для него должно существовать уважение к чужому спокойствию. Да сверх того и вообще данное положение было очень щекотливо. Потому он высказал свое новое соображение:

- Быть может, это и бесполезно будет!

- Почему? Ты думаешь, что Воронцовы не скажут мне правды?

- В правдивости их сиятельств я не имею права сомневаться!..

- Так почему же мой вопрос может оказаться бесполезным?

- Лицо, давшее подставной маске свое щекотливое поручение, могло прознать о подозрении вашего величества и принять меры к тому, чтобы подставленная маска исчезла из города.

Император слегка усмехнулся, пожав плечами.

- Что это ты, кажется, как в старинных английских романах, о таинственных явлениях заговорил?..

- Что же тут таинственного, ваше величество? Из Петербурга ежедневно уезжает столько лиц. Благоволите дать мне приблизительные приметы этой таинственной незнакомки, и я постараюсь сам поискать ее, но не в числе обывателей, а в числе лиц, выехавших из столицы.

- Когда же она могла выехать? Обер-полицмейстер, не задумываясь, ответил:

- Теперь еще не успела, но через час или через два может выехать.

- Ты все предвидишь. Молодец ты у меня! - довольным голосом произнес государь и подробно описал внешние приметы таинственной и смелой маски.

Галахов уехал и в два часа дня явился к императору с докладом, что лицо, приметы которого совершенно совпадают с указанными императором, выехало в одиннадцать часов утра, по подорожной, спешно выправленной за два часа перед тем на имя жены поручика Лаврецкого "с будущими", как говорилось в то время в подорожных для обозначения родственников или прислуги, сопровождавших путешественников.

- Догнать! - крикнул государь. - Немедленно догнать и вернуть сюда! Я хочу добраться до начала этой интриги, хочу ее суть разоблачить.

- Для этого опять-таки необходимо обратиться к графу и графине Воронцовым, - ответил Галахов. - Теперь, после того внезапного отъезда, уже совершенно ясно, что маска явилась подставным лицом, подосланным к вашему величеству кем-нибудь из лиц, действительно приглашенных их сиятельствами, и вход этому подставному лицу мог быть обеспечен только по личной просьбе одного из приглашенных и хорошо знакомых хозяевам лиц.

Государь слушал его внимательно. Он был доволен сообразительностью своего ближайшего помощника по управлению столицей, но в то же время ему было досадно, что он дал себя так провести и что Галахов это не только видит и сознает, а еще указывает ему его дальнейшие действия. Но делать было нечего.

Император Николай был слишком честен для того, чтобы не сознать своего настоящего промаха, а потому обратился к Галахову:

- Продолжай, продолжай! Быть может, ты и еще дальше что-нибудь видишь и предугадываешь?

- Немного, государь!.. Я могу понять и верно сказать только, что лицо, подставившее и уговорившее, а может быть, и подкупившее маску, - обязательно женщина.

- Почему?

- Мужчина и не решится на это, и не снизойдет до этого, - улыбнулся Галахов своей тонкой, хитрой улыбкой. - Эта особа должна быть очень молода, кроме того, она должна быть очень хороша собою.

Император удивленно взглянул на обер-полицмейстера.

- Откуда ты берешь это? Что ты, в самом деле, гаданиями, что ли, заниматься стал?

Галахов почтительно ответил:

- Для этого не нужно гадания, ваше величество. Это само собой разумеется.

- Откуда? Этого я уже вовсе не понимаю! - пожал плечами государь.

- Эта особа должна быть молода, потому что все ее действия довольно опрометчивы. Она легко могла попасться и навлечь на себя серьезные неприятности! Так опрометчиво поступают только в ранней молодости, а о ее красоте я сужу потому, что на такую дерзкую выходку может решиться только очень хорошенькая женщина. Дурной этого никто и никогда не простит, и она сама прежде всех будет убеждена в этом обстоятельстве.

Государь поневоле рассмеялся над прозорливостью своего обер-полицмейстера.

- Если бы ты не стоял во главе полиции, Галахов, - сказал он, - то я непременно посоветовал бы тебе заняться гаданием.

- Как та гадалка, что практикует в Коломне, близ церкви Михаила Архистратига? - опрометчиво произнес Галахов, но тотчас же остановился, заметив, что его слова произвели сильное впечатление на императора.

- Не говори о том, чего не знаешь! - вскользь заметил государь и после минутного молчания прибавил: - Ты, смотри, не вздумай там строгости свои разводить, у этой старой цыганки! Ее великий князь Михаил Павлович любит!.. Он верит во все это!

Галахов опустил глаза и промолчал. Он слишком хорошо был осведомлен обо всем, что происходило в городе, чтобы не знать, кто именно верит в старую гадалку, и боялся, чтобы государь на его выразительном лице не прочел его сокровенной мысли.

На несколько секунд воцарилось молчание. Николай Павлович несколько раз прошелся по кабинету. Галахов же стоял в почтительной позе верного слуги, ожидавшего дальнейших приказаний.

- Ну, продолжай свой гороскоп! - сказал император. - Продолжай, если начал! Что ты мне дальше скажешь? Ну, хорошенькая это женщина, молоденькая. Дальше что скажешь, Галахов?

- Дальше, ваше величество, вот что: она очень знатная и принадлежит к самому лучшему обществу.

- Это почему?

- Да ведь она не только была приглашена на бал графини Воронцовой, но еще настолько уверена была в том, что будет там желанной гостьей, что решилась всю эту маскарадную интригу провести, не стесняясь и явно рассчитывая на полное снисхождение хозяйки дома. А на графиню Воронцову могут рассчитывать далеко не все, как известно вашему величеству.

- Да, и то правда, - согласился император. - Ты опять вполне прав!..

Галахов встал, чтобы откланяться. У него была одна самому государю известная слабость: он не любил, чтобы его отпускали, и спешил сам уйти, чтобы ему не дали почувствовать, что аудиенция окончена. Государь шутя называл его за это "непоседой".

- Что вскочил, непоседа? - улыбнулся он. - Я еще не кончил, а ты уже вскочил.

Галахов вновь опустился на стул.

- Продолжай свои розыски! - сказал Николай Павлович. - Деятельно продолжай и ни перед чем не останавливайся! Конечно, не допрашивай сам никого, но перед собиранием справок не останавливайся! Собирай их всюду, где придется, где только возбудят твое любопытство и твое подозрение, а когда нападешь на прямой и верный след, тоже, ничем не стесняясь, прямо и смело доложи мне! Понял?

- Понял, ваше величество, - ответил обер-полицмейстер и, откланявшись, вышел.

Николай Павлович остался один и погрузился в обдумывание того, что ему только что сообщил его исполнительный и дальновидный глава столичной полиции.

Государь понимал, откуда шла смелая интрига, и эта смелость несколько охлаждала его чувство к заносчивой фаворитке Нелидовой.

"Со мною так ненадолго ее хватит, - сказал он себе в душе. - Меня ведь подчинить нельзя".

И ему вспомнилось, как еще в детстве один из его воспитателей, выведенный из терпения его упрямством и настойчивостью, воскликнул в порыве досады: "Ну, с этим попляшут! Этот конь не объездится!"

Вместе с уверенностью в виновности Нелидовой в справедливой душе государя вставало сожаление о том горе и том испуге, какие он только что причинил маленькой Асенковой.

"И пришло же мне в голову, что эта кроткая и трусливая малютка затешется в чужой дом и станет там чуть не скандалы поднимать! Как это на нее непохоже! - подумал он. - Но кто такая эта Лаврецкая?" - вопросом встало в уме государя.

Он понимал, что к первой попавшейся авантюристке Нелидова не обратится и что лицо, которому она решила довериться, было почему-нибудь близко ей. Это необходимо было разузнать, и для этого государь решил пойти на хитрость. Выслушивая в тот же день доклад военного министра, он как будто мельком спросил его, есть ли в рядах гвардии какой-нибудь поручик Лаврецкий, а если служит, то женат ли он.

Сразу ответить на этот вопрос министр не мог и сказал, что соберет нужные справки. Уже через несколько часов он доложил государю, что поручик Лаврецкий служит в егерском полку и недавно уехал в отпуск, в Тверскую губернию.

- Что за дикая идея среди зимы отпуск брать! - сдвинул брови государь.

- Он поехал для устройства домашних дел, ваше величество. У него умер богатый дядя, и он поехал для ввода во владение полученным наследством.

Такой предлог был вполне уважителен, и возразить что-либо против него было невозможно. Поэтому и государь, не возвращаясь уже к причине отъезда Лаврецкого в столь неурочное время, задал военному министру следующий вопрос:

- А женат он? Ты не знаешь?

- Женат, ваше величество. Понять не могу, как это у меня давеча совершенно вышло из ума, что я сам и на свадьбе его был.

Император с удивлением повторил:

- Ты был на его свадьбе? Что же, он к знати, что ли, принадлежит?

- Не столько он сам, сколько его жена, - ответил министр.

- Да? А на ком этот Лаврецкий женат?

- На графине Пален, ваше величество. Она не так давно из Смольного монастыря вышла.

Государь подумал с минуту, и в его памяти воскресла бойкая рыженькая девочка в институтском платье, с пленительной грацией танцевавшая на выпускном экзамене модную в то время качучу. Государь живо вспомнил и ее гибкую, миниатюрную талию, и ее крошечные ножки, длинные рыжие букли, бойко вскидываемые при движениях грациозного, жгучего танца. Он вспомнил даже, что, любуясь на маленькую танцовщицу, сам шутя высказал сожаление о том, что такой талант родился в аристократической семье, а потому неизбежно заглохнет, так как не получит достаточно случаев для своего применения в чопорном кругу общества, связанного своими строгими приличиями. "На сцене она такой жгучей качучей карьеру сделала бы, - рассмеялся он тогда, обращаясь к кому-то из окружавших, - при графской короне ее кастаньеты совсем без толка пропадут".

Теперь государю все было ясно. Нелидова тоже была смолянка и хотя, вероятно, вышла из института классом раньше Пален и между ними могло быть года два или три разницы, но дружбе между ними это не мешало, и бойкая рыженькая гитана, наверное, не задумалась бы не только под маской, но и без маски подойти и атаковать государя, если бы с просьбой об этом или даже только с намеком на желательность подобной дерзкой шутки к ней обратилась ее старшая подруга по школе.

В то время институтки проводили свои школьные годы почти в полной замкнутости от внешнего мира. Отпуска их домой были крайне редки даже и во время летних вакаций, а в течение учебного года почти и не случались. Посещения родных тоже были не особенно часты и происходили лишь в строго определенные дни. Вследствие такого режима не могли играть большую роль интересы внешние, и институтки проводили свои дни в довольно узком кругу учебных занятий и в остальной институтской жизни. Однако молодые существа впечатлительны и полны различных душевных переживаний; всегда хочется поделиться ими с кем-либо, а кто же иной, кроме такой же институтки, мог найтись чуть ли не в монастырских стенах учебного заведения? В силу этого между воспитанницами этих школ развивалась доверчивость друг к другу, обмен маленькими секретами, а отсюда возникала и прочная дружба. Порой это чувство было до крайности сентиментально, связано с ставшим даже нарицательным "обожанием", но оно крепко и часто на всю жизнь связывало подруг, готовых друг для друга на любую жертву.

Император превосходно знал о многих случаях подобной безграничной дружбы, так как живо интересовался тогдашними институтами и часто посещал их. Вспомнив шалунью Пален, остановившую в свое время на себе его внимание, он улыбнулся, сообразив, что она ради своей подруги Нелидовой могла рискнуть на необдуманную выходку, но эта улыбка тотчас же сменилась на его лице выражением досады. Стало быть, о его экскурсиях на Владимирскую знали все? Значит, его интимные тайны всем известны, всем открыты? И открытию, чуть не обнародованию их, деятельно помогает Нелидова? Этого государь от нее не ожидал. Он считал свою фаворитку и сдержаннее, и осторожнее. Но в то же время он помнил о намерении Нелидовой оставить двор и возвратить свой фрейлинский шифр.

Сохрани Бог, чтобы она привела все это в исполнение! Это расстроит императрицу и сделает его притчей во языцех всего двора.

Николай Павлович осторожно прошел на половину своей супруги и, идя туда, боялся, что смелая фрейлина уже исполнила свой дерзкий план. Но на этот раз он ошибся. Нелидова не сделала никакого шага, которым могла бы напомнить о маскарадном инциденте. Государь понял, что она сама раскаивается, а быть может, и прямо-таки трусит.

Николай Павлович привык внушать именно чувство страха. Его это не шокировало и не огорчало. Он за любовью и преданностью окружавших так не гнался, как за Кушаемым им страхом.

В основе всей его деятельности и всего его влияния на окружающих лежала грубая, но характерная русская пословица: "Люби, не люби - да почаще взглядывай". И на него действительно часто "взглядывали", и не столько любили, сколько боялись его. Но зато уж кто любил, тот любил преданно, свято и готов был всю жизнь, всю душу за него отдать!

Крупная фигура Николая Павловича так и в истории прошла, полная гордого, недосягаемого величия, а вместе с тем нежной, обаятельной ласки. Его образ на престоле смягчался нежным образом его царственной супруги Александры Федоровны. Она сглаживала все неровности и шероховатости его характера, манящим светом разгоняла собиравшиеся вокруг него грозные тучи.

XII

ДВА СЛУЧАЯ

Дело с подложной маской на балу графини Воронцовой обошлось без всяких последствий для всех запутанных в него лиц.

Асенкова не придала этому делу никакого особого значения, счастливая тем, что обожаемый ею государь не сердится на нее. Нелидова снизошла до особо ласкового и покорного приема императора в первый же сделанный ей интимный визит, причем в ее беседе с императором выяснилась ее полная непричастность к выходке ее подруги по институту. Сам Николай Павлович тоже охотно отказался от удовольствия упоминать об эпизоде, в котором на его долю выпала далеко не лестная для его самолюбия роль.

В силу этой же самой причины государь приказал Галахову прекратить все дальнейшие розыски по поводу этого неприятного для него инцидента, и виновница его, Лаврецкая, бывшая Пален, осталась безо всякого возмездия за свою дерзкую выходку.

Асенковой было дано две или три хорошенькие роли, и она справилась с ними с тем же блеском и тем умением, как и при своем первом ответственном выходе на сцену. Несомненно было, что в ее лице русская сцена приобрела недюжинный талант, и в этом единодушно согласились все близко стоявшие к театру лица.

Сделавшись фавориткой государя, Варенька в то же самое время стала и фавориткой всей петербургской публики, и ее имя, поставленное на афише, заранее гарантировало полный сбор.

Вместе с этим у Вареньки Асенковой явилась масса поклонников.

Однако товарищи по службе почти не завидовали ей - так она была мила и обходительна со всеми и так мало подчеркивала исключительность своего положения.

Грустил и высказывал неудовольствие только Григорий Ильич Нечаев, начавший сильно манкировать службой и раза два явившийся даже не совсем трезвым на репетицию. Режиссер попробовал оштрафовать молодого артиста, но Гедеонов восстал против такой строгости и конфиденциально сообщил Федорову, что государь приказал обходиться с Нечаевым очень бережно, деликатно и по возможности выдвигать его.

Григорию Ильичу действительно стали давать маленькие рольки, но способностей он не выказывал положительно никаких, и Гедеонов, как умный и бывалый человек, сразу понявший всю изнанку этой маленькой закулисной интриги, использовал один очень удобный случай: Нечаев заменил в одной из пьес внезапно заболевшего товарища, чем спас спектакль, и это дало Гедеонову повод сделать ему легкую прибавку к жалованью.

Директор Императорских театров предвидел, что по сценическим заслугам и таланту Нечаева награждать не придется - не из таких артистов был Григорий Ильич. Но вместе с тем молодой артист был и не из тех людей, которые приняли бы деньги даром, и к нему даже с прибавкой надо было подходить осторожно. Этой осторожности счастливо помог вышеуказанный случай. Благодаря последнему юный щепетильный артист мог со спокойной совестью получать увеличенное вознаграждение - ведь оно давалось ему по заслугам, а не в силу внешней протекции, тем более исходившей со стороны так огорчившей его Вареньки.

С Асенковой ее "прежний Гриша" никогда не разговаривал, никогда даже не подходил к ней ни на спектаклях, ни на репетициях и при виде угодливости и лести, какими окружали ее товарищи по сцене, выказывал явное пренебрежение.

К старухе Агафье Тихоновне Нечаев, правда, изредка заходил, но старался делать это в те часы, когда заранее был уверен, что не найдет Варвары Петровны дома. Да и со старушкой он подолгу не беседовал, всегда наотрез отказывался от ее усердных угощений и приходил единственно затем только, чтобы приносить ей деньги, которые выплачивал ей понемногу, каждый месяц при получке жалованья.

Напрасно Агафья Тихоновна уверяла его, что деньги ей не нужны, и отказывалась от их получения. Нечаев стоял на своем.

- Долги надо платить свято, - наставительно говорил он. - Кто должает и не платит, тот все равно что ворует чужие деньги. А ворам на белом свете места нет. Воров убивать надо!

Вообще Нечаев делался все нетерпимее и нетерпимее, и товарищи, раньше горячо любившие его, теперь почти чуждались его.

Известие о новой маленькой пассии государя достигло слуха императрицы, и она, как всегда милостивая и женственно-уступчивая, смеясь погрозила своему державному супругу:

- Ты опять увлекся? Я, конечно, не ставлю тебе этого в вину, но надо осторожно относиться к чужой жизни. Эта девочка очень молода; я сама видела ее. Ведь это та, что была так мила в гусарском ментике?

Император ответил молчаливым наклоном головы. Ему как-то неловко было продолжать эту беседу с императрицей. Он сознавал себя неправым, а быть неправым он не любил.

Заметив это, Александра Федоровна ничего не сказала более. Да, впрочем, и помимо этой "шалости" державным супругам было о чем серьезно переговорить друг с другом. Жизнь в императорской семье шла очень быстрым темпом, так как центром ее являлось одно радостное событие, касавшееся как ее лично, так и всей России.

С этим временем совпало обручение наследника цесаревича с принцессой Дармштадтской.

Этот брак заключался по страстной любви с обеих сторон.

Принцесса Гессен-Дармштадтская даже не состояла в числе принцесс, которые должны были готовиться к смотринам на время поездки наследника по Европе для выбора августейшей невесты. Дармштадтский двор был тогда слишком ничтожным для того, чтобы одна из представительниц его могла претендовать на честь стать будущей императрицей России, и наследник цесаревич Александр Николаевич увидел свою будущую супругу совершенно случайно.

Эта первая встреча решила участь обоих - великий князь и принцесса полюбили друг друга и были объявлены женихом и невестой. Юная принцесса отправилась в Россию; здесь ей была приготовлена до крайности пышная, торжественная встреча, и она, привыкшая дома к самой скромной будничной обстановке, была ослеплена всем тем, что встретило ее в ее новом отечестве.

Все современники покойной императрицы Марии Александровны хорошо помнят те более чем скромные туалеты, которые были вывезены из-за границы молодой принцессой и в которых она показывалась на улице в первое время после своего прибытия в Петербург. В то время носили зимой салопы с капюшонами, и все хорошо помнят пестрые, клетчатые салопы принцессы Дармштадтской и ее ближайшей спутницы и подруги, приехавшей с нею одновременно из ее небогатого и невзыскательного отечества. Эти салопы долгое время составляли предмет удивления наших столичных щеголих, и не смеялись и не шутили над ними только потому, что смеяться и шутить ни над чем подобным в царствование императора Николая Павловича не полагалось.

Но эта чрезмерная скромность туалета будущей императрицы скоро исчезла совершенно. Все магазины и все ювелиры столицы были завалены заказами, и ко дню обручения наследника высоконареченная невеста насчитывала уже десятки роскошных платьев в своем гардеробе.

Женитьба наследника цесаревича положила конец его роману с красавицей Давыдовой, в которую он страстно влюбился на одном из придворных балов в Москве и на которой, по слухам, готов был даже жениться, отказавшись для этого от престола. Однако Давыдова так далеко своих претензий не простирала. Она любила наследника так же свято и бескорыстно, как любила Бога, и, когда он уезжал в свое путешествие по Европе, будто предчувствовала, что эта разлука будет вечной. Она простилась с ним, как прощаются в предсмертной агонии, благословила его на новую жизнь, как благословляют тех, кого оставляют в мире, уходя в иной, лучший мир, и сказала ему, что она, что бы ни случилось, всегда будет, как святыню, вспоминать его имя и молиться о его счастье.

Давыдова свято исполнила свое слово. Не дождавшись свадьбы наследника цесаревича с принцессой Дармштадтской, она удалилась в монастырь и скончалась в обители уже настоятельницей ее, служа для всех примером самой строгой иноческой жизни.

Обручение и свадьба сына на время отвлекли императора Николая Павловича от личных его дел и сосредоточили все его внимание на устройстве блестящих празднеств, сопровождавших семейную царскую радость. Со своей будущей невесткой император был очень ласков и внимателен, но великая княжна, по природе холодная и сухая, не сумела возбудить ни в ком из окружающих ни горячей любви, ни искреннего сочувствия. Это особенно резко выделялось рядом с той горячей симпатией, какую вызывала решительно во всех ангельски кроткая и добрая императрица Александра Федоровна, и этим своим качествам Мария Александровна обязана тем, что ее все чуждались и назначенные лично к ней фрейлины без особенной радости встретили свое почетное назначение. Ко всем окружавшим ее почестям и роскоши Мария Александровна как-то особенно быстро привыкла и часто бывала несравненно требовательнее самой императрицы. "

Блеск всех празднеств, данных по случаю свадьбы наследника цесаревича, не мог совершенно отстранить от государя воспоминание о его маленькой фаворитке. Напротив, выдающийся сценический успех Асенковой постоянно напоминал ему о ней, и эта эпоха жизни молодой артистки относится к самому счастливому и самому блестящему времени ее юной и недолгой жизни. Она блестяще исполнила в это время целый ряд характерных ролей и не только восхищала русскую публику, но сумела заинтересовать своим выдающимся талантом и иностранную театральную критику. О ней упоминали иностранные газеты, что в то далекое время было большой редкостью.

К тому же и государь посещал Варвару Петровну довольно часто в ее уединенной квартире на Псковской улице, в Коломне.

Так прошло около года. Положение Асенковой вполне упрочилось, и даже гордая и властолюбивая Нелидова совершенно оставила ее в покое. С одной стороны, она боялась прогневить государя, а с другой - и сама Асенкова, кроткая и невозмутимая, ничем не вызывала против себя ни злобы, ни мести. Она продолжала всех любить и ко всем относиться душевно и горячо.

Мать она обожала, и старушка, мало-помалу привыкшая к тому исключительному комфорту, которым она была окружена, и сама изменилась. У нее явились уже некоторые требования, и к своему любимцу Грише Нечаеву она относилась уже строже и требовательнее.

Между тем он успел окончательно рассчитаться с нею и, выплатив взятые у нее пятьдесят рублей, совершенно перестал показываться в доме Асенковых. Сначала Агафья Тихоновна настоятельно приглашала его, затем стала приглашать все реже и реже и, наконец, совершенно махнула на него рукой, недовольным тоном заметив:

- Что же, не хочешь, как хочешь! Насильно мил не будешь!..

В это время в Петербурге произошло одно странное событие; оно на время взволновало все умы, но громко говорить о нем почти никто не смел.

В Петропавловской крепости умер один из арестованных, к которому, по общей молве, никогда не входил никто, кроме коменданта крепости, да и то в редких случаях. Согласно циркулировавшим слухам, лишь коменданту было известно настоящее имя таинственного арестанта, которого никто никогда не видал и которого, согласно той же стоустой молве, однажды только, вскоре после своего воцарения, посетил император Николай. Говорили, что государь пробыл в таинственном каземате более часа и вышел оттуда с заплаканными глазами.

С тех пор о таинственном узнике не говорил никто. О нем как будто все забыли.

Но вот однажды среди лиц, близко стоявших к крепости, разнесся слух, что таинственный узник внезапно занемог, о его болезни было сообщено государю, и он тотчас же сам прибыл в крепость, прошел в каземат, где вновь оставался один с таинственным узником. На этот раз беседа была непродолжительна, так как узник был совершенно болен.

В ночь, последовавшую за этим загадочным посещением государя, этот никому не известный узник был принесен из каземата в наглухо заколоченном гробу и в присутствии особо наряженного караула был в равелине опущен в могилу при совершении литии, на которой вовсе не было произнесено никакого имени.

Этот случай обсуждали во всех слоях русского общества, но громко говорить о нем никто не смел. В царствование императора Николая не только говорить, а и думать боялись.

Большинство неразборчивой на новости публики утверждало, что таинственный узник был не кто иной, как великий князь Константин Павлович, внезапная смерть которого в Польше многими была встречена недоверчиво. Однако, верно ли это предположение, остается тайной молчаливой истории, наложившей свою печать на этот эпизод.

Но в конце концов интерес и к этому эпизоду упал. Только император Николай Павлович в течение нескольких дней ходил особенно пасмурный и угрюмый, да кроткая императрица усерднее и больше обычного молилась по вечерам, отходя ко сну.

С этим же временем совпал и отъезд из Петербурга таинственной гадалки цыганки, которую государь посетил еще раз перед ее отъездом. Незадолго перед тем она исполнила ту миссию, которая, по ее словам, была возложена на нее таинственным великим старцем, скрывавшимся в дебрях Сибири, и с особого разрешения государя вошла в собор Петропавловской крепости одна, в присутствии только коменданта и его помощника. Там она долго молилась у гробницы императора Павла, положила земной поклон перед гробницей императора Петра III и, пройдя молча мимо гробницы императрицы Елизаветы Алексеевны, благоговейно подошла к гробнице ее державного супруга; затем старуха цыганка опустила на эту гробницу горсточку земли, завернутую в кусочек темной восточной ткани.

За день до ее отъезда ее посетил государь, увидавший ее во сне и утром, проснувшись, пожелавший увидеть ее.

Посещение государя не было неожиданностью для странной гадалки. Она с утра не велела никого пускать, и экипаж государя еще не въехал на площадь и не поравнялся с церковью святого Михаила Архистратига, как цыганка торопливо вышла к нему навстречу и стала, ожидая его, на пороге своего небольшого флигеля.

- Я ждала тебя, государь, - сказала она, - именно сегодня ждала тебя. Мне уже давно пора уходить, да нельзя было, не повидавшись с тобою перед уходом.

- Ты уходить собралась? - спросил ее император.

- Да, мне пора, дольше ждать нельзя!.. Не так уже много осталось мне жить на свете, а дела еще много. И путь меня ждет, далекий, трудный путь!..

Цыганка вздохнула.

- Ты уходить собралась? - удивленно повторил император.

- Нет, где уж нам, грешным, уходить! Поеду я по слабости и по ничтожеству своему. Пешком идти был бы подвиг, а нам, грешным, разве подвиги под силу? Подвиги для тех, кто выше стоит, кого Господь праведный над нами поставил. Мы удивляться им можем, преклоняться перед ними, а подражать им даже и мысленно не смеем. Не дано это нам!

- А далек твой путь?

- Да, далек... и далек, и труден. Но зато и награда ждет меня великая. Перед тем как умереть, я вновь увижу великого подвижника, светильник мира, что светит во тьме, и которого по священному слову евангельскому тьма коснуться не может.

Николай Павлович пристально взглянул на сивиллу.

- Ты опять туда, в далекие снега? - произнес он сдержанным голосом, словно ему трудно было произнести страшное слово "Сибирь".

- Да, государь, в далекие и глубокие снега, в укромную келью, в которой спасается светоч мира, где за тебя возносятся святые молитвы к Богу. Впрочем, не за тебя одного, а за весь мир молится этот подвижник в своем великом, святом уединении. За весь грешный мир он возносит свои молитвы к Богу. Но за тебя, государь, он молится усерднее, нежели за всех остальных, и с твоей души усерднее, чем с прочих, тяжелый гнет снять желает. В этом его великая задача, за это возносится его молитва к престолу Божию!

Николай Павлович слушал старуху молча, а затем спросил ее:

- Ты мне больше ничего не скажешь на прощание?

- Нет! Многое еще хотела бы я сказать тебе, да не могу. В твои дела царские я не могу и не смею входить, а только смиренно прошу я тебя: не прекращай связи твоего "маленького скромного цветочка" с этим, тоже маленьким и скромным, домиком. Участь маленького цветочка в этой связи, спасение скромной доли в этом единении.

- Но раз тебя не будет?

Старуха спокойно ответила вопросом:

- При чем тут я, государь? И без меня дом будет стоять по-старому, и без меня в нем могут быть те же мир и покой.

- Хорошо, я постараюсь исполнить твой совет. Но только постараюсь: ведь не все в этой сфере зависит от меня, - пояснил император.

- Ты заблуждаешься, государь. Все от тебя зависит, и от одного только тебя. Широкой воли ты сам не должен никому давать. Несчастье лежит в этой широкой воле, глубокое, непоправимое несчастье. Ну, это твое дело, твоя царская забота, и не нам, маленьким людям, тебе, большому человеку, указывать. Подчиняться мы должны, а не указывать, чужими советами и словами руководиться, а не свои слова и советы вперед выдвигать.

Император молча кивнул головой.

- Еще одна маленькая просьба, один маленький, почтительный совет, и не совет даже, а, скорее, "завет", - продолжала старуха гадалка. - Когда в миру две сиротливые доли останутся, такие сиротливые, что и пригреть их некому будет, не оставь их своей царской жалостью и своим царским милосердием. Велико твое слово, государь, велика твоя власть!

Государь сдвинул брови.

- О ком ты говоришь? Я решительно не понимаю! Объяснись толковее!

Старуха гадалка низко поклонилась ему и как-то туманно ответила:

- Нельзя яснее, государь, не положено мне этого. Я только то говорю, что мне разрешено и положено!.. Изволишь сам знать старую русскую поговорку, что "через силу и конь не ступает". Что я могла сказать тебе, то и сказала, что могла разъяснить, то и разъяснила. Остальное ты сам поймешь, и судьба сама тебе все разъяснит. А теперь прощай пока! Спасибо тебе великое за твою неустанную царскую милость, за твое милосердие, спасибо!..

- И никогда больше мы с тобою не встретимся и не увидимся?

- Нет, государь, никогда! Великого темного собора я, грешница, не увижу, великого звона колокольного не услышу, а ты до него только и доживешь, и как прозвучит над твоей столицей новый торжественный звон, так и ты грешный мир оставишь!.. Так написано, так будет.

Последние слова старая цыганка произнесла торжественным голосом и, встав, поклонилась государю в ноги. Он милостиво наклонился к ней, хотел удержать ее от земного поклона, но она, отстранив его рукой, преклонилась перед ним и затем отодвинулась, чтобы таким образом освободить ему дорогу к двери.

Государь вышел не оборачиваясь. Он был слишком взволнован, слишком потрясен и даже задержался несколько на своем пути, так как не хотел, чтобы кто-нибудь мог видеть его волнение.

Император уже был на пороге, как вдруг услыхал за собою шаги старой цыганки. Она спешно шла за ним, как бы стараясь догнать его.

- Ты спросил меня, не скажу ли я тебе еще чего-нибудь? - сказала она, протягивая государю маленькую, вчетверо сложенную записку. - Сказать тебе я ничего больше не могу, но прочти эту записку, когда захочешь - теперь ли, позднее, когда начнет уже исполняться то, что в ней написано. И тогда ты вспомнишь о старой цыганке!

Сунув записку в руку государя, старая сивилла вновь низко поклонилась ему и отступила в глубину комнаты.

Государь сжал в руке записку и, вернувшись во дворец, прочел в ней:

"Жарким летом увянет бедный цветочек. Холодной зимою закатится крупное светило. Ранней весною кровь Освободителя прольется".

Эту загадочную записку государь спрятал в стоящий в его кабинете письменный стол, ключ от которого всегда находился при нем, а на другой день Галахов при своем утреннем докладе доложил императору, что накануне, поздним вечером, выбыла из Петербурга старая цыганка, проживавшая в Коломне и составившая себе большую клиентуру благодаря своему удачному гаданию.

XIII

СКОШЕННЫЙ ЦВЕТОЧЕК

Свадьба наследника цесаревича была отпразднована пышно и торжественно. В спектаклях, поставленных по этому случаю, участвовали лучшие силы всех наличных трупп Императорских театров, и в том числе Асенкова, успевшая в это сравнительно короткое время сделаться кумиром публики. Наконец торжества закончились. Все отдались отдыху, и о нем же кротко попросила и Варенька. Она тоже была серьезно утомлена, тем более что на этот раз ее утомление сопровождалось некоторыми особыми недомоганиями.

Варенька совершенно утратила аппетит, ее постоянно тошнило, она чувствовала неприятную тяжесть, какой не ощущала еще никогда.

Государь встревожился, но приглашенный лейб-медик успокоил его, объявив, что недуг молоденькой артистки принадлежит к числу самых заурядных и часто встречающихся и что она беременна. В первую минуту это известие расстроило и обеспокоило государя. Асенкова была очень слабосильна, так что на удачный исход родов надеяться было трудно. К больной была приглашена личная акушерка императрицы, госпожа Армфельд, и она подтвердила и определение врача, и опасения императора.

Действительно, как женщина Асенкова была не подготовлена к материнству. Она обладала очень нервным и хрупким организмом, не способным ни на перенесение больших страданий, ни на продолжительную болезнь, а потому обычный процесс родов мог в этом слабом организме оказаться длительным и трудным.

Государь окружил свою любимицу всем, что могло заставить ее забыть о болезни. Все ее комнаты убирались цветами. Перед нею постоянно стояли роскошные бонбоньерки конфет, и государь был неистощим в подарках и сюрпризах, какими окружал маленькую больную. Ей действительно невозможно было желать чего-либо большего.

Всякие поездки в уютную квартирку в Коломне были оставлены, и о них император даже речи не заводил. Но сама Асенкова помнила о своем маленьком "гнездышке" и однажды в минуту интимной беседы со своим высоким покровителем высказала мысль о том, что долее платить за помещение, которым никто положительно не пользуется, совершенно бесполезно, а затем предложила государю приказать сдать эту квартиру желающим.

- А всю обстановку твою, птичка моя, куда же девать? - ласково спросил государь.

- Во-первых, она не моя, - улыбнулась маленькая больная. - Все там принадлежит тебе, а во-вторых, те из вещей, которые я особенно люблю по воспоминаниям, можно будет перевезти сюда, ко мне, остальное же продать. Я и так дорого стою, - робко улыбнулась она в заключение.

Государь ласково улыбнулся, но спорить не стал. Он сам был врагом бесполезных и непроизводительных трат.

Все было исполнено согласно желанию Асенковой. Некоторые ею лично отмеченные вещи были перевезены к ней на квартиру, остальное же было вывезено куда-то по распоряжению Гедеонова, которому государь и поручил ликвидацию всего этого "хлама", а сама квартира была очищена и поступила в полное распоряжение управляющего домом, который и сдал ее первому нашедшемуся съемщику.

Наступила весна, живительная, светлая, пленительная даже в туманном Петербурге.

Асенкова, по желанию государя, переехала на дачу в окрестностях Царского Села. Ей была нанята красивая маленькая дачка, вся утопавшая в цветах и в зелени и залитая светлыми солнечными лучами.

Старушка мать Варвары Петровны, с возраставшим беспокойством видевшая приближение родов, смеясь через силу, шутливо уверяла, что в таком маленьком раю и хворать нельзя.

- Грех это, Варюша! В раю да вдруг хворать? Райским жителям хворать от Бога не полагается. Так как же ты это вдруг вздумала?

Молодая красавица только нежно улыбалась матери. Беременность переносилась все труднее и болезненнее. Армфельд, зорко следившая за больной, нашла нужным предупредить государя, что роды могут оказаться очень трудными.

- Необходимо, чтобы при мне был акушер, - сказала она, и встревоженный император поспешил заранее разрешить приглашение какой угодно знаменитости.

В эту минуту государю впервые пришло на память то предупреждение старой цыганки, с которым она обратилась к нему, говоря, что "счастье маленького цветочка" тесно связано с квартирой в домике мирной и пустынной Коломны. До тех пор эта часть предсказаний гадалки совершенно померкла в памяти императора, и, отдавая приказание о нарушении контракта с маленькой квартирой, прозванной "теплым гнездышком", государь даже и не вспомнил о словах прорицательницы.

Неизвестно, знала ли о них маленькая больная, но однажды, когда ей особенно сильно нездоровилось, она заговорила со своим высоким гостем о прошлом и со слезами восторга и благодарности вспомнила свое покинутое "маленькое гнездышко". Государь тотчас же предложил ей вновь перевезти туда все ее вещи и устроить все так, как было раньше, но Асенкова усиленно восстала против такой непроизводительной траты и сказала, что когда совершенно оправится после родов, то вместе со своим ребенком поедет взглянуть на свое бывшее "гнездышко".

- Тогда опять совьем его, - по-прежнему улыбнулась она, - и сына с собой туда возить станем.

Она была почему-то уверена в том, что родит именно сына, и заранее занималась вопросом, какое имя ему будет дано. Она весело толковала и о его воспитании, и о его будущей служебной карьере.

Но всему этому не суждено было сбыться.

Почти всю весну Асенкова провела, редко поднимаясь с постели, и только по настоятельному приказанию доктора делала несколько шагов по роскошно убранному садику своей прелестной дачки.

В начале лета она вдруг как будто поправилась и посвежела и шутя уверяла государя, что набирается сил для предстоящего великого акта.

Ее старушка мать тоже оживилась при мысли о возможности полного поправления здоровья ее ненаглядной Варюши, но вещее сердце матери ныло и болело ей самой непонятной болью.

Она молилась, по ночам вставала, чтобы перекрестить свое сокровище, и с любовью готовилась к тому, чтобы встретить своего внука, вполне разделяя убеждение будущей молодой матери, что родится непременно сын.

Это двойное предчувствие сбылось. В первых числах июля, перед вечером, молодая Асенкова почувствовала приближение родов. Немедленно были вызваны и акушер, и акушерка и приняты все меры к тому, чтобы по возможности облегчить страдания больной. Но эти страдания были так сильны, что нашли нужным оповестить обо всем самого государя.

Царская фамилия в это время гостила в Павловске, у великой княгини Елены Павловны, и государь в тот же день в экипаже прибыл в Царское Село, на дачу, где лежала больная.

Он застал там всех в сильнейшей тревоге. Больная была без памяти. Акушер говорил о необходимости операции, не признавая в то же время достаточности сил больной для перенесения этой операции. Старушка Асенкова была в отчаянии. Она плакала и молилась, призывая на дорогую головку дочери всю силу, всю мощь материнского благословения.

Немногочисленная прислуга молодой артистки, к тому времени уже державшей и лошадей, и кучера, и даже выездного лакея, ходила вся как в воду опущенная. Молодую барыню все боготворили; не было человека, для которого ее болезнь не была бы истинным горем, которому возможность ее кончины не являлась бы истинным, глубоким, непоправимым несчастьем.

К больной государь не пошел. Да и акушер воспротивился этому, и сама больная не увидала и не узнала бы его. Она почти все время была без сознания и страдала невыносимо.

Государь остался в комнате, соседней со спальней больной, но, когда раздались ее громкие, мучительные крики и стоны, поспешил выйти в сад.

У него не хватало сил слышать эти стоны эти тяжелые крики.

Государь отдал приказ вызвать к нему акушера. Тот вышел, сильно озабоченный, в длинном фартуке, с засученными до локтя рукавами.

- Ну что? - спросил государь. Акушер беспомощно развел руками.

- Скоро ли все окончится?

- Определить трудно, ваше величество. Без ланцета дело не обойдется, а я, как вы изволите видеть, еще не приступал к делу.

- Но все-таки опасности для жизни нет никакой? - спросил государь.

- За это никто не может поручиться, ваше величество!

- Неужели ты предполагаешь?..

- Врач не может и не должен предполагать, ваше величество. Он может только применить свое умение, если у него есть познания, и горячо молиться, если у него есть искренняя вера.

Побыв около двух часов на даче своей маленькой фаворитки, государь уехал, отдав приказ немедленно оповестить его о том, как окончится процесс родов.

И акушера, и акушерку он оставил в сильной тревоге. Мать больной даже проводить его не могла: она была невменяема от горя и отчаяния. Она и страдала, и умирала вместе с дочерью, и каждый крик, каждый стон больной переживался старушкой Асенковой со всем ужасом и всею силою страдания.

Прошло несколько часов, прежде чем на заре ясного, жаркого летнего дня вместе с мучительным криком агонии больной раздался первый слабый крик родившегося ребенка.

Старушка Асенкова не отходившая от постели дочери, набожно перекрестилась и потянулась к больной. Акушер, весь бледный от волнения, пережитого им во время трудной и серьезной операции, которой избегнуть не удалось, схватил ее за руку и остановил:

- Не подходите! Не мешайте! - тихо сказал он, но не договорил, чему не следовало мешать, не сказал несчастной матери, что одновременно с новой народившейся жизнью другая жизнь уходила, не решился сказать, что в самый момент появления на свет нового сиротливого гражданина мира наступила агония его несчастной молодой матери.

Старушка не поняла молчания доктора. Она, к своему счастью, не могла понять весь ужас этого трусливого, но великодушного молчания. Она лихорадочным жестом схватила доктора за руку и подняла на него пристальный взгляд своих измученных глаз.

- Мальчик, - мог он только ответить. - Мальчик, внук, - попробовал он улыбнуться, как бы желая этим коротким сообщением утишить горе матери.

Старушка еще раз перекрестилась и снова двинулась к постели дочери.

Однако опять ее остановило то же странное, непонятное ей восклицание:

- Не мешайте!

Больная тем временем лежала тихо и неподвижно. Страдавия, очевидно, прекратились, Варенька как будто отдыхала от них.

Доктор, нагнувшись над нею, поднес ей к лицу флакон. Она тихо пошевелилась, открыла глаза и тихо произнесла:

- Мама!

Мать рванулась к ней и насторожилась с таким выражением на испуганно напряженном лице, от которого страшно становилось. Она нагнулась над умирающей и ловила ее последний вздох, ее последний взгляд.

- Мама! - тихо, как замирающее дыхание, повторился звук замирающего голоса. - Скажите государю, что я до последней минуты, до последнего дыхания была вся предана ему. Я там буду молиться за вас всех, а вы здесь меня не забывайте и в память обо мне... пожалейте мое дитя! Прощайте! Все прощайте... мои милые, дорогие, любимые! Спасибо всем за прошлую любовь за прошлое счастье! Господи, Боже Всемилостивый, прости мне...

Варенька не договорила. Предсмертным усилием поднятая рука безжизненно упала. Умирающая вся как будто вытянулась, подалась вперед, словно шла навстречу чему-то, ей одной видимому и понятному, и без жизни, без движения упала на подушки. Глаза Вареньки испуганно, удивленно остановились, грудь перестала подниматься, дыхания уже не было слышно, молодая жизнь отошла.

Одной юной, светлой жизнью стало меньше на земле, одним ангелом больше на небе.

Доктор молча отошел и стал снимать с себя фартук. Акушерка, нагнувшись над умершей, бережно закрыла ей глаза, а старушка мать продолжала стоять безжизненная, бездыханная, словно сама умерла вместе с дочерью, словно и ее любящее, горячее материнское сердце остановилось вместе с уже не бьющимся сердцем дочери.

- Надо обмыть, пока тело не застыло, - послышался над Агафьей Тихоновной осторожный голос акушерки. - Надо все приготовить.

Старушка подняла на нее испуганный, оторопевший взгляд. Она не понимала происшедшего, боялась понять. Она бережно, раздвигая всех, подошла к кровати умершей и с любовью нагнулась над нею.

- Варечка!.. Варечка! Проснись! - проговорила она, губами прикасаясь к бледной, осунувшейся щеке покойницы и прижимаясь горячим материнским поцелуем к ее уже начинающему холодеть лбу.

И вдруг весь ужас истины коснулся ее отяжелевшего, словно уснувшего мозга, и Агафья Тихоновна, как бы просветленная, разом поняла все. Она бросилась к дочери, охватила ее своими горячими руками и вскрикнула так, что у всех присутствующих кровь в жилах застыла, вскрикнула так, как может вскрикнуть только мать, у которой взяли ребенка.

На этот душу раздирающий крик ответил другой вопль с улицы, из глубины парка, к которому примыкала маленькая нарядная дачка. Этот мучительный ответный крик вырвался из груди человека, всю ночь простоявшего в глухой аллее парка и следившего за тенями, скользившими по окнам дачки.

До убитой горем матери донесся этот мучительный крик. Она услышала, узнала его!

- Гриша! - крикнула она в свою очередь и, широко растворив дверь балкона, как безумная ринулась в темную аллею парка.

Она угадала. Это вскрикнул Нечаев. Этот мучительный, нечеловеческий крик вырвался из души человека, после нее больше и горячее всех любившего ее Варю.

Агафья Тихоновна бросилась к Нечаеву, но в парке его уже не застала. Увидев ее приближение, Григорий Ильич поторопился скрыться. Ему уже нечего было делать здесь, в этом нарядном, благоухающем цветнике, не о ком было заботиться, не за кем следить. Его светлое солнышко закатилось, его яркая звездочка померкла! Все то, что оставалось здесь, было ему чужое. Его жизнь совсем окончилась, совсем ушла.

XIV

ПОСЛЕ КОНЧИНЫ ВАРЕНЬКИ

Государю было дано знать о кончине Вареньки Асенковой тотчас же после того, как она свершилась. Он сам не приехал, но немедленно был вызван из Петербурга Гедеонов, который и примчался вместе с присланным за ним фельдъегерем.

Директору было поручено погребение, и ему же государь поручил первые заботы о появившемся на свет ребенке.

Старуха Асенкова оставалась. безучастною ко всему, и даже когда после первой панихиды, собравшей массу народа, среди наступившей тишины к даче подъехал экипаж государя и Николай Павлович, серьезный, задумчивый и мрачный, вошел в знакомый светлый уголок, Агафья Тихоновна как будто не заметила или не узнала его. Она не пошла к императору навстречу, даже не приветствовала его, а только покорным, холодным наклоном головы ответила на его почтительный поклон.

Государь низко поклонился гробу, коснулся губами уже застывшей руки покойницы и отошел, взяв с собою один из цветков, лежавших в утопавшем в венках миниатюрном гробе.

Маленькая артистка, как нарядная куколка, лежала в своей залитой солнцем игрушечной дачке. Все улыбалось вокруг этого нарядного маленького гроба. Блики солнца, прорываясь сквозь тюль занавесок, скользили по бледному личику и тонким, полупрозрачным ручкам. Аромат цветов наполнял это светлое теплое гнездышко, и только мертвое, неподвижное, как бы застывшее, горе матери стояло на страже у родного гроба. Только ему одному не было места в этой обстановке, среди этого моря света и цветов. Одно только это неутолимое горе мучительным стоном туманило эту светлую, пеструю картинку, тщательно вставленную в богатую, заботливо устроенную рамку.

Государь еще один только раз накануне погребения приехал к гробу своей маленькой фаворитки. Он совершенно неожиданно появился у гроба поздним вечером, почти белой летней ночью, в цветущем садике, окружавшем нарядную дачку. Он приехал один и вошел в маленький зал, где, смешанный с запахом кадильного дыма и ароматом цветов, стоял уже тот страшный запах разложения, который в то далекое время нельзя еще было устранить ничем, кроме бальзамирования.

Государь вздрогнул от этого едкого запаха и, низко поклонившись гробу, поспешил выйти из комнаты и быстрым шагом дошел до ожидавшего его экипажа.

Теперь, как и в первый раз, мать умершей не заметила, не встретила и не проводила его. Она ничего не видала и не сознавала, кроме своего страшного горя, ничего не видела вокруг себя, кроме гроба дочери.

Даже слабый крик ребенка, за которым установлен был самый тщательный уход, бессилен был оторвать старушку от дорогого гроба. Ребенок - это было что-то новое, что-то, чего при ней не было, а старушке было близко и дорого только то, что было при ней.

Агафья Тихоновна не встречала и не приветствовала гостей, не видела и не замечала директора театра Гедеонова, приезжавшего каждый день на утренние панихиды, и только молчаливым наклоном головы ответила на предложение перевезти тело молодой артистки в Петербург для погребения его на Волковом кладбище, как этого пожелал сам государь.

Император вспомнил, что однажды в пылу веселой и оживленной болтовни жизнерадостная молодая девушка сообщила ему, что на Волковом кладбище погребены артисты, память которых она глубоко чтит, и шутя взяла с него слово, что в случае ее смерти здесь, в Петербурге, подле него, он прикажет и ее похоронить на Волковом кладбище. Тогда царское слово дано было в шутку, теперь его приходилось исполнить серьезно.

Нечаев на панихидах не присутствовал, так как его тяготила толпа. Он заходил один, в те часы, когда у гроба никого не было, и, ни с кем не здороваясь, ни на кого даже не глядя и, по-видимому, никого не замечая, проходил к гробу, у которого простаивал по несколько часов безмолвный, бледный, как бы весь ушедший в себя. Он молча и пристально глядел в бледное лицо покойницы, зорко всматривался в те перемены, какие вносили в него проходившие часы и думал свою мучительную, неотвязную думу.

Никто не мог бы проникнуть в эту думу, никто не мог прочитать ее на осунувшемся, потемневшем молодом лице. Нечаев глубоко схоронил ее в своем разбитом сердце рядом со своею попранной любовью и стоял у гроба холодный, спокойный, словно окаменевший.

Со старушкой Асенковой он не говорил и на ее привет почти никогда не отвечал. Он не замечал ее, как не замечал ничего вокруг себя. Он даже молиться не мог, и старушка зорко наблюдавшая за ним и, в свою очередь, из чужих замечавшая только его одного, ни разу не видела, чтобы, подходя к гробу или отходя от него, он набожно перекрестился. Нечаев двигался, как мертвец, и издали можно было принять его за тень, с того света приходившую на встречу с родной душой.

Однажды только, за день до погребения, старушка Асенкова решилась подойти к молодому человеку и негромко окликнуть его.

- Гриша, а Гриша! - тихо произнесла она, останавливаясь тут же, у дорогого обоим гроба.

Нечаев молча обернулся и вопросительно взглянул на нее. Он словно не мог понять, чего могут хотеть от него люди, о чем они могут спрашивать его или разговаривать с ним.

- Варечка-то наша! - проговорила старушка и залилась слезами, не будучи в силах продолжать.

Григорий Ильич смерил ее удивленным взглядом.

- О чем это вы? - спокойно спросил он.

- Как о чем, Гриша? Да ведь Варечки-то нашей уже нет!

- Моей давно нет! - своим ровным, словно мертвым голосом ответил он. - А свою вы сами заживо в могилу убрали и снарядили. Вам плакать не о чем! - И, отвернувшись, он опять своим неустанным, неотвязным, измученным взглядом стал смотреть в бледное лицо покойницы.

На следующий день состоялись похороны молодой красавица Асенковой. На ее последнее новоселье Вареньку провожала масса народа. Ее гроб все время несли на руках, и могила ее, после того как над нею был наметан свежий холм, вся утопала в цветах.

В день погребения Асенковой государь, сославшись на легкую простуду, почти не выходил из кабинета и, отменив почти все доклады, приказал только, чтобы Гедеонов, распоряжавшийся похоронами, в тот же вечер явился во дворец с подробным докладом.

Ловкий царедворец исполнил это и, отвечая на вопросы государя, расспрашивавшего обо всех мелочах, касавшихся печального события, доложил императору, что старушка Асенкова удалилась в маленькую, только что нанятую ею комнатку, к своей старой подруге по богадельне, тоже вышедшей оттуда.

- Оставить за нею как квартиру ее дочери, так и все, принадлежавшее ей! - приказал государь, не поднимая глаз. - Если она пожелает переменить квартиру, то соображаться во всем с ее личными желаниями и указаниями. Если же она тут пожелает остаться, то заключить контракт от ее имени и платить из сумм моего кабинета. Близких, кроме матери, у покойной никого не осталось? - спросил император после краткого молчания.

Гедеонов на минуту как будто запнулся.

- Чего ты? Говори! - сказал Николай Павлович, хмуро сдвигая брови.

- Ребенок, ваше величество! Император поднял на него грозный взгляд.

- Неужели ты думаешь, что мне об этом напоминать нужно? - сказал он. - Я спрашиваю тебя о лицах, бывших ей близкими при ее жизни.

- Родных у нее не было, ваше величество!

- А этот молодой актер, за которого она замуж собиралась, ее бывший жених?

Гедеонов молча опустил глаза.

- Что же ты мне не отвечаешь? Где этот актер?! - повторил свой вопрос государь.

- Его нет, ваше величество, - ответил директор упавшим голосом.

- Как нет? - изумился государь. - Что это значит? Куда же он девался?

- Он умер!

Государь поднялся с кресла, на котором сидел. - Как? Что такое? Как умер?! Когда и где?

- Два часа тому назад, ваше величество, на Волковом кладбище, на ее могиле.

Государь набожно перекрестился и тихо проговорил:

- Да, стало быть, любил! Застрелился?

- Никак нет, ваше величество. У него не было револьвера, он был очень беден!..

- Так какою же смертью он кончил?

- Он удавился! Его уже мертвого вынули из петли на самом кладбище, неподалеку от ее могилы!

Государь вторично перекрестился.

- Где же он теперь?

- В сарае съезжего дома ваше величество. Ночью тело будет погребено, согласно закону, на перекрестке.

- Отпеть и похоронить как следует. От моего имени обратиться для этого к владыке митрополиту!.. Бедняге при жизни было трудно; за него молиться не грешно. Народу на погребении было много?

- Неимоверно много, ваше величество! А цветов прислали много?

- Вся церковь была полна ими. Гроб, как блестящий цветник, возвышался среди церкви.

- Твои артисты все были?

- Все, в полном составе всех трупп. От товарищей артистов тоже было несколько венков.

- Спасибо всем! - коротко произнес император, отпуская Гедеонова.

Но директор не успел еще уехать, как был вновь призван в кабинет государя спешно догнавшим его камердинером.

Когда он вернулся, император сказал ему:

- Я забыл спросить тебя. У этого несчастного, что не мог пережить свое большое горе никого родных не осталось?

- Остался младший брат, ваше величество! - ответил Гедеонов.

- Кто он и где находится? Тоже актер? Да?

- Никак нет, государь. Он воспитывался в мещанском училище, но курса не кончил и служит младшим приказчиком при небольшой торговле.

- Таланта у него нет? Особенного из него сделать ничего нельзя?

- Не могу ответить вам на это, ваше величество. Я его сегодня в первый раз видел.

- А, ты видел его сегодня? Где?

- У тела брата. Я сам был там и вручил мальчику на первое время месячное жалованье его умершего брата. Я хотел затем доложить вашему величеству.

- Спасибо тебе, что ты подумал об этом, спасибо! Разыщи его, вызови к себе, выдай ему единовременно годовой оклад его несчастного брата и постарайся пристроить его повыгоднее! Куда девался портрет покойной? У нее был чудный портрет, он стоял всегда у нее в гостиной.

- Этот портрет взяла ее мать, старуха Асенкова, ваше величество.

- Попроси его у нее на время! Вели снять с него копию, эту копию отдай старушке, а оригинал привези ко мне! Сам сделай это, я это лично тебе поручаю!

Гедеонов откланялся, польщенный этим поручением, а государь прошел на половину императрицы, к которой уходил во все тяжелые минуты своей жизни, шутя утверждая, что ему нигде не может быть так тепло, как под ее крылышком.

Государыня, осведомленная и о смерти молоденькой артистки, и о подробностях, сопровождавших ее кончину, ни одним словом не обмолвилась об этом своему державному супругу. Она только была с ним еще нежнее и еще ласковее обыкновенного, и под ее нежным крылышком ему действительно показалось и тепло, и приветно.

Наоборот, Нелидова нашла тоскливое настроение императора несогласным с его достоинством. Ее гордая натура не мирилась ни с какой в мире уступкой, для нее государь всегда и во всем должен был стоять над толпою.

Император не спорил. Он никогда и впоследствии не спорил с гордой и властной фавориткой: так навсегда сложились их отношения. Нелидова никогда не спорила с императором ни о чем, а он не насиловал ее воли. Но если он выражал свое личное требование, она молча и беспрекословно подчинялась ему.

На девятый день кончины Асенковой на ее могилу был прислан роскошный венок из белых роз с широкими белыми лентами, на которых золотыми буквами стояло: "Вечная память". Государь понял, от кого прислан был грациозный венок. Он угадал нежную царственную руку и в этот вечер, прощаясь с императрицей, нежнее обыкновенного обнял ее.

* * *

Прошли годы. Потрясенная Россия пережила немало горьких, тяжких испытаний.

Сильным, смелым мановением воли императора Николая Павловича, направленным им против себя лично, окончилось его грозное, властное царствование. Зверским, неслыханным в истории мира цареубийством завершено было полное любви и благости царствование Царя-Освободителя. Александра II, и все предсказания старой цыганки, таким образом, исполнились до последнего.

В яркий солнечный день состоялось погребение бедного, скошенного грозою скромного "маленького цветочка"; в холодный зимний день мановением собственной воли пресеклась мощная и властная жизнь гордого императора Николая Павловича и ранней весной при первых, едва согревающих лучах еще далекого солнца, совершилось страшное злодеяние первого марта 1881 г.

Даже вещие слова старой сивиллы о благовесте в новом темном соборе исполнились до конца. Император Николай I скончался тотчас после того, как был отстроен Исаакиевский собор, что было предсказано ему задолго и другими прорицателями.

Сына Асенковой помнили и знали многие. Ему дано было прекрасное образование, и перед ним открыта была широкая дорога. Очень способный и даровитый, он избрал карьеру инженера и был одним из видных лиц при открытии Николаевской железной дороги. Последняя была ему близкой, родной - ведь она носила почетное и близкое ему имя - имя его родного отца.

Александра Соколова - Царское гадание - 02, читать текст

См. также Соколова Александра Ивановна - Проза (рассказы, поэмы, романы ...) по теме :

Царское гадание - 01
Исторический роман из эпохи царствования Николая I I ДЕРЖАВНЫЙ СОЛОМЕН...

Царский каприз - 03
XII ПЕРЕД ЛИЦОМ ИСТОРИИ Князю Несвицкому так и не удалось уговорить же...