Паскаль Груссе (Grousset) - Проза (рассказы, поэмы, романы ...)

СТР.

Атлантида (Atlantis). 1 часть.
ГЛАВА I. Офицер в море На крейсере Геркулес , возвращавшемся 19- го ок...

Атлантида (Atlantis). 2 часть.
- Ты шутишь, конечно! - воскликнула мадам Каудаль. - Не может быть, чт...

Изгнанники Земли (Les naufrages de l'espace). 1 часть.
Вторая часть дилогии Изгнанники Земли ГЛАВА I. После катастрофы Был яс...

Изгнанники Земли (Les naufrages de l'espace). 2 часть.
- Пить! Ах, хитрец! - воскликнул совершенно счастливый и сияющий докто...

Изгнанники Земли (Les naufrages de l'espace). 3 часть.
- О, господин Моони, если бы эти негодяи заставили вас выстрадать хоть...

Изгнанники Земли (Les naufrages de l'espace). 4 часть.
- Нет, нет! Я никак не могу допустить этого! Теперь они уже не могут н...

Искатели золота (Les Chercheurs d'Or de l'Afrique Australe). 1 часть.
ГЛАВА I. На судне Дюранс Судно Дюранс трансатлантической компании, вый...

Искатели золота (Les Chercheurs d'Or de l'Afrique Australe). 2 часть.
- У меня есть маленькая карта Африки и компас, с которыми я никогда не...

Искатели золота (Les Chercheurs d'Or de l'Afrique Australe). 3 часть.
- Это было прекрасное марсельское судно, шедшее в Дурбан, по ту сторон...

Искатели золота (Les Chercheurs d'Or de l'Afrique Australe). 4 часть.
- Ну, что ж, я хороший ходок, а Лина крепнет теперь с каждым днем, каж...

Капитан Трафальгар (Capitaine Trafalgar). 1 часть.
ГЛАВА I. Домик в Сант-Эногате В гостиной у капитана Жордаса висела под...

Капитан Трафальгар (Capitaine Trafalgar). 2 часть.
- Купидон просидел здесь все время! Теперь Купидон пойдет спать... - Д...

Капитан Трафальгар (Capitaine Trafalgar). 3 часть.
Раздался выстрел, и лошадь под Вик-Любеном, в которую Розетта выстрели...

Капитан Трафальгар (Capitaine Trafalgar). 4 часть.
Но достаточно было выпустить по ним наугад наши четыре заряда, чтобы и...

Капитан Трафальгар (Capitaine Trafalgar). 5 часть.
- Прекрасно!.. В таком случае мы повесим вас! - немедленно заявил Вик-...

Лазурный гигант (Le Geant de l'Azur). 1 часть.
ГЛАВА I. Легкий мотор - Ну-с, как вам нравится моя игрушка? - Игрушка?...

Лазурный гигант (Le Geant de l'Azur). 2 часть.
- Капитан, - сказал Жерар, - я узнал, что вы потеряли уже двух матросо...

Лазурный гигант (Le Geant de l'Azur). 3 часть.
- Да, прекрасная гроза, как у нас на родине в то время, когда спеют хл...

Наследник Робинзона (L'heritier de Robinson). 1 часть.
ГЛАВА I. Поль-Луи и его отец - Письмо, сударь!.. неизвестно откуда, но...

Наследник Робинзона (L'heritier de Robinson). 2 часть.
Флоренс, очнувшаяся от своего испуга, горько оплакивала свою маленькую...

Наследник Робинзона (L'heritier de Robinson). 3 часть.
Путешествие это не отличалось большим разнообразием, а стоянки в Нука-...

Наследник Робинзона (L'heritier de Robinson). 4 часть.
Прошло всего три месяца с того дня, когда остатки экипажа и пассажиров...

Радамехский карлик (Le nain de Rhadameh). 1 часть.
Первая часть дилогии Изгнанники Земли ГЛАВА I. В Суакиме Обед подошел ...

Радамехский карлик (Le nain de Rhadameh). 2 часть.
Все вместе взятое было прекрасно, богато, роскошно и покойно; слишком ...

Радамехский карлик (Le nain de Rhadameh). 3 часть.
- Но я вижу на этой карте имена и названия, вот например: Море Спокойс...

Радамехский карлик (Le nain de Rhadameh). 4 часть.
- Довольно!.. - сказал Каддур. - Пусть все они исчезнут! Стена алькова...

Рубин Великого Ламы (Le Rubis du Grand Lama). 1 часть.
ГЛАВА I. У Купера и Кo Никогда не бывает так весело в прекрасных кварт...

Рубин Великого Ламы (Le Rubis du Grand Lama). 2 часть.
Нужно ли признаться, что такая простая машина внушает слабое доверие, ...

Рубин Великого Ламы (Le Rubis du Grand Lama). 3 часть.
На настойчивые требования лорда Темпля Оливье Дерош ответил не простым...

Рубин Великого Ламы (Le Rubis du Grand Lama). 4 часть.
Но комиссар сердито потряс головой, лицо его вытянулось до неизмеримой...

Рубин Великого Ламы (Le Rubis du Grand Lama). 5 часть.
- К вашим услугам, моя дорогая. Вы желаете знать, в чем заключаются мо...

Тайна мага (Le secret de mage). 1 часть.
ГЛАВА I. Французская миссия Стояли первые летние дни. Два всадника, ве...

Тайна мага (Le secret de mage). 2 часть.
- Полицейские! - воскликнула Катрин. - Что им здесь надо? - Не могу ва...

Через океан (De New-York a Brest en sept heures). 1 часть.
Перевод Е. Н. Киселева ГЛАВА I. Оригинальное жилище - Кассулэ!.. - Что...

Через океан (De New-York a Brest en sept heures). 2 часть.
- Вот его слова. Они, по крайней мере, были коротки и ясны. Отчего я н...

Через океан (De New-York a Brest en sept heures). 3 часть.
Магда, ценившая лишь блеск и роскошь, относилась презрительно к деньга...

Через океан (De New-York a Brest en sept heures). 4 часть.
- Нет, я не брежу! - вскричал умирающий с поразительной энергией. - Я ...

СТР.