Стихотворение Байрон Джордж
«Пенелопе»
"Пенелопе"
Несчастней дня, скажу по чести,
В ряду других не отыскать:
Шесть лет назад мы стали вместе,
И стали порознь - ровно пять!
Перевод - С. Ильина
Стихотворение Байрон Джордж - Пенелопе
См. также Байрон Джордж (George Byron) - стихи :
Первый поцелуй любви
А барбитон струнами Звучит мне про Эрота. Анакреон Мне сладких обмано...
Перевод греческой песни
Гайдэ, о моя дорогая, В твой сад я вхожу по утрам, Прекрасную Флору в...