СТИХИ и ПРОЗА на poesias.ru 

Стихотворение Бёрнс Роберт
«Счастливая дружба»

"Счастливая дружба"

Беззаботны и свободны,
Мы собрались у огня.
Дружба полночью холодной
Вас пригрела и меня.

С каждым часом веселее
И дружнее тесный круг.
А когда мы захмелеем,
Нам опорой будет друг.

День и ночь трясется скряга
Над заветным сундуком,
И не знает он, бедняга,
Что с весельем незнаком.

В шелк и мех одет вельможа,
Но куда он нас бедней!
Даже совесть он не может,
Не солгав, назвать своей.

Кубок огненный друг другу
Мы всю ночь передаем.
И, пустив его по кругу,
Песню дружную поем.

В крепкой дружбе - наша сила.
Дружбе - слава и хвала.
Дружба кубок освятила
И сюда нас привела!

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Счастливая дружба

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Счастливый вдовец
В недобрый час я взял жену, В начале мая месяца, И, много лет живя в ...

Ты меня оставил, Джеми
Ты меня оставил, Джеми, Ты меня оставил, Навсегда оставил, Джеми, Нав...