СТИХИ и ПРОЗА на poesias.ru 

Сонет Шекспир Уильям
«V-0 Сонет 124»

"V-0 Сонет 124"

О, будь моя любовь - дитя удачи,
Дочь времени, рожденная без прав, -
Судьба могла бы место ей назначить
В своем венке иль в куче сорных трав.
Но нет, мою любовь не создал случай.
Ей не сулит судьбы слепая власть
Быть жалкою рабой благополучии
И жалкой жертвой возмущенья пасть.
Ей не страшны уловки и угрозы
Тех, кто у счастья час берет внаем.
Ее не холит луч, не губят грозы.
Она идет своим большим путем.
И этому ты, временщик, свидетель,
Чья жизнь - порок, а гибель - добродетель.
(пер. С. Я. Маршак)

Сонет Шекспир Уильям - V-0 Сонет 124

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-0 Сонет 125
Что, если бы я право заслужил Держать венец над троном властелина Или...

V-0 Сонет 126
Крылатый мальчик мой, несущий бремя Часов, что нам отсчитывают время,...