Михаил Булгаков
«Театральный роман - Глава 12. СИВЦЕВ ВРАЖЕК»

"Театральный роман - Глава 12. СИВЦЕВ ВРАЖЕК"

Я и не заметил, как мы с Торопецкой переписали пьесу. И не успел я

подумать, что будет теперь далее, как судьба сама подсказала это.

Клюквин привез мне письмо.

1Глубочайше уважаемый Леонтий Сергеевич!..

Почему, черт возьми, им хочется, чтобы я был Леонтием Сергеевичем?

Вероятно, это удобнее выговаривать, чем Сергей Леонтьевич?.. Впрочем, это

неважно!

1...Вы должны читать Вашу пиэсу Ивану Васильевичу.

1Для этого Вам надлежит прибыть в Сивцев Вражек

113-го в понедельник в 12 часов дня.

1Глубоко преданный

1Фома Стриж.

Я взволновался чрезвычайно, понимая, что письмо это исключительной

важности.

Я решил так: крахмальный воротник, галстук синий, костым серый.

Последнее решить было нетрудно, ибо серый костюм был моим единственным

приличным костюмом.

Держаться вежливо, но с достоинством и, боже сохрани, без намека на

угодливость.

Тринадцатое, как хорошо помню, было на другой день, и утром я повидался

в театре с Бомбардовым.

Наставления его показались мне странными до чрезвычайности.

- Как пройдете большой серый дом, - говорил Бомбардов, - повернете

налево, в тупичок. Тут уж легко найдете. Ворота резные, чугунные, дом с

колоннами. С улицы входа нету, а поверните за угол во дворе. Там увидите

человека в тулупе, он у вас спросит: "Вы зачем?" - а вы ему скажите только

одно слово: "Назначено".

- Это пароль? - спросил я. - А если человека не будет?

- Он будет, - сказал холодно Бомбардов и продолжал: - За углом, как раз

напротив человека в тулупе, вы увидите автомобиль без колес на домкрате, а

возле него ведро и человека, который моет автомобиль.

- Вы сегодня там были? - спросил я в волнении.

- Я был там месяц тому назад.

- Так почем же вы знаете, что человек будет мыть автомобиль?

- Потому, что он каждый день его моет, сняв колеса.

- А когда же Иван Васильевич ездит в нем?

- Он никогда в нем и не ездит.

- Почему?

- А куда же он будет ездить?

- Ну, скажем, в театр?

- Иван Васильевич в театр приезжает два раза в год на генеральные

репетиции, и тогда ему нанимают извозчика Дрыкина.

- Вот тебе на! Зачем же извозчик, если есть автомобиль?

- А если шофер умрет от разрыва сердца за рулем, а автомобиль возьмет

да и въедет в окно, тогда что прикажете делать?

- Позвольте, а если лошадь понесет?

- Дрыкинская лошадь не понесет. Она только шагом ходит. Напротив же как

раз человека с ведром - дверь. Войдите и подымайтесь по деревянной лестнице.

Потом еще дверь. Войдите. Там увидите черный бюст Островского. А напротив

беленькие колонны и черная-пречерная печка, возле которой сидит на корточках

человек в валенках и топит ее.

Я рассмеялся.

- Вы уверены, что он непременно будет и непременно на корточках?

- Непременно, - сухо ответил Бомбардов, ничуть не смеясь.

- Любопытно проверить!

- Проверьте. Он спросит тревожно: "Вы куда?" А вы ответьте...

- Назначено?

- Угу. Тогда он вам скажет: "Пальтецо снимите здесь", - и вы попадете в

переднюю, и тут выйдет к вам фельдшерица и спросит: "Вы зачем?" И вы

ответите...

Я кивнул головой.

- Иван Васильевич вас спросит первым долгом, кто был ваш отец. Он кто

был?

- Вице-губернатор.

Бомбардов сморщился.

- Э... нет, это, пожалуй, не подходит. Нет, нет. Вы скажите так: служил

в банке.

- Вот уж это мне не нравится. Почему я должен врать с первого же

момента?

- А потому что это может его испугать, а...

Я только моргал глазами.

- ...а вам все равно, банк ли, или что другое. Потом он спросит, как вы

относитесь к гомеопатии. А вы скажите, что принимали капли от желудка в

прошлом году и они вам очень помогли.

Тут прогремели звонки, Бомбардов заторопился, ему нужно было идти на

репетицию, и дальнейшие наставления он давал сокращенно.

- Мишку Панина вы не знаете, родились в Москве, - скороговоркой сообщал

Бомбардов, - насчет Фомы скажите, что он вам не понравился. Когда будете

насчет пьесы говорить, то не возражайте. Там выстрел в третьем акте, так вы

его не читайте...

- Как не читать, когда он застрелился?!

Звонки повторились.

Бомбардов бросился бежать в полутьму, издали донесся его тихий крик:

- Выстрела не читайте! И насморка у вас нет!

Совершенно ошеломленный загадками Бомбардова, я минута в минуту в

полдень был в тупике на Сивцевом Вражке.

Во дворе мужчины в тулупе не было, но как раз на том месте, где

Бомбардов и говорил, стояла баба в платке. Она спросила:

- Вам чего? - и подозрительно поглядела на меня.

Слово "назначено" совершенно ее удовлетворило, и я повернул за угол.

Точка в точку в том месте, где было указано, стояла кофейного цвета машина,

но на колесах, и человек тряпкой вытирал кузов. Рядом с машиной стояло ведро

и какая-то бутыль.

Следуя указаниям Бомбардова, я шел безошибочно и попал к бюсту

Островского. "Э..." - подумал я, вспомнив Бомбардова: в печке весело пылали

березовые дрова, но никого на корточках не было. Но не успел я усмехнуться,

как старинная дубовая темно-лакированная дверь открылась, и из нее вышел

старикашка с кочергой в руках и в заплатанных валенках. Увидев меня, он

испугался и заморгал глазами.

- Вам что, гражданин? - спросил он.

- Назначено, - ответил я, упиваясь силой магического слова. Старикашка

посветлел и махнул кочергой в направлении другой двери. Там горела старинная

лампочка под потолком. Я снял пальто, под мышку взял пьесу, стукнул в дверь.

Тотчас за дверью послышался звук снимаемой цепи, потом повернулся ключ в

дверях и выглянула женщина в белой косынке и белом халате.

- Вам что? - спросила она.

- Назначено, - ответил я. Женщина посторонилась, пропустила меня внутрь

и внимательно поглядела на меня.

- На дворе холодно? - спросила она.

- Нет, хорошая погода, бабье лето, - ответил я.

- Насморка у вас нету? - спросила женщина.

Я вздрогнул, вспомнив Бомбардова, и сказал:

- Нету, нету.

- Постучите сюда и входите, - сурово сказала женщина и скрылась. Перед

тем как стукнуть в темную, окованную металлическими полосами дверь, я

огляделся.

Белая печка, громадные шкафы какие-то. Пахло мятой и еще какой-то

приятной травой. Стояла полная тишина, и она вдруг прервалась боем хриплым.

Било двенадцать раз, и затем тревожно прокуковала кукушка за шкафом.

Я стукнул в дверь, потом нажал рукой на громадное тяжкое кольцо, дверь

впустила меня в большую светлую комнату.

Я волновался, я ничего почти не разглядел, кроме дивана, на котором

сидел Иван Васильевич. Он был точно такой же, как на портрете, только

немножко свежее и моложе. Черные его, чуть тронутые проседью, усы были

прекрасно подкручены. На груди, на золотой цепи, висел лорнет.

Иван Васильевич поразил меня очаровательностью своей улыбки.

- Очень приятно, - молвил он, чуть картавя, - прошу садиться.

И я сел в кресло.

- Ваше имя и отчество? - ласково глядя на меня, спросил Иван

Васильевич.

- Сергей Леонтьевич.

- Очень приятно! Ну-с, как изволите поживать, Сергей Пафнутьевич? - И,

ласково глядя на меня, Иван Васильевич побарабанил пальцами по столу, на

котором лежал огрызок карандаша и стоял стакан с водой, почему-то накрытый

бумажкою.

- Покорнейше благодарю вас, хорошо.

- Простуды не чувствуете?

- Нет.

Иван Васильевич как-то покряхтел и спросил:

- А здоровье вашего батюшки как?

- Мой отец умер.

- Ужасно, - ответил Иван Васильевич, - а к кому обращались? Кто лечил?

- Не могу сказать точно, но, кажется, профессор... профессор Янковский.

- Это напрасно, - отозвался Иван Васильевич, - нужно было обратиться к

профессору Плетушкову, тогда бы ничего не было.

Я выразил на своем лице сожаление, что не обратились к Плетушкову.

- А еще лучше... гм... гм... гомеопаты, - продолжал Иван Васильевич, -

прямо до ужаса всем помогают. - Тут он кинул беглый взгляд на стакан. - Вы

верите в гомеопатию?

"Бомбардов - потрясающий человек", - подумал я и начал что-то

неопределенно говорить:

- С одной стороны, конечно... Я лично... хотя многие и не верят...

- Напрасно! - сказал Иван Васильевич, - пятнадцать капель, и вы

перестанете что-нибудь чувствовать. - И опять он покряхтел и продолжал: - А

ваш батюшка, Сергей Панфилыч, кем был?

- Сергей Леонтьевич, - ласково сказал я.

- Тысячу извинений! - воскликнул Иван Васильевич. - Так он кем был?

"Да не стану я врать!" - подумал я и сказал:

- Он служил вице-губернатором.

Это известие согнало улыбку с лица Ивана Васильевича.

- Так, так, так, - озабоченно сказал он, помолчал, побарабанил и

сказал: - Ну-с, приступим.

Я развернул рукопись, кашлянул, обмер, еще раз кашлянул и начал читать.

Я прочел заглавие, потом длинный список действующих лиц и приступил к

чтению первого акта:

"Огоньки вдали, двор, засыпанный снегом, дверь флигеля. Из флигеля

глухо слышен "Фауст", которого играют на рояли..."

Приходилось ли вам когда-либо читать пьесу один на один кому-нибудь?

Это очень трудная вещь, уверяю вас. Я изредка поднимал глаза на Ивана

Васильевича, вытирал лоб платком.

Иван Васильевич сидел совершенно неподвижно и смотрел на меня в лорнет,

не отрываясь. Смутило меня чрезвычайно то обстоятельство, что он ни разу не

улыбнулся, хотя уже в первой картине были смешные места. Актеры очень

смеялись, слыша их на чтении, а один рассмеялся до слез.

Иван же Васильевич не только не смеялся, но даже перестал крякать. И

всякий раз, как я поднимал на него взор, видел одно и то же: уставившийся на

меня золотой лорнет и в нем немигающие глаза. Вследствие этого мне стало

казаться, что смешные эти места вовсе не смешны. Так я дошел до конца первой

картины и приступил ко второй. В полной тишине слышался только мой

монотонный голос, было похоже, что дьячок читает по покойнику.

Мною стала овладевать какая-то апатия и желание закрыть толстую

тетрадь. Мне казалось, что Иван Васильевич грозно скажет: "Кончится ли это

когда-нибудь?" Голос мой охрип, я изредка прочищал горло кашлем, читал то

тенором, то низким басом, раза два вылетели неожиданные петухи, но и они

никого не рассмешили - ни Ивана Васильевича, ни меня.

Некоторое облегчение внесло внезапное появление женщины в белом. Она

бесшумно вошла, Иван Васильевич быстро посмотрел на часы. Женщина подала

Ивану Васильевичу рюмку, Иван Васильевич выпил лекарство, запил его водою из

стакана, закрыл его крышечкой и опять поглядел на часы. Женщина поклонилась

Ивану Васильевичу древнерусским поклоном и надменно ушла.

- Ну-с, продолжайте, - сказал Иван Васильевич, и я опять начал читать.

Далеко прокричала кукушка. Потом где-то за ширмами прозвенел телефон.

- Извините, - сказал Иван Васильевич, - это меня зовут по важнейшему

делу из учреждения. - Да, - послышался его голос из-за ширм, - да... Гм...

гм... Это все шайка работает. Приказываю держать все это в строжайшем

секрете. Вечером у меня будет один верный человек, и мы разработаем план...

Иван Васильевич вернулся, и мы дошли до конца пятой картины. И тут в

начале шестой произошло поразительное происшествие. Я уловил ухом, как

где-то хлопнула дверь, послышался где-то громкий и, как мне показалось,

фальшивый плач, дверь, не та, в которую я пошел, а, по-видимому, ведущая во

внутренние покои, распахнулась, и в комнату влетел, надо полагать

осатаневший от страху, жирный полосатый кот. Он шарахнулся мимо меня к

тюлевой занавеске, вцепился в нее и полез вверх. Тюль не выдержал его

тяжести, и на нем тотчас появились дыры. Продолжая раздирать занавеску, кот

долез до верху и оттуда оглянулся с остервенелым видом. Иван Васильевич

уронил лорнет, и в комнату вбежала Людмила Сильвестровна Пряхина. Кот, лишь

только ее увидел, сделал попытку полезть еще выше, но дальше был потолок.

Животное сорвалось с круглого карниза и повисло, закоченев, на занавеске.

Пряхина вбежала с закрытыми глазами, прижав кулак со скомканным и

мокрым платком ко лбу, а в другой руке держа платок кружевной, сухой и

чистый. Добежав до середины комнаты, она опустилась на одно колено,

наклонила голову и руку протянула вперед, как бы пленник, отдающий меч

победителю.

- Я не сойду с места, - прокричала визгливо Пряхина, - пока не получу

защиты, мой учитель! Пеликан - предатель! Бог все видит, все!

Тут тюль хрустнул, и под котом расплылась полуаршинная дыра.

- Брысь!! - вдруг отчаянно крикнул Иван Васильевич и захлопал в ладоши.

Кот сполз с занавески, распоров ее донизу, и выскочил из комнаты, а

Пряхина зарыдала громовым голосом и, закрыв глаза руками, вскричала, давясь

в слезах:

- Что я слышу?! Что я слышу?! Неужели мой учитель и благодетель гонит

меня?! Боже, боже!! Ты видишь?!

- Оглянитесь, Людмила Сильвестровна! - отчаянно закричал Иван

Васильевич, и тут еще в дверях появилась старушка, которая крикнула:

- Милочка! Назад! Чужой!..

Тут Людмила Сильвестровна открыла глаза и увидела мой серый костюм в

сером кресле. Она выпучила глаза на меня, и слезы, как мне показалось, в

мгновенье ока высохли на ней. Она вскочила с колен, прошептала: "Господи..."

- и кинулась вон. Тут же исчезла и старушка, и дверь закрылась.

Мы помолчали с Иваном Васильевичем. После долгой паузы он побарабанил

пальцами по столу.

- Ну-с, как вам понравилось? - спросил он и добавил тоскливо: - Пропала

занавеска к черту.

Еще помолчали.

- Вас, конечно, поражает эта сцена? - осведомился Иван Васильевич и

закряхтел.

Закряхтел и я и заерзал в кресле, решительно не зная, что ответить, -

сцена меня нисколько не поразила. Я прекрасно понял, что это продолжение той

сцены, что была в предбаннике, и что Пряхина исполнила свое обещание

броситься в ноги Ивану Васильевичу.

- Это мы репетировали, - вдруг сообщил Иван Васильевич, - а вы,

наверное, подумали, что это просто скандал! Каково? А?

- Изумительно, - сказал я, пряча глаза.

- Мы любим так иногда внезапно освежить в памяти какую-нибудь сцену...

гм... гм... этюды очень важны. А насчет Пеликана вы не верьте. Пеликан -

доблестнейший и полезнейший человек!..

Иван Васильевич поглядел тоскливо на занавеску и сказал:

- Ну-с, продолжим!

Продолжить мы не могли, так как вошла та самая старушка, что была в

дверях.

- Тетушка моя, Настасья Ивановна, - сказал Иван Васильевич. Я

поклонился. Приятная старушка посмотрела на меня ласково, села и спросила:

- Как ваше здоровье?

- Благодарю вас покорнейше, - кланяясь, ответил я, - я совершенно

здоров.

Помолчали, причем тетушка и Иван Васильевич поглядели на занавеску и

обменялись горьким взглядом.

- Зачем изволили пожаловать к Ивану Васильевичу?

- Леонтий Сергеевич, - отозвался Иван Васильевич, - пьесу мне принес.

- Чью пьесу? - спросила старушка, глядя на меня печальными глазами.

- Леонтий Сергеевич сам сочинили пьесу!

- А зачем? - тревожно спросила Настасья Ивановна.

- Как зачем?.. Гм... гм...

- Разве уж и пьес не стало? - ласково-укоризненно спросила Настасья

Ивановна. - Какие хорошие пьесы есть. И сколько их! Начнешь играть - в

двадцать лет всех не переиграешь. Зачем же вам тревожиться сочинять?

Она была так убедительна, что я не нашелся, что сказать. Но Иван

Васильевич побарабанил и сказал:

- Леонтий Леонтьевич современную пьесу сочинил!

Тут старушка встревожилась.

- Мы против властей не бунтуем, - сказала она.

- Зачем же бунтовать, - поддержал ее я.

- А "Плоды просвещения" вам не нравятся? - тревожно-робко спросила

Настасья Ивановна. - А ведь какая хорошая пьеса. И Милочке роль есть... -

она вздохнула, поднялась. - Поклон батюшке, пожалуйста, передайте.

- Батюшка Сергея Сергеевича умер, - сообщил Иван Васильевич.

- Царство небесное, - сказала старушка вежливо, - он, чай, не знает,

что вы пьесы сочиняете? А отчего умер?

- Не того доктора пригласили, - сообщил Иван Васильевич. - Леонтий

Пафнутьевич мне рассказал эту горестную историю.

- А ваше-то имечко как же, я что-то не пойму, - сказала Настасья

Ивановна, - то Леонтий, то Сергей! Разве уж и имена позволяют менять? У нас

один фамилию переменил. Теперь и разбери-ко, кто он такой!

- Я - Сергей Леонтьевич, - сказал я сиплым голосом.

- Тысячу извинений, - воскликнул Иван Васильевич, - это я спутал!

- Ну, не буду мешать, - отозвалась старушка.

- Кота надо высечь, - сказал Иван Васильевич, - это не кот, а бандит.

Нас вообще бандиты одолели, - заметил он интимно, - уж не знаем, что и

делать!

Вместе с надвигающимися сумерками наступила и катастрофа. Я прочитал:

"Б а х т и н 1(Петрову) 0. Ну, прощай! Очень скоро ты придешь за мною...

П е т р о в. Что ты делаешь?!

Б а х т и н 1(стреляет себе в висок, падает, вдали послышалась

1гармони...) 0"

- Вот это напрасно! - воскликнул Иван Васильевич. - Зачем это? Это надо

вычеркнуть, не медля ни секунды. Помилуйте! Зачем же стрелять?

- Но он должен кончить самоубийством, - кашлянув, ответил я.

- И очень хорошо! Пусть кончит и пусть заколется кинжалом!

- Но, видите ли, дело происходит в гражданскую войну... Кинжалы уже не

применялись...

- Нет, применялись, - возразил Иван Васильевич, - мне рассказывал

этот... как его... забыл... что применялись... Вы вычеркните этот выстрел!..

Я промолчал, совершая грустную ошибку, и прочитал дальше:

- " 1(...моника и отдельные выстрелы. На мосту появился человек с

1винтовкой в руке. Луна...) 0"

- Боже мой! - воскликнул Иван Васильевич. - Выстрелы! Опять выстрелы!

Что за бедствие такое! Знаете что, Лео... знаете что, вы эту сцену

вычеркните, она лишняя.

- Я считал, - сказал я, стараясь говорить как можно мягче, - эту сцену

главной... Тут, видите ли...

- Форменное заблуждение! - отрезал Иван Васильевич. - Эта сцена не

только не главная, но ее вовсе не нужно. Зачем это? Ваш этот, как его?.. -

Ну да... ну да, вот он закололся там вдали, - Иван Васильевич махнул рукой

куда-то очень далеко, - а приходит домой другой и говорит матери - Бехтеев

закололся!

- Но матери нет, - сказал я, ошеломленно глядя на стакан с крышечкой.

- Нужно обязательно! Вы напишите ее. Это нетрудно. Сперва кажется, что

трудно - не было матери, и вдруг она есть, - но это заблуждение, это очень

легко. И вот старушка рыдает дома, а который принес известие... Назовите его

Иванов...

- Но ведь Бахтин герой! У него монологи на мосту... Я полагал...

- А Иванов и скажет все его монологи!.. У вас хорошие монологи, их

нужно сохранить. Иванов и скажет - вот Петя закололся и перед смертью сказал

то-то, то-то и то-то... Очень сильная сцена будет.

- Но как же быть, Иван Васильевич, ведь у меня же на мосту массовая

сцена... там столкнулись массы...

- А они пусть за сценой столкнутся. Мы этого видеть не должны ни в коем

случае. Ужасно, когда они на сцене сталкиваются! Ваше счастье, Сергей

Леонтьевич, - сказал Иван Васильевич, единственный раз попав правильно, -

что вы не изволите знать некоего Мишу Панина!.. (Я похолодел.) Это, я вам

скажу, удивительная личность! Мы его держим на черный день, вдруг что-нибудь

случится, тут мы его и пустим в ход... Вот он нам пьесочку тоже доставил,

удружил, можно сказать, - "Стенька Разин". Я приехал в театр, подъезжаю,

издали еще слышу, окна были раскрыты, - грохот, свист, крики, ругань, и

палят из ружей! Лошадь едва не понесла, я думал, что бунт в театре! Ужас!

Оказывается, это Стриж репетирует! Я говорю Августе Авдеевне: вы, говорю,

куда же смотрели? Вы, спрашиваю, хотите, чтобы меня расстреляли самого? А ну

как Стриж этот спалит театр, ведь меня по головке не погладят, не правда

ли-с? Августа Авдеевна, на что уж доблестная женщина, отвечает: "Казните

меня, Иван Васильевич, ничего со Стрижем сделать не могу!" Этот Стриж - чума

у нас в театре. Вы, если его увидите, за версту от него бегите куда глаза

глядят. (Я похолодел.) Ну конечно, это все с благословения некоего Аристарха

Платоныча, ну его вы не знаете, слава богу! А вы - выстрелы! За эти выстрелы

знаете, что может быть? Ну-с, продолжимте.

И мы продолжили, и, когда уже стало темнеть, я осипшим голосом

произнес: "Конец".

И вскоре ужас и отчаяние охватили меня, и показалось мне, что я

построил домик и лишь только в него переехал, как рухнула крыша.

- Очень хорошо, - сказал Иван Васильевич по окончании чтения, - теперь

вам надо начать работать над этим материалом.

Я хотел вскрикнуть:

"Как?!"

Но не вскрикнул.

И Иван Васильевич, все более входя во вкус, стал подробно рассказывать,

как работать над этим материалом. Сестру, которая была в пьесе, надлежало

превратить в мать. Но так как у сестры был жених, а у пятидесятипятилетней

матери (Иван Васильевич тут же окрестил ее Антониной) жениха, конечно, быть

не могло, то у меня вылетала из пьесы целая роль, да, главное, которая мне

очень нравилась.

Сумерки лезли в комнату. Побывала фельдшерица, и опять принял Иван

Васильевич какие-то капли. Потом какая-то сморщенная старушка принесла

настольную лампочку, и стал вечер.

В голове у меня начался какой-то кавардак. Стучали молоты в виске. От

голода у меня что-то взмывало внутри, и перед глазами скашивалась временами

комната. Но, главное, сцена на мосту улетала, а с нею улетал и мой герой.

Нет, пожалуй, самым главным было то, что совершается, по-видимому,

какое-то недоразумение. Перед моими глазами всплывала вдруг афиша, на

которой пьеса уже стояла, в кармане хрустел, как казалось мне, последний

непроеденный червонец из числа полученных за пьесу, Фома Стриж как будто

стоял за спиной и уверял, что пьесу выпустит через два месяца, а здесь было

совершенно ясно, что пьесы вообще никакой нет и что ее нужно сочинить с

самого начала и до конца заново. В диком хороводе передо мною танцевал Миша

Панин, Евлампия, Стриж, картинки из предбанника, но не было пьесы.

Но дальше произошло совсем уже непредвиденное и даже, как мне казалось,

немыслимое.

Показав (и очень хорошо показав), как закалывается Бахтин, которого

Иван Васильевич прочно окрестил Бехтеевым, он вдруг закряхтел и повел такую

речь:

- Вот вам бы какую пьесу сочинить... Колоссальные деньги можете

заработать в один миг. Глубокая психологическая драма... Судьба артистки.

Будто бы в некоем царстве живет артистка, и вот шайка врагов ее травит,

преследует и жить не дает... А она только воссылает моления за своих

врагов...

"И скандалы устраивает", - вдруг в приливе неожиданной злобы подумал я.

- Богу воссылает моления, Иван Васильевич?

Этот вопрос озадачил Ивана Васильевича. Он покряхтел и ответил:

- Богу?.. Гм... гм... Нет, ни в каком случае. Богу вы не пишите... Не

богу, а... искусству, которому она глубочайше предана. А травит ее шайка

злодеев, и подзуживает эту шайку некий волшебник Черномор. Вы напишите, что

он в Африку уехал и передал свою власть некоей даме Икс. Ужасная женщина.

Сидит за конторкой и на все способна. Сядете с ней чай пить, внимательно

смотрите, а то она вам такого сахару положит в чаек...

"Батюшки, да ведь это он про Торопецкую!" - подумал я.

- ...что вы хлебнете, да ноги и протянете. Она да еще ужасный злодей

Стриж... то есть я... один режиссер...

Я сидел, тупо глядя на Ивана Васильевича. Улыбка постепенно сползала с

его лица, и я вдруг увидел, что глаза у него совсем не ласковые.

- Вы, как видно, упрямый человек, - сказал он весьма мрачно и пожевал

губами.

- Нет, Иван Васильевич, но просто я далек от артистического мира и...

- А вы его изучите! Это очень легко. У нас в театре такие персонажи,

что только любуйтесь на них... Сразу полтора акта пьесы готовы! Такие

расхаживают, что так и ждешь, что он или сапоги из уборной стянет, или

финский нож вам в спину всадит.

- Это ужасно, - произнес я больным голосом и тронул висок.

- Я вижу, что вас это не увлекает... Вы человек неподатливый! Впрочем,

ваша пьеса тоже хорошая, - молвил Иван Васильевич, пытливо всматриваясь в

меня, - теперь только стоит ее сочинить, и все будет готово...

На гнущихся ногах, со стуком в голове я выходил и с озлоблением глянул

на черного Островского. Я что-то бормотал, спускаясь по скрипучей деревянной

лестнице, и ставшая ненавистной пьеса оттягивала мне руки. Ветер рванул с

меня шляпу при выходе во двор, и я поймал ее в луже. Бабьего лета не было и

в помине. Дождь брызгал косыми струями, под ногами хлюпало, мокрые листья

срывались с деревьев в саду. Текло за воротник.

Шепча какие-то бессмысленные проклятия жизни, себе, я шел, глядя на

фонари, тускло горящие в сетке дождя.

На углу какого-то переулка слабо мерцал огонек в киоске. Газеты,

придавленные кирпичами, мокли на прилавке, и неизвестно зачем я купил журнал

"Лик Мельпомены" с нарисованным мужчиной в трико в обтяжку, с перышком в

шапочке и наигранными подрисованными глазами.

Удивительно омерзительной показалась мне моя комната. Я швырнул

разбухшую от воды пьесу на пол, сел к столу и придавил висок рукой, чтобы он

утих. Другой рукою я отщипывал кусочки черного хлеба и жевал их.

Сняв руку с виска, я стал перелистывать отсыревший "Лик Мельпомены".

Видна была какая-то девица в фижмах, мелькнул заголовок "Обратить внимание",

другой - "Распоясавшийся тенор ди грациа", и вдруг мелькнула моя фамилия. Я

до такой степени удивился, что у меня даже прошла голова. Вот фамилия

мелькнула еще и еще, а потом мелькнул и Лопе де Вега. Сомнений не было,

передо мною был фельетон "Не в свои сани", и героем этого фельетона был я. Я

забыл, в чем была суть фельетона. Помнится смутно его начало:

"На Парнасе было скучно.

- Чтой-то новенького никого нет, - зевая, сказал Жан-Батист Мольер.

- Да, скучновато, - отозвался Шекспир..."

Помнится, дальше открывалась дверь, и входил я - черноволосый молодой

человек с толстейшей драмой под мышкой.

Надо мною смеялись, в этом не было сомнений, - смеялись злобно все. И

Шекспир, и Лопе де Вега, и ехидный Мольер, спрашивающий меня, не написал ли

я чего-либо вроде "Тартюфа", и Чехов, которого я по книгам принимал за

деликатнейшего человека, но резвее всех издевался автор фельетона, которого

звали Волкодав.

Смешно вспоминать теперь, но озлобление мое было безгранично. Я

расхаживал по комнате, чувствуя себя оскорбленным безвинно, напрасно, ни за

что ни про что. Дикие мечтания о том, чтобы застрелить Волкодава,

перемежались недоуменными размышлениями о том, в чем же я виноват?

- Это афиша! - шептал я. - Но я разве ее сочинял? Вот тебе! - шептал я,

и мне мерещилось, как, заливаясь кровью, передо мною валится Волкодав на

пол.

Тут запахло табачным нагаром из трубки, дверь скрипнула, и в комнате

оказался Ликоспастов в мокром плаще.

- Читал? - спросил он радостно. - Да, брат, поздравляю, продернули. Ну,

что ж поделаешь - назвался груздем, полезай в кузов. Я как увидел, пошел к

тебе, надо навестить друга, - и он повесил стоящий колом плащ на гвоздик.

- Кто это Волкодав? - глухо спросил я.

- А зачем тебе?

- Ах, ты знаешь?..

- Да ведь ты же с ним знаком.

- Никакого Волкодава не знаю!

- Ну как же не знаешь! Я же тебя и познакомил... Помнишь, на улице...

Еще афиша эта смешная... Софокл...

Тут я вспомнил задумчивого толстяка, глядевшего на мои волосы...

"Черные волосы!.."

- Что же я этому сукину сыну сделал? - спросил я запальчиво.

Ликоспастов покачал головою.

- Э, брат, нехорошо, нехо-ро-шо. Тебя, как я вижу, гордыня совершенно

обуяла. Что же это, уж и слова никто про тебя не смей сказать? Без критики

не проживешь.

- Какая это критика?! Он издевается... Кто он такой?

- Он драматург, - ответил Ликоспастов, - пять пьес написал. И славный

малый, ты зря злишься. Ну, конечно, обидно ему немного. Всем обидно...

- Да ведь не я же сочинял афишу? Разве я виноват в том, что у них в

репертуаре Софокл и Лопе де Вега... и...

- Ты все-таки не Софокл, - злобно ухмыльнувшись, сказал Ликоспастов, -

я, брат, двадцать пять лет пишу, - продолжал он, - однако вот в Софоклы не

попал, - он вздохнул.

Я почувствовал, что мне нечего говорить в ответ Ликоспастову. Нечего!

Сказать так: "Не попал, потому что ты писал плохо, а я хорошо!" Можно ли так

сказать, я вас спрашиваю? Можно?

Я молчал, а Ликоспастов продолжал:

- Конечно, в общественности эта афиша вызвала волнение. Меня уж многие

расспрашивали. Огорчает афишка-то! Да я, впрочем, не спорить пришел, а,

узнав про вторую беду твою, пришел утешить, потолковать с другом...

- Какую такую беду?!

- Да ведь Ивану-то Васильевичу пьеска не понравилась, - сказал

Ликоспастов, и глаза его сверкнули, - читал ты, говорят, сегодня?

- Откуда это известно?!

- Слухом земля полнится, - вздохнув, сказал Ликоспастов, вообще

любивший говорить пословицами и поговорками, - ты Настасью Иванну Колдыбаеву

знаешь? - И, не дождавшись моего ответа, продолжал: - Почтенная дама,

тетушка Ивана Васильевича. Вся Москва ее уважает, на нее молились в свое

время. Знаменитая актриса была! А у нас в доме живет портниха, Ступина Анна.

Она сейчас была у Настасьи Ивановны, только что пришла. Настасья Иванна ей

рассказывала. Был, говорит, сегодня у Ивана Васильевича новый какой-то,

пьесу читал, черный такой, как жук (я сразу догадался, что это ты). Не

понравилось, говорит, Ивану Васильевичу. Так-то. А ведь говорил я тебе

тогда, помнишь, когда ты читал? Говорил, что третий акт сделан легковесно,

поверхностно сделан, ты извини, я тебе пользы желаю. Не послушался ведь ты!

Ну, а Иван Васильевич, он, брат, дело понимает, от него не скроешься, сразу

разобрался. Ну, а раз ему не нравится, стало быть, пьеска не пойдет. Вот и

выходит, что останешься ты с афишкой на руках. Смеяться будут, вот тебе и

Эврипид! Да говорит Настасья Ивановна, что ты и надерзил Ивану Васильевичу?

Расстроил его? Он тебе стал советы подавать, а ты в ответ, говорит Настасья

Иванна, - фырк! Фырк! Ты меня прости, но это слишком! Не по чину берешь! Не

такая уж, конечно, ценность (для Ивана Васильевича) твоя пьеса, чтобы

фыркать...

- Пойдем в ресторанчик, - тихо сказал я, - не хочется мне дома сидеть.

Не хочется.

- Понимаю! Ах, как понимаю, - воскликнул Ликоспастов. - С

удовольствием. Только вот... - он беспокойно порылся в бумажнике.

- У меня есть.

Примерно через полчаса мы сидели за запятнанной скатертью у окошка

ресторана "Неаполь". Приятный блондин хлопотал, уставляя столик кой-какою

закускою, говорил ласково, огурцы называл "огурчики", икру - "икоркой

понимаю", и так от него стало тепло и уютно, что я забыл, что на улице

беспросветная мгла, и даже перестало казаться, что Ликоспастов змея.

Михаил Булгаков - Театральный роман - Глава 12. СИВЦЕВ ВРАЖЕК, читать текст

См. также Булгаков Михаил - Проза (рассказы, поэмы, романы ...) :

Театральный роман - Глава 13. Я ПОЗНАЮ ИСТИНУ
Ничего нет хуже, товарищи, чем малодушие и неуверенность в себе. Они-...

Театральный роман - Глава 14. ТАИНСТВЕННЫЕ ЧУДОТВОРЦЫ
Удивительно устроена человеческая память. Ведь вот, кажется, и недавн...