Стихотворение Бёрнс Роберт
«Песенка»
"Песенка"
Жила-была тетка под старою ивой,
Она джентльменам готовила пиво.
Скрогам.
У теткиной дочки была лихорадка.
Священник дрожал от того же припадка.
Раффам.
И тетка, желая прогнать лихорадку,
Обоих в одну уложила кроватку.
Скрогам.
Больного согрел лихорадочный пыл,
И жар у больной понемногу остыл.
Раффам.
Перевод - С. Я. Маршака
Стихотворение Бёрнс Роберт - Песенка
См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :
Песенка о старом муже
О, если б ты улегся вдруг В могилу, дряхлый мой супруг, Твою утешил б...
Песня (В эту ночь сердца и кружки)
В эту ночь сердца и кружки До краев у нас полны. Здесь, на дружеской ...