Письмо Фета А. А.
Н. Н. Страхову - 1879 г. 28 января. ст. Будановка.

Московско-Курской ж. дор. станция Будановка.

28 января 1879 г.

Тысячу раз спасибо Вам, дорогой Николай Николаевич, за любезную присылку "Критики разума", а еще более любезные строки, полученные сегодня с книгой. Очень приятно было мне единовременно с Вашим письмом получить от старинной приятельницы из Висбадена другое , в котором она пишет: "и перевозили меня тогда больную, а я все повторяла в уме Ваше "Alter ego"; все Ваша лилея гляделась в нагорный ручей и с этим я пережила весну". Такие отзывы с совершенно противоположных сторон свидетельствуют, что это правда, а не сочиненная за кофеем штука.

По милости Вашей кабинет мой представляет какую-то книжную слесарню. Столько навалено книг, что не успеваешь оглядываться.

Я уже начал понемногу переводить, и это очень весело. Надо усердно бороться с текстом. Теперь будьте великодушны и слушайте смирно, а затем говорите. Шопенгауэр поймал, так сказать, логику бытия, которую, как Вам известно, назвал (если память не изменила так как эта книга у Толстого) 4 fache Wurtzel des Satzes for Zumichenden Grunde . Эти корни, как он их называет: время, пространство, причинность, а 4-го, хоть убейте, не помню. Написал Борисову купить, и перечту. Тем не менее Шопенгауэр то и дело ссылается на это сочинение и для краткости называет его Der Satz von Grunde.

По зрелом размышлении я перевел это название "Положение об основании". Слово Satz здесь имеет то самое значение, которое в математике имеет "теорема", в противоположность или отличие от "аксиомы". В логике я не знаю более соответственного слова как "положение", и если бы переводить весь титул книги, следовало бы перевести: "4 корня положения о достаточном основании" (подразумевая к бытию).

Если бы Шопенгауэр хотел сказать более грубое и частное: "о достаточной причине", то не затруднился бы словом Ursache (Причина (нем.).). Вот мои основания к такому переводу положения об "основании", а не об "основах" даже; ибо достаточное основание бывает, а достаточной основы не бывает. Основа бывает или крепкая, Или гнилая и т. д., ибо она вещь, nomen, а основание numen (Букв.: имя и знак (лат.).). Напишите, прав ли я?

Дорого мне, чтобы Вы с Толстым одобрили мои стихи, а остальные как хотят.

Случевский был далеко не без таланта.

"В снегах" не читал, да и где я могу что прочесть, хотя бы на весу.

Помню, в моей азбучке стояло: говори всегда правду и никогда не лги.

Поэтому, наперекор приличию, наперед объявляю Вам: если Вы весной минуете Воробьевку, то на Ваш счет будут раздаваться энергические выражения.

Я застал Толстого заваленного всякого рода источниками того времени и думаю, что он теперь там, а потому ответа скорого и не жду. Позвольте мне быть Вам должным за Канта до свидания, как помню, 3 руб. 80 коп., хотя имею возможность уплатить эти деньги в Питере через боткинского поверенного, но, право, это много шуму из ничего. Не продается ли какой из драгоценных камней, как Вы их величаете.

Сегодня утром, по получении Вашего и заграничного письма, написал стихотворение, которое прилагаю на цензуру (*).

Жена нашла в газетах смерть Мстислава Викт. Прахова, уж не поэт ли?

Оба мы и Александр Иванович , ныне уехавший в воронежскую деревню, усердно Вам кланяемся. Пожалуйста, поменьше мыкайтесь и почаще радуйте строками.

Ваш А. Шеншин.


(* Далекий друг, пойми мои страданья ,

Ты мне прости болезненный мой крик,

С тобой цветут в душе воспоминанья,

И дорожить тобой я не отвык,

Кто скажет нам, что жить мы не умели,

Бездушные и праздные умы,

Что в нас добро и нежность не горели

И красотой не жертвовали мы.

Где ж это все? Еще душа пылает,

По-прежнему готова мир обнять.

Напрасный жар. Никто не понимает.

Воскреснут звуки и замрут опять.

Не жизни жаль с томительным дыханьем,

Что жизнь и смерть? А жаль того огня,

Что просиял над целым мирозданьем,

И в ночь идет, и плачет, уходя.


28 января 1879


4-й куплет

Одна лишь ты. Высокое волненье

Издалека мне голос твой принес.

В ланитах кровь и в сердце вдохновенье.

Прочь этот сон, в нем слишком много слез!)

Письмо Фета А. А. - Н. Н. Страхову - 1879 г. 28 января. ст. Будановка., читать текст

См. также Фет Афанасий Афанасьевич - письма и переписка :

В. С. Соловьеву - 1881 г. 14 марта. ст. Будановка.
Московско-Курской ж. дор. станция Будановка. Марта 14 1881 г. Душевноу...

В. С. Соловьеву - 1883 г. 14 апреля. ст. Коренная Пустынь
Московско-Курской ж. д. станция Коренная Пустынь. 14 апреля 1883 г. Да...