Стихотворение Бёрнс Роберт
«Отрывок»

"Отрывок"

Прощай, синева, и листва, и трава,
И солнце над краем земли,
И милые дружбы, и узы родства.
Спой жизненный путь мы прошли.

Кто волею слаб, кто судьбы своей раб,
Трепещет, почуяв конец.
Но гибели час, неизбежный для нас,
Но страшен для гордых сердец.

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Отрывок

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

О чествовании памяти поэта Томсона
Ты спишь в безвременной могиле, Но, кажется, глядишь с усмешкой на ус...

Пастух
Брела я вечером пешком И повстречалась с пареньком. Меня укутал он пл...