Стихотворение Бёрнс Роберт
«Плениться мог бы я тобой»
"Плениться мог бы я тобой"
Плениться мог бы я тобой:
Так хороша ты и мила, -
Когда бы ты к мольбе любой
Столь благосклонна не была.
Конечно, щедрость не порок,
Но ты любовь и доброту
Даришь, как глупый ветерок,
Что всех целует на лету.
Цветок шиповника в росе
Теряет блеск и аромат,
Когда его ласкают все,
Когда руками он измят.
Еще дано тебе цвести,
Но наконец настанет срок, -
Ты будешь брошена в пути,
Как этот сорванный цветок.
Перевод - С. Я. Маршака
Стихотворение Бёрнс Роберт - Плениться мог бы я тобой
См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :
Побывал я между скал
Побывал я между скал, Славный парень, статный парень, Вилли с братией...
Подруга моряка
Чуть забудусь сном желанным, Слышу гул морских валов. Пусть мой друг ...