Стихотворение Бёрнс Роберт
«Полевой мыши»

"Полевой мыши"

Зверек проворный, юркий, гладкий,
Куда бежишь ты без оглядки,
Зачем дрожишь, как в лихорадке,
            За жизнь свою?
Не трусь - тебя своей лопаткой
            Я не убью.

Я понимаю и не спорю,
Что человек с природой в ссоре,
И всем живым несет он горе,
            Внушает страх,
Хоть все мы смертные и вскоре
            Вернемся в прах.

Пусть говорят: ты жнешь, не сея.
Но я винить тебя не смею.
Ведь надо жить!.. И ты скромнее,
            Чем все, крадешь.
А я ничуть не обеднею -
            Была бы рожь!

Тебя оставил я без крова
Порой ненастной и суровой,
Когда уж не из чего снова
            Построить дом,
Чтобы от ветра ледяного
            Укрыться в нем...

Все голо, все мертво вокруг.
Пустынно поле, скошен луг.
И ты убежище от вьюг
            Найти мечтал,
Когда вломился тяжкий плуг
            К тебе в подвал.

Травы, листвы увядшей ком -
Вот чем он стал, твой теплый дом,
Тобой построенный с трудом.
            А дни идут...
Где ты в полях, покрытых льдом,
            Найдешь приют?

Ах, милый, ты не одинок:
И нас обманывает рок,
И рушится сквозь потолок
            На нас нужда.
Мы счастья ждем, а на порог
            Валит беда...

Но ты, дружок, счастливей нас...
Ты видишь то, что есть сейчас.
А мы не сводим скорбных глаз
            С былых невзгод
И в тайном страхе каждый раз
            Глядим вперед.

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Полевой мыши

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Пора отчалить кораблю
Пора отчалить кораблю. На много дней, на много лет Умчится та, кого л...

Послание Гамильтону
По поводу рождения у поэта близнецов Рубцами хвалится боец - Печатью ...