СТИХИ и ПРОЗА на poesias.ru 

Стихотворение Шелли Перси Биши
«Разобьется лампада, не затеплится луч»

"Разобьется лампада, не затеплится луч"

                   I

      Разобьется лампада,
Не затеплится луч.
      Гаснут радуг аркады
В ясных проблесках туч.
      Поломавшейся лютни
Кратковременный шум.
      Верность слову минутней
Наших клятв наобум.

                   II

      Как непрочны созвучья
И пыланье лампад,
      Так в сердцах неживучи
Единенье и лад.
      Рознь любивших бездонна,
Как у стен маяка
      Звон валов похоронный
Над душой моряка.

                   III

      Минут первые ласки,
И любовь - из гнезда.
      Горе жертвам развязки.
Слабый терпит всегда.
      Что ж ты плачешь и ноешь,
Что ты, сердце, в тоске?
      Не само ли ты строишь
Свой покой на песке?

                   IV

      Ты - добыча блужданий,
Как над глушью болот
      Долгой ночью, в тумане,
Птичьей стаи полет.
      Будет время, запомни,
На осенней заре
      Ты проснешься бездомней
Голых нив в ноябре.
  Перевод - Б. Л. Пастернака

Стихотворение Шелли Перси Биши - Разобьется лампада, не затеплится луч

См. также Шелли Перси Биши (Percy Bysshe Shelley) - стихи :

Республиканцам Северной Америки
I Пусть меж нами смерч жестокий, Бездна пенящихся вод - Братья! Внутр...

Смерть
Навек ушли умершие, и Горе, У гроба сидя, их зовет назад, - Седой юне...