Стихотворение Бёрнс Роберт
«Ночной разговор»
"Ночной разговор"
Ты спишь ли, друг мой дорогой?
Проснись и двери мне открой.
Нет ни звезды во мгле сырой.
Позволь в твой дом войти!
Впусти меня на эту ночь,
На эту ночь, на эту ночь.
Из жалости на эту ночь
В свой дом меня впусти!
Я так устал и так продрог,
Я под собой не чую ног.
Пусти меня на свой порог
И на ночь приюти.
Как ветер с градом и дождем
Шумит напрасно за окном,
Так я стучусь в твой тихий дом.
Дай мне приют в пути!
Впусти меня на эту ночь,
На эту, эту, ЭТУ ночь.
Из жалости на эту ночь
В свой дом меня впусти!
Перевод - С. Я. Маршака
Стихотворение Бёрнс Роберт - Ночной разговор
См. также Бёрнс Роберт (Robert Burns) - стихи :
Нэнси
- Муженек, не спорь со мной, Не сердись напрасно, Стала я твоей женой...
Овсянка
Раз - овсянка, Два - овсянка И овсянка в третий раз. А на лишнюю овся...