Сонет Шекспир Уильям
«V-1 Сонет 111»

"V-1 Сонет 111"

О за меня фортуну разбрани,
Она виною всех моих страданий.
Так ею исковерканы все дни,
Что я завишу от людских деяний.
Вот почему судьба моя жалка,
И ремесла отмечен я печатью,
Как краскою красильщика рука.
О сделай так, чтоб чистым стал опять я!
Из трав любых готов я пить отвар,
Приму и желчь и уксус терпеливо,
Готов снести тягчайшую из кар
И не считать ее несправедливой.
Лишь пожалей меня, мой милый друг,
И жалостью излечишь мой недуг.
(пер. А. М. Финкель)

Сонет Шекспир Уильям - V-1 Сонет 111

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-1 Сонет 112
Твоя любовь и доброта сотрут С меня клеймо всеобщего злословья. Что м...

V-1 Сонет 113
С тех пор как разлучились мы с тобой, Из глаза в душу перенес я зрень...