Стихотворение Бёрнс Роберт
«Песня (Ты свистни - тебя не заставлю я ждать)»

"Песня (Ты свистни - тебя не заставлю я ждать)"

Ты свистни - тебя не заставлю я ждать,
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать!

Но в оба гляди, пробираясь ко мне.
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне.
Иди, но как будто идешь не ко мне,
Иди, будто вовсе идешь не ко мне.

А если мы встретимся в церкви, смотри:
С подругой моей, не со мной говори,
Украдкой мне ласковый взгляд подари,
А больше - смотри! - на меня не смотри,
А больше - смотри! - на меня не смотри!

Другим говори, нашу тайну храня,
Что нет тебе дела совсем до меня.
Но, даже шутя, берегись, как огня,
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня,
И вправду не отнял тебя у меня!

Ты свистни - тебя не заставлю я ждать,
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать!

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Песня (Ты свистни - тебя не заставлю я ждать)

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Песня (Я, ваша честь)
Я, ваша честь, Паяю жесть. Лудильщик я и медник. Хожу пешком Из дома ...

Песня (Я воспитан был в строю)
Я воспитан был в строю, а испытан я в бою, Украшает грудь мою много р...