Сонет Шекспир Уильям
«V-1 Сонет 63»

"V-1 Сонет 63"

Настанет день, когда мою любовь,
Как и меня, раздавит время злое,
Когда года ее иссушат кровь,
Изрежут лоб, а утро молодое
Достигнет крутизны своих ночей.
И вся ее краса, моя отрада,
Сокроется навеки от очей
И унесет весны цветущей клады.
От этих дней, их злого острия
Уже сейчас готовится защита:
Пусть срезана, умрет любовь моя,
Ее краса не будет позабыта.
Моя вот эта черная строка
Вберет ее и сохранит века.
(пер. А. М. Финкель)

Сонет Шекспир Уильям - V-1 Сонет 63

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-1 Сонет 64
Когда я вижу, что былая слава Превращена в руины и гроба, Что в прах ...

V-1 Сонет 65
Когда вода, земля, гранит и медь Не устоят пред смертью неизбежной, К...