Сонет Шекспир Уильям
«V-0 Сонет 93»

"V-0 Сонет 93"

Что ж, буду жить, приемля как условье,
Что ты верна. Хоть стала ты иной,
Но тень любви нам кажется любовью.
Не сердцем - так глазами будь со мной.
Твой взор не говорит о перемене.
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.
Но, видно, так угодно высшим силам:
Пусть лгут твои прекрасные уста,
Но в этом взоре, ласковом и милом,
По-прежнему сияет чистота.
Прекрасно было яблоко, что с древа
Адаму на беду сорвала Ева.
(пер. С. Я. Маршак)

Сонет Шекспир Уильям - V-0 Сонет 93

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-0 Сонет 94
Кто, злом владея, зла не причинит, Не пользуясь всей мощью этой власт...

V-0 Сонет 95
Ты украшать умеешь свой позор. Но, как в саду незримый червячок На ро...