Стихотворение Бёрнс Роберт
«Ночной разговор»

"Ночной разговор"

Ты спишь ли, друг мой дорогой?
Проснись и двери мне открой.
Нет ни звезды во мгле сырой.
        Позволь в твой дом войти!

        Впусти меня на эту ночь,
                На эту ночь, на эту ночь.
        Из жалости на эту ночь
                В свой дом меня впусти!

Я так устал и так продрог,
Я под собой не чую ног.
Пусти меня на свой порог
        И на ночь приюти.

Как ветер с градом и дождем
Шумит напрасно за окном,
Так я стучусь в твой тихий дом.
        Дай мне приют в пути!

        Впусти меня на эту ночь,
                На эту, эту, ЭТУ ночь.
        Из жалости на эту ночь
                В свой дом меня впусти!

 Перевод - С. Я. Маршака

Стихотворение Бёрнс Роберт - Ночной разговор

См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :

Нэнси
- Муженек, не спорь со мной, Не сердись напрасно, Стала я твоей женой...

Овсянка
Раз - овсянка, Два - овсянка И овсянка в третий раз. А на лишнюю овся...