Стихотворение Байрон Джордж
«Романс (Заветное имя сказать, начертать)»

"Романс (Заветное имя сказать, начертать)"

Заветное имя сказать, начертать
Хочу - и не смею молве нашептать.
Слеза жжет ланиту - и выдаст одна,
Что в сердце немая таит глубина.

Так скоро для страсти, для мира сердец
Раскаяньем поздно положен конец
Блаженству - иль пыткам?.. Не нам их заклясть:
Мы рвем их оковы - нас сводит их власть.

Пей мед; преступленья оставь мне полынь!
Мой идол, прости меня! Хочешь - покинь!
Но сердце любви не унизит вовек:
Твой раб я, - не сломит меня человек.

И в горькой кручине пребуду я тверд:
Смирен пред тобой и с надменными горд.
Забвенье с тобой - иль у ног все миры?..
Мгновенье с тобой все вместило дары!

И вздох твой единый дарит и мертвит
И вздох твой единый дарит и живит.
Бездушными буду за душу судим:
Не им твои губы ответят, - моим!
  Перевод - В. И. Иванов

Стихотворение Байрон Джордж - Романс (Заветное имя сказать, начертать)

См. также Байрон Джордж (George Byron) - стихи :

Романс (Какая радость заменит былое светлых чар)
О Lachrymarum fons, tenero sacros Ducentium ortus ex animo: quater Fe...

Сердолик
Не блеском мил мне сердолик! Один лишь раз сверкал он, ярок, И рдеет ...