СТИХИ и ПРОЗА на poesias.ru 

Стихотворение Бёрнс Роберт
«Плениться мог бы я тобой»

"Плениться мог бы я тобой"

Плениться мог бы я тобой:
Так хороша ты и мила, -
Когда бы ты к мольбе любой
Столь благосклонна не была.

Конечно, щедрость не порок,
Но ты любовь и доброту
Даришь, как глупый ветерок,
Что всех целует на лету.

Цветок шиповника в росе
Теряет блеск и аромат,
Когда его ласкают все,
Когда руками он измят.

Еще дано тебе цвести,
Но наконец настанет срок, -
Ты будешь брошена в пути,
Как этот сорванный цветок.

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Плениться мог бы я тобой

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Побывал я между скал
Побывал я между скал, Славный парень, статный парень, Вилли с братией...

Подруга моряка
Чуть забудусь сном желанным, Слышу гул морских валов. Пусть мой друг ...