Сонет Шекспир Уильям
«V-0 Сонет 96»

"V-0 Сонет 96"

Кто осуждает твой беспечный нрав,
Кого пленяет юный твой успех.
Но, прелестью проступки оправдав,
Ты в добродетель превращаешь грех.
Поддельный камень в перстне королей
Считается алмазом дорогим, -
Так и пороки юности твоей
Достоинствами кажутся другим.
Как много волк похитил бы овец,
Надев ягненка нежное руно.
Как много можешь ты увлечь сердец
Всем, что тебе судьбой твоей дано.
Остановись, - я так тебя люблю,
Что весь я твой и честь твою делю.
(пер. С. Я. Маршак)

Сонет Шекспир Уильям - V-0 Сонет 96

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-0 Сонет 97
Мне показалось, что была зима, Когда тебя не видел я, мой друг. Какой...

V-0 Сонет 98
Нас разлучил апрель цветущий, бурный. Все оживил он веяньем своим. В ...