Сонет Шекспир Уильям
«V-0 Сонет 92»

"V-0 Сонет 92"

Ты от меня не можешь ускользнуть.
Моей ты будешь до последних дней.
С любовью связан жизненный мой путь,
И кончиться он должен вместе с ней.
Зачем же мне бояться худших бед,
Когда мне смертью меньшая грозит?
И у меня зависимости нет
От прихотей твоих или обид.
Не опасаюсь я твоих измен.
Твоя измена - беспощадный нож.
О, как печальный жребий мой блажен:
Я был твоим, и ты меня убьешь.
Но счастья нет на свете без пятна.
Кто скажет мне, что ты сейчас верна?
(пер. С. Я. Маршак)

Сонет Шекспир Уильям - V-0 Сонет 92

См. также Уильям Шекспир (William Shakespeare) - Сонеты :

V-0 Сонет 93
Что ж, буду жить, приемля как условье, Что ты верна. Хоть стала ты ин...

V-0 Сонет 94
Кто, злом владея, зла не причинит, Не пользуясь всей мощью этой власт...